Merge pull request #234 from kripper/master
[mono.git] / po / mcs / pt_BR.po
1 # Mono C# compiler translation file for Brazilian Portuguese.
2 # Copyright (C) 2008 Novell, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Mono package.
4 # Rodrigo Luiz Marques Flores <mail@rodrigoflores.org>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: mono 2.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mono-project.com/Bugs\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-05 10:07+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-01 07:52-0300\n"
12 "Last-Translator: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail@rodrigoflores.org>\n"
13 "Language-Team: pt-BR <mono-list@lists.ximian.com>\n"
14 "Language: pt_BR\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: mcs/mcs/anonymous.cs:882
20 #, csharp-format
21 msgid "Cannot convert `{0}' to an expression tree of non-delegate type `{1}'"
22 msgstr ""
23 "Não foi possível converter \"{0}\" para uma árvore de expressão de um tipo "
24 "não-delegate \"{1}\""
25
26 #: mcs/mcs/anonymous.cs:887
27 #, csharp-format
28 msgid "Cannot convert `{0}' to non-delegate type `{1}'"
29 msgstr "Não foi possível converter \"{0}\" para um tipo não-delegate \"{1}\""
30
31 #: mcs/mcs/anonymous.cs:899
32 #, csharp-format
33 msgid ""
34 "Cannot convert `{0}' to delegate type `{1}' since there is a parameter "
35 "mismatch"
36 msgstr ""
37 "Não foi possível converter \"{0}\" para um tipo delegate \"{1}\"pois os "
38 "parâmetros não conferem"
39
40 #: mcs/mcs/anonymous.cs:911 mcs/mcs/ecore.cs:4834
41 #, csharp-format
42 msgid "Delegate `{0}' does not take `{1}' arguments"
43 msgstr "Delegate \"{0}\" não recebe \"{1}\" argumentos"
44
45 #: mcs/mcs/anonymous.cs:926
46 #, csharp-format
47 msgid "Parameter `{0}' should not be declared with the `{1}' keyword"
48 msgstr "O parâmetro \"{0}\" não deve ser declarado com a palavra chave \"{1}\""
49
50 #: mcs/mcs/anonymous.cs:929
51 #, csharp-format
52 msgid "Parameter `{0}' must be declared with the `{1}' keyword"
53 msgstr "O parâmetro \"{0}\" deve ser declarado com a palavra chave \"{1}\""
54
55 #: mcs/mcs/anonymous.cs:950
56 #, csharp-format
57 msgid "Parameter `{0}' is declared as type `{1}' but should be `{2}'"
58 msgstr ""
59 "O parâmetro \"{0}\" é declarado como tipo \"{1}\" mas deveria ser \"{2}\""
60
61 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1094
62 #, fuzzy, csharp-format
63 msgid "Cannot convert async {0} to delegate type `{1}'"
64 msgstr "Não foi possível converter \"{0}\" para um tipo não-delegate \"{1}\""
65
66 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1125
67 msgid "An anonymous method cannot be converted to an expression tree"
68 msgstr "Um método anônimo não pode ser convertido para uma árvore de expressão"
69
70 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1144
71 #, fuzzy, csharp-format
72 msgid ""
73 "Cannot convert anonymous method block without a parameter list to delegate "
74 "type `{0}' because it has one or more `out' parameters"
75 msgstr ""
76 "Não foi possível converter um bloco anônimo de um método sem uma lista de "
77 "parâmetros para representar o tipo \"{0}\" por que este possui um ou mais "
78 "parâmetros \"externos\"."
79
80 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1168
81 msgid ""
82 "Anonymous methods and lambda expressions cannot be used in the current "
83 "context"
84 msgstr ""
85 "Métodos anônimos ou expressões lambdas não podem ser utilizados no contexto "
86 "atual"
87
88 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1211
89 #, fuzzy, csharp-format
90 msgid ""
91 "Local variable or parameter `{0}' cannot have their address taken and be "
92 "used inside an anonymous method, lambda expression or query expression"
93 msgstr ""
94 "A variável local ou parâmetro \"{0}\" não pode ter seu endereço obtido e ser "
95 "utilizado dentro de um método anônimo ou expressão lambda"
96
97 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1467
98 msgid "An expression tree cannot contain an anonymous method expression"
99 msgstr ""
100 "Uma árvore de expressão não pode conter uma expressão que seja um método "
101 "anônimo"
102
103 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1710
104 #, csharp-format
105 msgid ""
106 "`{0}': An anonymous type cannot have multiple properties with the same name"
107 msgstr ""
108 "\"{0}\": Um tipo anônimo não pode ter múltiplas propriedades com o mesmo nome"
109
110 #: mcs/mcs/argument.cs:102
111 #, fuzzy
112 msgid ""
113 "An expression tree cannot contain an invocation which uses optional parameter"
114 msgstr ""
115 "Uma árvore de expressão não pode conter um método com argumentos variáveis"
116
117 #: mcs/mcs/argument.cs:230
118 #, fuzzy
119 msgid "An expression tree cannot contain named argument"
120 msgstr ""
121 "Uma árvore de expressão não pode conter um método com argumentos variáveis"
122
123 #: mcs/mcs/argument.cs:341
124 #, fuzzy, csharp-format
125 msgid ""
126 "The method group `{0}' cannot be used as an argument of dynamic operation. "
127 "Consider using parentheses to invoke the method"
128 msgstr ""
129 "Não foi possível converter o grupo de método \"{0}\" para o tipo não-"
130 "delegate \"{1}\". Consider a utilização de parênteses quando chamar o método"
131
132 #: mcs/mcs/argument.cs:345
133 #, fuzzy
134 msgid ""
135 "An anonymous method or lambda expression cannot be used as an argument of "
136 "dynamic operation. Consider using a cast"
137 msgstr ""
138 "Métodos anônimos ou expressões lambdas não podem ser utilizados no contexto "
139 "atual"
140
141 #: mcs/mcs/argument.cs:348
142 #, fuzzy, csharp-format
143 msgid ""
144 "An expression of type `{0}' cannot be used as an argument of dynamic "
145 "operation"
146 msgstr "Uma árvore de expressão não pode conter um operador de atribuição"
147
148 #: mcs/mcs/assign.cs:320
149 msgid "An expression tree cannot contain an assignment operator"
150 msgstr "Uma árvore de expressão não pode conter um operador de atribuição"
151
152 #: mcs/mcs/assign.cs:683
153 #, csharp-format
154 msgid "Cannot assign to `{0}' because it is a `{1}'"
155 msgstr "Não foi possível atribuir a \"{0}\" por que este é um \"{1}\""
156
157 #: mcs/mcs/assembly.cs:286
158 msgid "Invalid type specified as an argument for TypeForwardedTo attribute"
159 msgstr ""
160 "Tipo inválido especificado com um argumento para um atributo TypeForwardedTo"
161
162 #: mcs/mcs/assembly.cs:294
163 #, csharp-format
164 msgid "A duplicate type forward of type `{0}'"
165 msgstr "Um encaminhamento de tipo duplicado do tipo \"{0}\""
166
167 #: mcs/mcs/assembly.cs:303
168 #, csharp-format
169 msgid "Cannot forward type `{0}' because it is defined in this assembly"
170 msgstr ""
171 "Não foi possível encaminhar o tipo \"{0}\" porque este está definido neste "
172 "assembly"
173
174 #: mcs/mcs/assembly.cs:309
175 #, csharp-format
176 msgid "Cannot forward type `{0}' because it is a nested type"
177 msgstr "Não foi possível encaminhar tipo \"{0}\" por que é um tipo aninhado"
178
179 #: mcs/mcs/assembly.cs:338
180 #, csharp-format
181 msgid ""
182 "Friend assembly reference `{0}' is invalid. InternalsVisibleTo declarations "
183 "cannot have a version, culture or processor architecture specified"
184 msgstr ""
185
186 #: mcs/mcs/assembly.cs:346
187 #, csharp-format
188 msgid ""
189 "Friend assembly reference `{0}' is invalid. Strong named assemblies must "
190 "specify a public key in their InternalsVisibleTo declarations"
191 msgstr ""
192
193 #: mcs/mcs/assembly.cs:381
194 #, csharp-format
195 msgid "Referenced assembly `{0}' does not have a strong name"
196 msgstr ""
197
198 #: mcs/mcs/assembly.cs:387
199 #, csharp-format
200 msgid "Referenced assembly `{0}' has different culture setting of `{1}'"
201 msgstr ""
202
203 #: mcs/mcs/assembly.cs:402
204 #, csharp-format
205 msgid ""
206 "Friend access was granted to `{0}', but the output assembly is named `{1}'. "
207 "Try adding a reference to `{0}' or change the output assembly name to match "
208 "it"
209 msgstr ""
210 "Acesso amigável foi permitido para \"{0}\", mas a saída do assembly é "
211 "nomeada \"{1}\".  Tente adicionar uma referência para \"{0}\"  ou alterar a "
212 "saída do assembly para igualar isso"
213
214 #: mcs/mcs/assembly.cs:416
215 msgid ""
216 "Could not sign the assembly. ECMA key can only be used to delay-sign "
217 "assemblies"
218 msgstr ""
219 "Não foi possível assinar o assembly. Chave ECMA pode apenas ser utilizada "
220 "para assinar o adiamento do assembly"
221
222 #: mcs/mcs/assembly.cs:650
223 msgid ""
224 "Added modules must be marked with the CLSCompliant attribute to match the "
225 "assembly"
226 msgstr ""
227 "Módulos adicionados devem ser marcados com o atributo CLSCompliant para "
228 "coincidir com o assembly"
229
230 #: mcs/mcs/assembly.cs:685 mcs/mcs/assembly.cs:700
231 #, csharp-format
232 msgid ""
233 "Option `{0}' overrides attribute `{1}' given in a source file or added module"
234 msgstr ""
235 "Opção \"{0}\" sobrescreve atributo \"{1}\" dado num código-fonte ou módulo "
236 "adicionado"
237
238 #: mcs/mcs/assembly.cs:735
239 msgid "Delay signing was requested but no key file was given"
240 msgstr ""
241
242 #: mcs/mcs/assembly.cs:756
243 msgid "Cannot link resource file when building a module"
244 msgstr ""
245 "Não é possível apontar arquivo de recursos quando estiver compilando um "
246 "módulo"
247
248 #: mcs/mcs/assembly.cs:761
249 #, csharp-format
250 msgid "Error reading resource file `{0}'"
251 msgstr "Erro ao ler arquivo de recurso \"{0}\""
252
253 #: mcs/mcs/assembly.cs:831
254 msgid "Could not write to file `"
255 msgstr "Não foi possível escrever para o arquivo \""
256
257 #: mcs/mcs/assembly.cs:875
258 msgid "Cannot specify -main if building a module or library"
259 msgstr ""
260 "Não é possível especificar -main se estiver compilando um módulo ou "
261 "biblioteca"
262
263 #: mcs/mcs/assembly.cs:901
264 #, csharp-format
265 msgid "Could not find `{0}' specified for Main method"
266 msgstr "Não foi possível encontrar o \"{0}\" especificado para o método Main"
267
268 #: mcs/mcs/assembly.cs:907
269 #, csharp-format
270 msgid "`{0}' specified for Main method must be a valid class or struct"
271 msgstr ""
272 "\"{0}\" especificado para o método Main deve ser uma classe válida ou struct"
273
274 #: mcs/mcs/assembly.cs:911
275 #, csharp-format
276 msgid "`{0}' does not have a suitable static Main method"
277 msgstr "\"{0}\" não possue um método Main estático apropriado"
278
279 #: mcs/mcs/assembly.cs:914
280 #, csharp-format
281 msgid ""
282 "Program `{0}' does not contain a static `Main' method suitable for an entry "
283 "point"
284 msgstr ""
285 "Programa \"{0}\" não contém um método estático \"Main\" apropriado para um "
286 "ponto de entrada"
287
288 #: mcs/mcs/assembly.cs:933
289 msgid "Error during assembly signing. "
290 msgstr "Erro durante a assinatura do assembly. "
291
292 #: mcs/mcs/assembly.cs:1118
293 #, fuzzy, csharp-format
294 msgid "Metadata file `{0}' could not be found"
295 msgstr "Arquivo fonte \"{0}\" não pôde ser encontrado"
296
297 #: mcs/mcs/assembly.cs:1123
298 #, fuzzy, csharp-format
299 msgid "Metadata file `{0}' does not contain valid metadata"
300 msgstr "arquivo \"{0}\" possui metadados inválidos \"{1}\""
301
302 #: mcs/mcs/assembly.cs:1129
303 #, fuzzy, csharp-format
304 msgid ""
305 "Referenced assembly file `{0}' is a module. Consider using `-addmodule' "
306 "option to add the module"
307 msgstr ""
308 "Arquivo referenciado \"{0}\" não é um assembly. Considere, ao invés disso, "
309 "utilizar a opção \"-addmodule\""
310
311 #: mcs/mcs/assembly.cs:1136
312 #, fuzzy, csharp-format
313 msgid ""
314 "Added module file `{0}' is an assembly. Consider using `-r' option to "
315 "reference the file"
316 msgstr ""
317 "Arquivo referenciado \"{0}\" não é um assembly. Considere, ao invés disso, "
318 "utilizar a opção \"-addmodule\""
319
320 #: mcs/mcs/async.cs:64
321 #, fuzzy
322 msgid "The `await' operator cannot be used in the body of a lock statement"
323 msgstr ""
324 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a um operando de tipo estático"
325
326 #: mcs/mcs/async.cs:68
327 #, fuzzy
328 msgid "An expression tree cannot contain an await operator"
329 msgstr "Uma árvore de expressão não pode conter um operador de atribuição"
330
331 #: mcs/mcs/async.cs:74
332 #, fuzzy
333 msgid "The `await' operator cannot be used in an unsafe context"
334 msgstr "O controle não pode deixar o corpo de uma cláusula final"
335
336 #: mcs/mcs/async.cs:137
337 #, csharp-format
338 msgid "Cannot await `{0}' expression"
339 msgstr ""
340
341 #: mcs/mcs/async.cs:294
342 #, csharp-format
343 msgid ""
344 "The awaiter type `{0}' must have suitable IsCompleted, OnCompleted, and "
345 "GetResult members"
346 msgstr ""
347
348 #: mcs/mcs/async.cs:333
349 #, csharp-format
350 msgid "The `await' operand type `{0}' must have suitable GetAwaiter method"
351 msgstr ""
352
353 #: mcs/mcs/async.cs:433
354 #, fuzzy
355 msgid "Async methods cannot have ref or out parameters"
356 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros ref ou out"
357
358 #: mcs/mcs/async.cs:439
359 #, fuzzy
360 msgid "__arglist is not allowed in parameter list of async methods"
361 msgstr "__arglist não é permitida em parâmetros de listas de iteradores"
362
363 #: mcs/mcs/async.cs:445
364 #, fuzzy
365 msgid "Async methods cannot have unsafe parameters"
366 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros ref ou out"
367
368 #: mcs/mcs/async.cs:644
369 msgid ""
370 "Cannot find compiler required types for asynchronous functions support. Are "
371 "you targeting the wrong framework version?"
372 msgstr ""
373
374 #: mcs/mcs/attribute.cs:222
375 #, csharp-format
376 msgid ""
377 "`{0}' is not a valid named attribute argument. Named attribute arguments "
378 "must be fields which are not readonly, static, const or read-write "
379 "properties which are public and not static"
380 msgstr ""
381 "\"{0}\" não é um argumento de atributo nomeado válido. Argumentos de "
382 "atributo nomeado devem ser campos que não são somente leitura, estáticos, "
383 "constantes ou possuir propriedades de leitura-escrita que são públicas e não "
384 "estáticas"
385
386 #: mcs/mcs/attribute.cs:231
387 #, csharp-format
388 msgid ""
389 "`{0}' is not a valid named attribute argument because it is not a valid "
390 "attribute parameter type"
391 msgstr ""
392 "\"{0}\" não é um atributo nomeado válida para um argumento de atributo por "
393 "quê não é um tipo de parâmetro de atributo válido"
394
395 #: mcs/mcs/attribute.cs:237
396 #, fuzzy
397 msgid "An attribute argument cannot be dynamic expression"
398 msgstr "\"{0}\": um argumento de atributo não pode usar parâmetros de tipo"
399
400 #: mcs/mcs/attribute.cs:242
401 msgid "The Guid attribute must be specified with the ComImport attribute"
402 msgstr "O atributo Guid deve ser especificado com o atributo ComImport"
403
404 #: mcs/mcs/attribute.cs:247
405 #, csharp-format
406 msgid "Do not use `{0}' directly. Use parameter modifier `this' instead"
407 msgstr ""
408 "Não use \"{0}\" diretamente. Ao invés disso, use o modificador de parâmetro "
409 "\"this\""
410
411 #: mcs/mcs/attribute.cs:252
412 #, fuzzy, csharp-format
413 msgid "Do not use `{0}' directly. Use `dynamic' keyword instead"
414 msgstr ""
415 "Não use \"{0}\" diretamente. Ao invés disso, use o modificador de parâmetro "
416 "\"this\""
417
418 #: mcs/mcs/attribute.cs:261
419 #, csharp-format
420 msgid "Error during emitting `{0}' attribute. The reason is `{1}'"
421 msgstr "Erro enquanto emitia o atributo \"{0}\". O motivo é \"{1}\""
422
423 #: mcs/mcs/attribute.cs:314
424 #, fuzzy, csharp-format
425 msgid ""
426 "`{0}' is ambiguous between `{1}' and `{2}'. Use either `@{0}' or `{0}"
427 "Attribute'"
428 msgstr ""
429 "\"{0}\" está ambíguo entre \"{0}\" e \"{0}Atributo\". Utilize \"@{0}\" ou "
430 "\"{0}Atributo\""
431
432 #: mcs/mcs/attribute.cs:336 mcs/mcs/attribute.cs:342
433 #, csharp-format
434 msgid "`{0}': is not an attribute class"
435 msgstr "\"{0}\" não é uma classe de atributos"
436
437 #: mcs/mcs/attribute.cs:434
438 #, csharp-format
439 msgid "Cannot apply attribute class `{0}' because it is abstract"
440 msgstr ""
441 "Não foi possível aplicar a classe de atributo \"{0}\" por que esta é abstrata"
442
443 #: mcs/mcs/attribute.cs:505
444 #, fuzzy, csharp-format
445 msgid "Duplicate named attribute `{0}' argument"
446 msgstr "argumento de atributo nomeado \"{0}\" duplicado"
447
448 #: mcs/mcs/attribute.cs:959
449 #, csharp-format
450 msgid ""
451 "The attribute `{0}' is not valid on this declaration type. It is valid on `"
452 "{1}' declarations only"
453 msgstr ""
454 "O atributo \"{0}\" não é válido neste tipo de declaração. Isso é válido "
455 "somente nas declarações \"{1}\""
456
457 #: mcs/mcs/attribute.cs:981
458 #, csharp-format
459 msgid "The argument to the `{0}' attribute must be a valid identifier"
460 msgstr "O argumento para o atributo \"{0}\" deve ser um identificador válido"
461
462 #: mcs/mcs/attribute.cs:995
463 #, fuzzy, csharp-format
464 msgid "Invalid value for argument to `{0}' attribute"
465 msgstr ""
466 "Valor inválido para o argumento para o atributo \"System.AttributeUsage\""
467
468 #: mcs/mcs/attribute.cs:1247
469 #, csharp-format
470 msgid "The attribute `{0}' cannot be applied multiple times"
471 msgstr "O atributo \"{0}\" não pode ser aplicado múltiplas vezes"
472
473 #: mcs/mcs/attribute.cs:1547
474 #, csharp-format
475 msgid "`{0}' is obsolete: `{1}'"
476 msgstr "\"{0}\" é obsoleto: \"{1}\""
477
478 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:798
479 msgid ""
480 "The `partial' modifier can be used only immediately before `class', "
481 "`struct', `interface', or `void' keyword"
482 msgstr ""
483 "O modificador \"parcial\" pode ser utilizado somente imediatamente antesdas "
484 "palavras chave \"class\", \"struct\", \"interface\" ou \"void\""
485
486 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1451 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1514
487 msgid "Invalid number"
488 msgstr "Número inválido"
489
490 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1726
491 #, csharp-format
492 msgid "Unrecognized escape sequence `\\{0}'"
493 msgstr "Sequência de escape não reconhecida \"\\{0}\""
494
495 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1745
496 msgid "Unrecognized escape sequence"
497 msgstr "Sequência de escape não reconhecida"
498
499 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2018
500 #, fuzzy
501 msgid "Filename, single-line comment or end-of-line expected"
502 msgstr "Comentário de linha única ou fim-de-linha esperado"
503
504 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2068
505 msgid "Missing identifier to pre-processor directive"
506 msgstr "Identificador faltando para a diretiva do pré-processador"
507
508 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2078 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2082
509 #, csharp-format
510 msgid "Identifier expected: {0}"
511 msgstr "Identificador esperado: {0}"
512
513 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2571
514 #, fuzzy
515 msgid "Integral constant is too large"
516 msgstr "Constante numérica muito longa"
517
518 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2576
519 msgid "Invalid preprocessor directive"
520 msgstr "Diretiva de pré-processador inválida"
521
522 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2583
523 #, csharp-format
524 msgid "Unexpected processor directive ({0})"
525 msgstr "Diretiva de processador inesperada ({0})"
526
527 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2589
528 msgid ""
529 "Cannot define or undefine preprocessor symbols after first token in file"
530 msgstr ""
531 "Não foi possível definir ou indefinir símbolos depois do primeiro token no "
532 "arquivo"
533
534 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2595
535 msgid ""
536 "Preprocessor directives must appear as the first non-whitespace character on "
537 "a line"
538 msgstr ""
539 "Diretivas de pré-processador devem aparecer como o primeiro caractere não-"
540 "branco na linha"
541
542 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2600
543 msgid "Single-line comment or end-of-line expected"
544 msgstr "Comentário de linha única ou fim-de-linha esperado"
545
546 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2645 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3663
547 msgid "Expected `#endif' directive"
548 msgstr "Esperada diretiva \"#endif\""
549
550 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2678 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2699
551 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2730 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3661
552 msgid "#endregion directive expected"
553 msgstr "diretiva #endregion esperada"
554
555 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2777
556 msgid "Wrong preprocessor directive"
557 msgstr "Diretiva do pré-processador incorreta"
558
559 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2789
560 #, csharp-format
561 msgid "#error: '{0}'"
562 msgstr "#erro: \"{0}\""
563
564 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2807
565 msgid "The line number specified for #line directive is missing or invalid"
566 msgstr ""
567 "O número da linha especificada para a diretiva #line está faltando ou está "
568 "inválida"
569
570 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2860 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3498
571 msgid "Newline in constant"
572 msgstr "Quebra de linha em constante"
573
574 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2877
575 msgid "Unterminated string literal"
576 msgstr "Literal de string não terminada"
577
578 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2952
579 msgid "Identifier too long (limit is 512 chars)"
580 msgstr "Identificador muito longo (o limite é 512 caracteres)"
581
582 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3338
583 msgid "End-of-file found, '*/' expected"
584 msgstr "Fim de arquivo encontrado, \"*/\" esperado"
585
586 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3447
587 msgid "Keyword, identifier, or string expected after verbatim specifier: @"
588 msgstr ""
589 "Palavra-chave, identificador ou string esperado depois do especificador "
590 "verbatim: @"
591
592 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3468
593 #, fuzzy, csharp-format
594 msgid "Unexpected character `{0}'"
595 msgstr "Experado \"{0}\""
596
597 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3493
598 msgid "Empty character literal"
599 msgstr ""
600
601 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3514
602 msgid "Too many characters in character literal"
603 msgstr ""
604
605 #: mcs/mcs/cfold.cs:73
606 msgid "The operation overflows at compile time in checked mode"
607 msgstr "A operação estoura em tempo de compilação no modo marcado"
608
609 #: mcs/mcs/cfold.cs:756 mcs/mcs/cfold.cs:842
610 msgid "Division by constant zero"
611 msgstr "Divisão pela constante zero"
612
613 #: mcs/mcs/class.cs:133
614 #, csharp-format
615 msgid ""
616 "Partial declarations of `{0}' must be all classes, all structs or all "
617 "interfaces"
618 msgstr ""
619 "Declarações parciais de \"{0}\" devem ser todas as classes, todas structs ou "
620 "todas as interfaces"
621
622 #: mcs/mcs/class.cs:142
623 #, csharp-format
624 msgid "Partial declarations of `{0}' have conflicting accessibility modifiers"
625 msgstr ""
626 "Declarações parciais de \"{0}\" possuim modificadores de acessibilidade "
627 "conflitantes"
628
629 #: mcs/mcs/class.cs:152
630 #, csharp-format
631 msgid ""
632 "Partial declarations of `{0}' must have the same type parameter names in the "
633 "same order"
634 msgstr ""
635 "Declarações parciais de \"{0}\" devem ter o mesmo nome de tipos de "
636 "parâmetros na mesma ordem"
637
638 #: mcs/mcs/class.cs:159
639 #, fuzzy, csharp-format
640 msgid ""
641 "Partial declarations of `{0}' must have the same type parameter variance "
642 "modifiers"
643 msgstr ""
644 "Declarações parciais de \"{0}\" devem ter o mesmo nome de tipos de "
645 "parâmetros na mesma ordem"
646
647 #: mcs/mcs/class.cs:324
648 #, csharp-format
649 msgid ""
650 "Missing partial modifier on declaration of type `{0}'. Another partial "
651 "declaration of this type exists"
652 msgstr ""
653 "Está faltando o modificador parcial na declaração do tipo \"{0}\". Outra "
654 "declaração parcial deste tipo existe"
655
656 #: mcs/mcs/class.cs:707
657 #, csharp-format
658 msgid ""
659 "`{0}': explicit interface declaration can only be declared in a class or "
660 "struct"
661 msgstr ""
662 "\"{0}\": declaração explícita de interface pode apenas ser declarada em uma "
663 "classe ou struct"
664
665 #: mcs/mcs/class.cs:766
666 #, csharp-format
667 msgid "Duplicate type parameter `{0}'"
668 msgstr "Tipo de parâmetro duplicado \"{0}\""
669
670 #: mcs/mcs/class.cs:769
671 #, csharp-format
672 msgid "The type `{0}' already contains a definition for `{1}'"
673 msgstr "O tipo \"{0}\" já contém uma definição para \"{1}\""
674
675 #: mcs/mcs/class.cs:835
676 msgid ""
677 "Cannot specify the `DefaultMember' attribute on type containing an indexer"
678 msgstr ""
679 "Não foi possível especificar o atributo \"DefaultMember\" no tipo contendo "
680 "um indexador"
681
682 #: mcs/mcs/class.cs:840
683 msgid "The RequiredAttribute attribute is not permitted on C# types"
684 msgstr "O atributo RequiredAttribute não é permitido em tipos de C#"
685
686 #: mcs/mcs/class.cs:1063
687 #, fuzzy, csharp-format
688 msgid "Class `{0}' cannot derive from the dynamic type"
689 msgstr "\"{0}\": não foi possível declarar variáveis de tipo estático"
690
691 #: mcs/mcs/class.cs:1080
692 #, csharp-format
693 msgid "`{0}' is already listed in interface list"
694 msgstr "\"{0}\" já está listado na lista de interfaces"
695
696 #: mcs/mcs/class.cs:1088
697 #, csharp-format
698 msgid ""
699 "Inconsistent accessibility: base interface `{0}' is less accessible than "
700 "interface `{1}'"
701 msgstr ""
702 "Acessibilidade inconsistente: interface base \"{0}\" é menos acessível que a "
703 "interface \"{1}\""
704
705 #: mcs/mcs/class.cs:1094
706 #, csharp-format
707 msgid "Type `{0}' in interface list is not an interface"
708 msgstr "Tipo \"{0}\" na lista de interfaces não é uma interface"
709
710 #: mcs/mcs/class.cs:1096
711 #, csharp-format
712 msgid "`{0}': Classes cannot have multiple base classes (`{1}' and `{2}')"
713 msgstr ""
714 "\"{0}\": Classes não podem ter múltiplas classes base (\"{1}\" e \"{2}\")"
715
716 #: mcs/mcs/class.cs:1099
717 #, csharp-format
718 msgid "`{0}': Base class `{1}' must be specified as first"
719 msgstr "\"{0}\": Classe base \"{1}\" deve ser especificada como primeira"
720
721 #: mcs/mcs/class.cs:1160
722 #, csharp-format
723 msgid ""
724 "The operator `{0}' requires a matching operator `{1}' to also be defined"
725 msgstr ""
726 "O operador `{0}' necessita um operador correspondente \"{1}\" para também "
727 "ser definido"
728
729 #: mcs/mcs/class.cs:1391
730 #, csharp-format
731 msgid "Partial declarations of `{0}' must not specify different base classes"
732 msgstr ""
733 "Declarações parciais de \"{0}\" não devem especificar diferentes classes base"
734
735 #: mcs/mcs/class.cs:1435
736 #, csharp-format
737 msgid ""
738 "Inherited interface `{0}' causes a cycle in the interface hierarchy of `{1}'"
739 msgstr ""
740 "Interface herdada \"{0}\" causa um ciclo na hierarquia de interfaces de "
741 "\"{1}\""
742
743 #: mcs/mcs/class.cs:1441
744 #, csharp-format
745 msgid "Circular base class dependency involving `{0}' and `{1}'"
746 msgstr "Dependência circular na classe base envolvendo \"{0}\" e \"{1}\""
747
748 #: mcs/mcs/class.cs:1587
749 #, csharp-format
750 msgid ""
751 "Partial declarations of `{0}' have inconsistent constraints for type "
752 "parameter `{1}'"
753 msgstr ""
754 "Declarações parciais \"{0}\" possuem restrições inconsistentes para o tipo "
755 "de parâmetro \"{1}\""
756
757 #: mcs/mcs/class.cs:1696
758 #, fuzzy, csharp-format
759 msgid "`{0}': cannot implement a dynamic interface `{1}'"
760 msgstr "\"{0}\": tipo contendo não implementa interface \"{1}\""
761
762 #: mcs/mcs/class.cs:1712
763 #, csharp-format
764 msgid ""
765 "`{0}' cannot implement both `{1}' and `{2}' because they may unify for some "
766 "type parameter substitutions"
767 msgstr ""
768 "\"{0}\" não pode implementar ambos \"{1}\" e \"{2}\" por que estes devem "
769 "unificar para alguma substituição de tipo de parâmetro"
770
771 #: mcs/mcs/class.cs:1731
772 #, csharp-format
773 msgid ""
774 "A generic type cannot derive from `{0}' because it is an attribute class"
775 msgstr ""
776 "Um tipo genérico não pode derivar de \"{0}\" por que é uma classe de atributo"
777
778 #: mcs/mcs/class.cs:1833
779 msgid ""
780 "Two indexers have different names; the IndexerName attribute must be used "
781 "with the same name on every indexer within a type"
782 msgstr ""
783 "Dois indexadores tem nomes diferentes; o atributo IndexerName deve ser "
784 "utilizado com o mesmo nome em todo indexador de um tipo"
785
786 #: mcs/mcs/class.cs:2087
787 #, csharp-format
788 msgid "A static member `{0}' cannot be marked as override, virtual or abstract"
789 msgstr ""
790 "Um membro estático \"{0}\" não pode ser marcado como sobrescrito, virtual ou "
791 "abstrato"
792
793 #: mcs/mcs/class.cs:2094
794 #, csharp-format
795 msgid "A member `{0}' marked as override cannot be marked as new or virtual"
796 msgstr ""
797 "Um membro \"{0}\" marcado como sobrescrito não pode ser marcado como novo ou "
798 "virtual"
799
800 #: mcs/mcs/class.cs:2106
801 #, csharp-format
802 msgid "`{0}' cannot be both extern and abstract"
803 msgstr "\"{0}\" não pode ser externo e abstrato ao mesmo tempo"
804
805 #: mcs/mcs/class.cs:2111
806 #, csharp-format
807 msgid "`{0}' cannot be both abstract and sealed"
808 msgstr "\"{0}\" não pode ser abstrato e selado"
809
810 #: mcs/mcs/class.cs:2116
811 #, csharp-format
812 msgid "The abstract method `{0}' cannot be marked virtual"
813 msgstr "O método abstrato \"{0}\" não pode ser marcado como virtual"
814
815 #: mcs/mcs/class.cs:2122
816 #, csharp-format
817 msgid "`{0}' is abstract but it is declared in the non-abstract class `{1}'"
818 msgstr "\"{0}\" é abstrato mas está declarado na classe não-abstrata \"{1}\""
819
820 #: mcs/mcs/class.cs:2130
821 #, csharp-format
822 msgid "`{0}': virtual or abstract members cannot be private"
823 msgstr "\"{0}\": membros virtuais ou abstratos não podem ser privados"
824
825 #: mcs/mcs/class.cs:2137
826 #, csharp-format
827 msgid "`{0}' cannot be sealed because it is not an override"
828 msgstr "\"{0}\" não pode ser selado por que não é um sobrescrito"
829
830 #: mcs/mcs/class.cs:2177
831 #, csharp-format
832 msgid "`{0}': containing type does not implement interface `{1}'"
833 msgstr "\"{0}\": tipo contendo não implementa interface \"{1}\""
834
835 #: mcs/mcs/class.cs:2353
836 #, csharp-format
837 msgid "Type parameter `{0}' has same name as containing type, or method"
838 msgstr ""
839 "Parâmetro de tipo \"{0}\" tem o mesmo nome que o tipo contendo, ou método"
840
841 #: mcs/mcs/class.cs:2361
842 #, csharp-format
843 msgid "`{0}': member names cannot be the same as their enclosing type"
844 msgstr ""
845 "\"{0}\": nomes de membros não podem ser os mesmos que seus tipos de "
846 "fechamento"
847
848 #: mcs/mcs/class.cs:2492
849 msgid ""
850 "The class System.Object cannot have a base class or implement an interface."
851 msgstr ""
852 "A classe System.Object não pode ter uma classe base ou implementar uma "
853 "interface."
854
855 #: mcs/mcs/class.cs:2501
856 #, csharp-format
857 msgid "Attribute `{0}' is only valid on classes derived from System.Attribute"
858 msgstr ""
859 "Atributo \"{0}\" é válido somente em classes derivadas de System.Attribute"
860
861 #: mcs/mcs/class.cs:2506
862 msgid ""
863 "Attribute `System.Diagnostics.ConditionalAttribute' is only valid on methods "
864 "or attribute classes"
865 msgstr ""
866 "Atributo \"System.Diagnostics.ConditionalAttribute\" é somente válido em "
867 "métodos ou classes de atributos"
868
869 #: mcs/mcs/class.cs:2535
870 #, csharp-format
871 msgid "`{0}': an abstract class cannot be sealed or static"
872 msgstr "\"{0}\": uma classe abstrata não pode ser selada ou estática"
873
874 #: mcs/mcs/class.cs:2539
875 #, csharp-format
876 msgid "`{0}': a class cannot be both static and sealed"
877 msgstr "\"{0}\": uma classe não pode ser estática e selada ao mesmo tempo"
878
879 #: mcs/mcs/class.cs:2545
880 #, csharp-format
881 msgid "`{0}': Static classes cannot contain user-defined operators"
882 msgstr ""
883 "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter operadores definidos pelo usuário"
884
885 #: mcs/mcs/class.cs:2550
886 #, csharp-format
887 msgid "`{0}': Static classes cannot contain destructor"
888 msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter um destrutor"
889
890 #: mcs/mcs/class.cs:2555
891 #, csharp-format
892 msgid "`{0}': cannot declare indexers in a static class"
893 msgstr "\"{0}\": não é possível declarar indexadores como uma classe estática"
894
895 #: mcs/mcs/class.cs:2563
896 #, csharp-format
897 msgid "`{0}': Static classes cannot have instance constructors"
898 msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem ter construtores de instâncias"
899
900 #: mcs/mcs/class.cs:2567
901 #, csharp-format
902 msgid "`{0}': cannot declare instance members in a static class"
903 msgstr ""
904 "\"{0}\": não foi possível declarar membros de instâncias em uma classe "
905 "estática"
906
907 #: mcs/mcs/class.cs:2598
908 #, fuzzy, csharp-format
909 msgid "`{0}': Cannot derive from type parameter `{1}'"
910 msgstr "\"{0}\": Não foi possível derivar da classe estática \"{1}\""
911
912 #: mcs/mcs/class.cs:2602
913 #, csharp-format
914 msgid "`{0}': Cannot derive from static class `{1}'"
915 msgstr "\"{0}\": Não foi possível derivar da classe estática \"{1}\""
916
917 #: mcs/mcs/class.cs:2606
918 #, fuzzy, csharp-format
919 msgid "`{0}': cannot derive from sealed type `{1}'"
920 msgstr "\"{0}\": não foi possível derivar da classe selada \"{1}\""
921
922 #: mcs/mcs/class.cs:2609
923 #, csharp-format
924 msgid ""
925 "Static class `{0}' cannot derive from type `{1}'. Static classes must derive "
926 "from object"
927 msgstr ""
928 "Classe estática \"{0}\" não pode derivar do tipo \"{1}\". Classes estáticas "
929 "devem derivar de objetos"
930
931 #: mcs/mcs/class.cs:2620
932 #, csharp-format
933 msgid "`{0}' cannot derive from special class `{1}'"
934 msgstr "\"{0}\" não foi possível derivar da classe especial \"{1}\""
935
936 #: mcs/mcs/class.cs:2630
937 #, csharp-format
938 msgid ""
939 "Inconsistent accessibility: base class `{0}' is less accessible than class `"
940 "{1}'"
941 msgstr ""
942 "Acessibilidade inconsistente: classe base \"{0}\" é menos acessível que a "
943 "classe \"{1}\""
944
945 #: mcs/mcs/class.cs:2638
946 #, csharp-format
947 msgid "Static class `{0}' cannot implement interfaces"
948 msgstr "Classe estática \"{0}\" não pode implementar interfaces"
949
950 #: mcs/mcs/class.cs:2762 mcs/mcs/class.cs:2776
951 #, csharp-format
952 msgid "Struct member `{0}' of type `{1}' causes a cycle in the struct layout"
953 msgstr ""
954 "Membro da estrutura \"{0}\" do tipo \"{1}\" causou um ciclo na disposição de "
955 "structs"
956
957 #: mcs/mcs/class.cs:2868
958 #, csharp-format
959 msgid "`{0}': Structs cannot have instance field initializers"
960 msgstr "\"{0}\": Structs não podem ter inicializadores de campos de instância"
961
962 #: mcs/mcs/class.cs:3056
963 #, fuzzy, csharp-format
964 msgid "Do not override `{0}'. Use destructor syntax instead"
965 msgstr ""
966 "Não use \"{0}\" diretamente. Ao invés disso, use o modificador de parâmetro "
967 "\"this\""
968
969 #: mcs/mcs/class.cs:3059
970 #, csharp-format
971 msgid "`{0}' is marked as an override but no suitable {1} found to override"
972 msgstr ""
973 "\"{0}\" está marcado como uma sobrescrita mas nenhuma {1} foi encontrada "
974 "para substituir"
975
976 #: mcs/mcs/class.cs:3065
977 #, csharp-format
978 msgid "`{0}': cannot override because `{1}' is not an event"
979 msgstr "\"{0}\": não foi possível sobrescrever pois \"{1}\" não é um evento"
980
981 #: mcs/mcs/class.cs:3068
982 #, csharp-format
983 msgid "`{0}': cannot override because `{1}' is not a property"
984 msgstr ""
985 "\"{0}\": não foi possível sobrescrever pois \"{1}\" não é uma propriedade"
986
987 #: mcs/mcs/class.cs:3071
988 #, csharp-format
989 msgid "`{0}': cannot override because `{1}' is not a method"
990 msgstr "\"{0}\": não foi possível sobrescrever pois \"{1}\" não é um método"
991
992 #: mcs/mcs/class.cs:3090
993 #, fuzzy, csharp-format
994 msgid ""
995 "`{0}' cannot override inherited members `{1}' and `{2}' because they have "
996 "the same signature when used in type `{3}'"
997 msgstr ""
998 "\"{0}\": não foi possível sobrescrever membro herdado \"{1}\" por que está "
999 "selado"
1000
1001 #: mcs/mcs/class.cs:3143 mcs/mcs/field.cs:198
1002 #, csharp-format
1003 msgid "`{0}' hides inherited abstract member `{1}'"
1004 msgstr "\"{0}\" esconde membro abstrato herdado \"{1}\""
1005
1006 #: mcs/mcs/class.cs:3167
1007 #, csharp-format
1008 msgid ""
1009 "`{0}': cannot override inherited member `{1}' because it is not marked "
1010 "virtual, abstract or override"
1011 msgstr ""
1012 "\"{0}\": não foi possível sobrescrever membro herdado \"{1}\" porque este "
1013 "não está marcado como virtual, abstrato ou substituto"
1014
1015 #: mcs/mcs/class.cs:3175
1016 #, csharp-format
1017 msgid "`{0}': cannot override inherited member `{1}' because it is sealed"
1018 msgstr ""
1019 "\"{0}\": não foi possível sobrescrever membro herdado \"{1}\" por que está "
1020 "selado"
1021
1022 #: mcs/mcs/class.cs:3184
1023 #, csharp-format
1024 msgid "`{0}': type must be `{1}' to match overridden member `{2}'"
1025 msgstr ""
1026 "\"{0}\": o tipo deve ser \"{1}\" para corresponder com o membro da "
1027 "substituição \"{2}\""
1028
1029 #: mcs/mcs/class.cs:3187
1030 #, csharp-format
1031 msgid "`{0}': return type must be `{1}' to match overridden member `{2}'"
1032 msgstr ""
1033 "\"{0}\": tipo de retorno deve ser \"{1}\" para corresponder com o membro da "
1034 "substituição \"{2}\""
1035
1036 #: mcs/mcs/class.cs:3255
1037 #, csharp-format
1038 msgid "A partial method `{0}' cannot explicitly implement an interface"
1039 msgstr ""
1040 "Um método parcial \"{0}\" não pode implementar uma interface explicitamente"
1041
1042 #: mcs/mcs/class.cs:3261
1043 #, fuzzy, csharp-format
1044 msgid "The type `{0}' in explicit interface declaration is not an interface"
1045 msgstr "\"{0}\" na declaração explícita da interface não é uma interface"
1046
1047 #: mcs/mcs/class.cs:3292
1048 #, csharp-format
1049 msgid ""
1050 "Inconsistent accessibility: parameter type `{0}' is less accessible than "
1051 "indexer `{1}'"
1052 msgstr ""
1053 "Acessibilidade inconsistente: tipo de parâmetro \"{0}\" é menos acessível "
1054 "que o indexador \"{1}\""
1055
1056 #: mcs/mcs/class.cs:3296
1057 #, csharp-format
1058 msgid ""
1059 "Inconsistent accessibility: parameter type `{0}' is less accessible than "
1060 "operator `{1}'"
1061 msgstr ""
1062 "Acessibilidade inconsistente: tipo de parâmetro \"{0}\" é menos acessível "
1063 "que o operador \"{1}\""
1064
1065 #: mcs/mcs/class.cs:3300
1066 #, csharp-format
1067 msgid ""
1068 "Inconsistent accessibility: parameter type `{0}' is less accessible than "
1069 "method `{1}'"
1070 msgstr ""
1071 "Acessibilidade inconsistente: tipo de parâmetro \"{0}\" é menos acessível "
1072 "que o método \"{1}\""
1073
1074 #: mcs/mcs/class.cs:3360
1075 #, csharp-format
1076 msgid ""
1077 "`{0}': cannot change access modifiers when overriding `{1}' inherited member "
1078 "`{2}'"
1079 msgstr ""
1080 "\"{0}\": não foi possível alterar modificadores de acesso ao substituir "
1081 "\"{1}\" membro herdado \"{2}\""
1082
1083 #: mcs/mcs/class.cs:3369
1084 #, fuzzy, csharp-format
1085 msgid "`{0}': static types cannot be used as return types"
1086 msgstr "\"{0}\": tipos estáticos não podem ser utilizados como parâmetros"
1087
1088 #: mcs/mcs/class.cs:3482
1089 #, csharp-format
1090 msgid "New virtual member `{0}' is declared in a sealed class `{1}'"
1091 msgstr "Novo membro virtual \"{0}\" é declarado em uma classe selada \"{1}\""
1092
1093 #: mcs/mcs/class.cs:3497
1094 msgid "Inconsistent accessibility: property type `"
1095 msgstr "Acessibilidade inconsistente: tipo da propriedade \""
1096
1097 #: mcs/mcs/class.cs:3502
1098 msgid "Inconsistent accessibility: indexer return type `"
1099 msgstr "Acessibilidade inconsistente: tipo de retorno do indexador \""
1100
1101 #: mcs/mcs/class.cs:3508 mcs/mcs/class.cs:3513 mcs/mcs/delegate.cs:171
1102 msgid "Inconsistent accessibility: return type `"
1103 msgstr "Acessibilidade inconsistente: tipo de retorno \""
1104
1105 #: mcs/mcs/class.cs:3518
1106 msgid "Inconsistent accessibility: field type `"
1107 msgstr "Acessibilidade inconsistente: tipo de campo \""
1108
1109 #: mcs/mcs/class.cs:3530
1110 #, csharp-format
1111 msgid ""
1112 "Parameters or local variables of type `{0}' cannot be declared in async "
1113 "methods or iterators"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: mcs/mcs/class.cs:3534
1117 #, fuzzy, csharp-format
1118 msgid ""
1119 "Local variables of type `{0}' cannot be used inside anonymous methods, "
1120 "lambda expressions or query expressions"
1121 msgstr ""
1122 "A variável local ou parâmetro \"{0}\" não pode ter seu endereço obtido e ser "
1123 "utilizado dentro de um método anônimo ou expressão lambda"
1124
1125 #: mcs/mcs/class.cs:3538
1126 #, csharp-format
1127 msgid "Field or property cannot be of type `{0}'"
1128 msgstr "Campo ou propriedade não podem ser do tipo \"{0}\""
1129
1130 #: mcs/mcs/const.cs:103
1131 #, fuzzy, csharp-format
1132 msgid "Type parameter `{0}' cannot be declared const"
1133 msgstr "O tipo \"{0}\" não pode ser declarado const"
1134
1135 #: mcs/mcs/const.cs:106
1136 #, csharp-format
1137 msgid "The type `{0}' cannot be declared const"
1138 msgstr "O tipo \"{0}\" não pode ser declarado const"
1139
1140 #: mcs/mcs/const.cs:181
1141 #, csharp-format
1142 msgid ""
1143 "The evaluation of the constant value for `{0}' involves a circular definition"
1144 msgstr ""
1145 "O cálculo do valor constante para \"{0}\" involve uma definição circular"
1146
1147 #: mcs/mcs/constant.cs:66 mcs/mcs/constant.cs:383
1148 #, csharp-format
1149 msgid "Constant value `{0}' cannot be converted to a `{1}'"
1150 msgstr "Valor constante \"{0}\" não pode ser convertido para um \"{1}\""
1151
1152 #: mcs/mcs/constant.cs:262
1153 #, csharp-format
1154 msgid ""
1155 "Constant value `{0}' cannot be converted to a `{1}' (use `unchecked' syntax "
1156 "to override)"
1157 msgstr ""
1158 "Valor constante \"{0}\" não pode ser convertido para um \"{1}\" (use a "
1159 "sintaxe \"unchecked\" para sobrescrever)"
1160
1161 #: mcs/mcs/convert.cs:1179
1162 #, csharp-format
1163 msgid ""
1164 "Ambiguous user defined operators `{0}' and `{1}' when converting from `{2}' "
1165 "to `{3}'"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: mcs/mcs/decl.cs:329
1169 #, csharp-format
1170 msgid "`{0}' cannot declare a body because it is marked extern"
1171 msgstr "\"{0}\" não pode declarar um corpo porque está marcada como externa"
1172
1173 #: mcs/mcs/decl.cs:335
1174 #, csharp-format
1175 msgid "`{0}' cannot declare a body because it is marked abstract"
1176 msgstr "\"{0}\" nao pode declarar um corpo porque está marcada como abstrato"
1177
1178 #: mcs/mcs/decl.cs:348
1179 #, csharp-format
1180 msgid ""
1181 "`{0}' must have a body because it is not marked abstract or extern. The "
1182 "property can be automatically implemented when you define both accessors"
1183 msgstr ""
1184 "\"{0}\" deve ter um corpo porque não está marcado como abstrato ou externo. "
1185 "A propriedade pode ser automaticamente implementada quando você define ambos "
1186 "os acessores"
1187
1188 #: mcs/mcs/decl.cs:354
1189 #, csharp-format
1190 msgid ""
1191 "`{0}' must have a body because it is not marked abstract, extern, or partial"
1192 msgstr ""
1193 "\"{0}\" deve ter um corpo porquê não está marcada como abstrato, externo ou "
1194 "parcial"
1195
1196 #: mcs/mcs/decl.cs:369
1197 #, csharp-format
1198 msgid "`{0}': Structs cannot contain protected members"
1199 msgstr "\"{0}\": Structs não podem conter membros protegidos"
1200
1201 #: mcs/mcs/decl.cs:375
1202 #, csharp-format
1203 msgid "`{0}': Static classes cannot contain protected members"
1204 msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter membros protegidos"
1205
1206 #: mcs/mcs/decl.cs:463
1207 msgid "Constraints are not allowed on non-generic declarations"
1208 msgstr "Restrições não são permitidas em declarações não genéricas"
1209
1210 #: mcs/mcs/decl.cs:470
1211 #, csharp-format
1212 msgid "`{0}': A constraint references nonexistent type parameter `{1}'"
1213 msgstr "\"{0}\": Uma referência restritiva não existente no parâmetro \"{1}\""
1214
1215 #: mcs/mcs/delegate.cs:155
1216 #, csharp-format
1217 msgid ""
1218 "Inconsistent accessibility: parameter type `{0}' is less accessible than "
1219 "delegate `{1}'"
1220 msgstr ""
1221 "Acessibilidade inconsiste: tipo de parâmetro \"{0}\" é menos acessível que o "
1222 "delegate \"{1}\""
1223
1224 #: mcs/mcs/delegate.cs:505
1225 #, csharp-format
1226 msgid ""
1227 "Cannot create delegate from method `{0}' because it is a member of System."
1228 "Nullable<T> type"
1229 msgstr ""
1230 "Não foi possível criar delegate do método \"{0}\" porque este é um membro do "
1231 "tipo do System.Nullable<T>"
1232
1233 #: mcs/mcs/delegate.cs:517
1234 #, csharp-format
1235 msgid ""
1236 "Extension method `{0}' of value type `{1}' cannot be used to create delegates"
1237 msgstr ""
1238 "Método de extensão \"{0}\" de tipo de valor \"{1}\" não pode ser utilizado "
1239 "para criar delegates"
1240
1241 #: mcs/mcs/delegate.cs:532
1242 #, csharp-format
1243 msgid "Cannot create delegate from partial method declaration `{0}'"
1244 msgstr ""
1245 "Não foi possível criar delegate da declaração de método parcial \"{0}\""
1246
1247 #: mcs/mcs/delegate.cs:535
1248 #, csharp-format
1249 msgid ""
1250 "Cannot create delegate with `{0}' because it has a Conditional attribute"
1251 msgstr ""
1252 "Não foi possível criar delegate com \"{0}\" porque este contém um atributo "
1253 "Conditional"
1254
1255 #: mcs/mcs/delegate.cs:578
1256 #, csharp-format
1257 msgid ""
1258 "A method or delegate `{0} {1}' parameters and return type must be same as "
1259 "delegate `{2} {3}' parameters and return type"
1260 msgstr ""
1261 "Os parâmetros do método ou do delegate \"{0} {1}\" e os tipos de retorno "
1262 "devem ser os mesmos dos parâmetros do delegate \"{2} {3}\" e dos tipos de "
1263 "retorno"
1264
1265 #: mcs/mcs/delegate.cs:585
1266 #, csharp-format
1267 msgid ""
1268 "A method or delegate `{0}' parameters do not match delegate `{1}' parameters"
1269 msgstr ""
1270 "Os parâmetros do método ou do delegate \"{0}\" não coincidem com os "
1271 "parâmetros do delegate \"{1}\""
1272
1273 #: mcs/mcs/delegate.cs:590
1274 #, csharp-format
1275 msgid ""
1276 "A method or delegate `{0} {1}' return type does not match delegate `{2} {3}' "
1277 "return type"
1278 msgstr ""
1279 "Os tipos de retorno do método o do delegate \"{0} {1}\" não coincidem com o "
1280 "tipo de retorno do delegate \"{2} {3}\""
1281
1282 #: mcs/mcs/delegate.cs:673
1283 msgid "Method name expected"
1284 msgstr "Nome do método esperado"
1285
1286 #: mcs/mcs/doc.cs:606
1287 #, csharp-format
1288 msgid "Error generating XML documentation file `{0}' (`{1}')"
1289 msgstr "Erro ao gerar arquivo de documentação XML \"{0}\" (\"{1}\")"
1290
1291 #: mcs/mcs/driver.cs:51
1292 msgid "Source file `"
1293 msgstr "Arquivo fonte \""
1294
1295 #: mcs/mcs/driver.cs:96
1296 #, csharp-format
1297 msgid "Source file `{0}' could not be found"
1298 msgstr "Arquivo fonte \"{0}\" não pôde ser encontrado"
1299
1300 #: mcs/mcs/driver.cs:103
1301 #, csharp-format
1302 msgid "Source file `{0}' is a binary file and not a text file"
1303 msgstr "Arquivo fonte \"{0}\" é um arquivo binário e não um arquivo texto"
1304
1305 #: mcs/mcs/driver.cs:210
1306 msgid "No files to compile were specified"
1307 msgstr "Nenhum arquivo para compilar foi especificado"
1308
1309 #: mcs/mcs/driver.cs:215
1310 msgid "Platform option `anycpu32bitpreferred' is valid only for executables"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: mcs/mcs/driver.cs:245
1314 msgid ""
1315 "If no source files are specified you must specify the output file with -out:"
1316 msgstr ""
1317 "Se nenhum código fonte for especificado você deve especificar o arquivo de "
1318 "saída com -out:"
1319
1320 #: mcs/mcs/dynamic.cs:278
1321 #, fuzzy
1322 msgid "An expression tree cannot contain a dynamic operation"
1323 msgstr ""
1324 "Uma árvore de expressão não pode conter uma operação de ponteiro insegura"
1325
1326 #: mcs/mcs/dynamic.cs:311
1327 msgid ""
1328 "Dynamic operation cannot be compiled without `Microsoft.CSharp.dll' assembly "
1329 "reference"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: mcs/mcs/ecore.cs:209
1333 #, csharp-format
1334 msgid "`{0}' is inaccessible due to its protection level"
1335 msgstr "\"{0}\" está inacessível devido ao nível de proteção"
1336
1337 #: mcs/mcs/ecore.cs:214
1338 #, csharp-format
1339 msgid "The expression being assigned to `{0}' must be constant"
1340 msgstr "A expressão sendo atribuída a \"{0}\" deve ser constante"
1341
1342 #: mcs/mcs/ecore.cs:219
1343 #, csharp-format
1344 msgid ""
1345 "A constant `{0}' of reference type `{1}' can only be initialized with null"
1346 msgstr ""
1347 "A constante \"{0}\" do tipo de referência \"{1}\" só pode ser inicializada "
1348 "com null"
1349
1350 #: mcs/mcs/ecore.cs:225
1351 msgid ""
1352 "Only assignment, call, increment, decrement, and new object expressions can "
1353 "be used as a statement"
1354 msgstr ""
1355 "Apenas expressões de atribuição, chamada, incremento, decretomento e novos "
1356 "elementos podem ser usadas como uma declaração"
1357
1358 #: mcs/mcs/ecore.cs:236
1359 msgid "Keyword `void' cannot be used in this context"
1360 msgstr "Palavra chave \"void\" não pode ser utilizada neste contexto"
1361
1362 #: mcs/mcs/ecore.cs:258
1363 #, csharp-format
1364 msgid "Cannot convert type `{0}' to `{1}'"
1365 msgstr "Não foi possível converter o tipo \"{0}\" para \"{1}\""
1366
1367 #: mcs/mcs/ecore.cs:269
1368 #, csharp-format
1369 msgid ""
1370 "Cannot implicitly convert type `{0}' to `{1}'. An explicit conversion exists "
1371 "(are you missing a cast?)"
1372 msgstr ""
1373 "Não foi possível converter implicitamente o tipo \"{0}\" para \"{1}\". Uma "
1374 "conversão explícita já existe (você não está esquecendo de um cast?)"
1375
1376 #: mcs/mcs/ecore.cs:272
1377 #, csharp-format
1378 msgid "Cannot implicitly convert type `{0}' to `{1}'"
1379 msgstr "Não foi possível converter implicitamente o tipo \"{0}\" para \"{1}\""
1380
1381 #: mcs/mcs/ecore.cs:303
1382 #, fuzzy, csharp-format
1383 msgid "The {0} `{1}' cannot be used with type arguments"
1384 msgstr "A variável \"{0}\" não pode ser utilizada com argumentos de tipo"
1385
1386 #: mcs/mcs/ecore.cs:315
1387 #, csharp-format
1388 msgid "`{0}' does not contain a definition for `{1}'"
1389 msgstr "\"{0}\" não contém uma definição para \"{1}\""
1390
1391 #: mcs/mcs/ecore.cs:324
1392 #, csharp-format
1393 msgid ""
1394 "Members of value type `{0}' cannot be assigned using a property `{1}' object "
1395 "initializer"
1396 msgstr ""
1397 "Membros do tipo de valor \"{0}\" não podem ser atribuidos usando uma "
1398 "propriedade \"{1}\" inicializadora de objeto"
1399
1400 #: mcs/mcs/ecore.cs:327
1401 #, csharp-format
1402 msgid ""
1403 "Cannot modify a value type return value of `{0}'. Consider storing the value "
1404 "in a temporary variable"
1405 msgstr ""
1406 "Não foi possível modificar o valor do retorno do tipo de valor de \"{0}\". "
1407 "Considere guardar o valor em uma variável temporária"
1408
1409 #: mcs/mcs/ecore.cs:331
1410 msgid ""
1411 "The left-hand side of an assignment must be a variable, a property or an "
1412 "indexer"
1413 msgstr ""
1414 "O lado esquerdo de uma atribuição deve ser uma variável, uma propriedade ou "
1415 "um indexador"
1416
1417 #: mcs/mcs/ecore.cs:337
1418 msgid "The operation in question is undefined on void pointers"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: mcs/mcs/ecore.cs:404 mcs/mcs/statement.cs:2884 mcs/mcs/statement.cs:2886
1422 #, csharp-format
1423 msgid "Internal compiler error: {0}"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: mcs/mcs/ecore.cs:444
1427 msgid "A ref or out argument must be an assignable variable"
1428 msgstr "Um argumento ref ou out deve ser uma variável atribuível"
1429
1430 #: mcs/mcs/ecore.cs:463
1431 msgid ""
1432 "An attribute argument must be a constant expression, typeof expression or "
1433 "array creation expression"
1434 msgstr ""
1435 "Um argumento de atributo deve ser uma expressão constante, typeof ou "
1436 "expressão de criação de array"
1437
1438 #: mcs/mcs/ecore.cs:635
1439 #, csharp-format
1440 msgid "The class `{0}' has no constructors defined"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: mcs/mcs/ecore.cs:757
1444 #, csharp-format
1445 msgid "The `{0}' operator cannot be applied to operand of type `{1}'"
1446 msgstr "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado ao operando de tipo \"{1}\""
1447
1448 #: mcs/mcs/ecore.cs:763
1449 msgid "An expression tree cannot contain an unsafe pointer operation"
1450 msgstr ""
1451 "Uma árvore de expressão não pode conter uma operação de ponteiro insegura"
1452
1453 #: mcs/mcs/ecore.cs:841
1454 #, csharp-format
1455 msgid "`{0}' is a `{1}' but a `{2}' was expected"
1456 msgstr "\"{0}\" é um \"{1}\" mas um \"{2}\" era esperado"
1457
1458 #: mcs/mcs/ecore.cs:874
1459 #, csharp-format
1460 msgid "Expression denotes a `{0}', where a `{1}' was expected"
1461 msgstr "A expressão denota um \"{0}\", onde um \"{1}\" era esperado"
1462
1463 #: mcs/mcs/ecore.cs:884
1464 msgid "Pointers and fixed size buffers may only be used in an unsafe context"
1465 msgstr ""
1466 "Ponteiros e buffers de tamanho fixo devem apenas ser utilizados num contexto "
1467 "inseguro"
1468
1469 #: mcs/mcs/ecore.cs:2300
1470 #, fuzzy, csharp-format
1471 msgid ""
1472 "Dynamic keyword requires `{0}' to be defined. Are you missing System.Core."
1473 "dll assembly reference?"
1474 msgstr ""
1475 "O tipo ou nome de namespace \"{0}\" não pôde ser encontrado. Você está "
1476 "esquecendo de uma diretiva em uso ou uma referência do assembly?"
1477
1478 #: mcs/mcs/ecore.cs:2376
1479 #, fuzzy, csharp-format
1480 msgid ""
1481 "A local variable `{0}' cannot be used before it is declared. Consider "
1482 "renaming the local variable when it hides the member `{1}'"
1483 msgstr ""
1484 "A variável local \"{0}\" não pode ser utilizada antes de ser declarada. "
1485 "Considere renomear a variável local quando esta esconder o campo \"{1}\""
1486
1487 #: mcs/mcs/ecore.cs:2391 mcs/mcs/ecore.cs:2434
1488 #, csharp-format
1489 msgid "`{0}' conflicts with a declaration in a child block"
1490 msgstr "\"{0}\" conflita com uma declaração em um bloco filho"
1491
1492 #: mcs/mcs/ecore.cs:2443
1493 #, csharp-format
1494 msgid "A local variable `{0}' cannot be used before it is declared"
1495 msgstr ""
1496 "Uma variável local \"{0}\" não pode ser utilizada antes de ser declarada"
1497
1498 #: mcs/mcs/ecore.cs:2491
1499 #, csharp-format
1500 msgid "The name `{0}' does not exist in the current context"
1501 msgstr "O nome \"{0}\" não existe no contexto atual"
1502
1503 #: mcs/mcs/ecore.cs:2588
1504 msgid "System.Void cannot be used from C#. Consider using `void'"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: mcs/mcs/ecore.cs:2865
1508 #, csharp-format
1509 msgid "Cannot call an abstract base member `{0}'"
1510 msgstr "Não foi possível chamar um membro abstrato da base \"{0}\""
1511
1512 #: mcs/mcs/ecore.cs:2872
1513 #, csharp-format
1514 msgid ""
1515 "Cannot access protected member `{0}' via a qualifier of type `{1}'. The "
1516 "qualifier must be of type `{2}' or derived from it"
1517 msgstr ""
1518 "Não foi possível acessar membro protegido \"{0}\" a partir de um "
1519 "qualificador do tipo \"{1}\". O qualificador deve ser do tipo \"{2}\" ou "
1520 "derivado deste"
1521
1522 #: mcs/mcs/ecore.cs:2915
1523 #, csharp-format
1524 msgid ""
1525 "Static member `{0}' cannot be accessed with an instance reference, qualify "
1526 "it with a type name instead"
1527 msgstr ""
1528 "O membro estático \"{0}\" não pode ser acessado com uma referência de "
1529 "instância, ao invés disso, qualifique com um nome de tipo"
1530
1531 #: mcs/mcs/ecore.cs:2930
1532 #, csharp-format
1533 msgid ""
1534 "A field initializer cannot reference the nonstatic field, method, or "
1535 "property `{0}'"
1536 msgstr ""
1537 "Um inicializador de campo não pode referenciar um campo não estático, método "
1538 "ou propriedade \"{0}\""
1539
1540 #: mcs/mcs/ecore.cs:2934
1541 #, csharp-format
1542 msgid "An object reference is required to access non-static member `{0}'"
1543 msgstr ""
1544 "Uma referência de objeto é necessária para acessar o membro não estático "
1545 "\"{0}\""
1546
1547 #: mcs/mcs/ecore.cs:2943
1548 #, csharp-format
1549 msgid ""
1550 "Cannot access a nonstatic member of outer type `{0}' via nested type `{1}'"
1551 msgstr ""
1552 "Não foi possível acessar um membro não estático de um tipo externo \"{0}\" "
1553 "de um tipo aninhado \"{1}\""
1554
1555 #: mcs/mcs/ecore.cs:2988
1556 msgid "Cannot modify the result of an unboxing conversion"
1557 msgstr "Não foi possível modificar o resultado de uma conversão unboxing"
1558
1559 #: mcs/mcs/ecore.cs:3154
1560 #, csharp-format
1561 msgid ""
1562 "Type `{0}' does not contain a member `{1}' and the best extension method "
1563 "overload `{2}' has some invalid arguments"
1564 msgstr ""
1565 "Tipo \"{0}\" não contém um membro \"{1}\" e o melhor método de extensão "
1566 "sobrecarregado \"{2}\" tem alguns argumentos inválidos"
1567
1568 #: mcs/mcs/ecore.cs:3159
1569 #, csharp-format
1570 msgid "Extension method instance type `{0}' cannot be converted to `{1}'"
1571 msgstr ""
1572 "Tipo de instância do método de extensão \"{0}\" não pode ser convertido para "
1573 "\"{1}\""
1574
1575 #: mcs/mcs/ecore.cs:3293
1576 msgid "An expression tree cannot contain an expression with method group"
1577 msgstr ""
1578 "Uma árvore de expressão não pode conter uma expressão com um grupo de método"
1579
1580 #: mcs/mcs/ecore.cs:3299
1581 msgid ""
1582 "Partial methods with only a defining declaration or removed conditional "
1583 "methods cannot be used in an expression tree"
1584 msgstr ""
1585 "Métodos parciais com somente uma declaração de definição ou métodos com "
1586 "condicionais removidos não podem ser utilizados em uma árvore de expressão"
1587
1588 #: mcs/mcs/ecore.cs:3331
1589 #, csharp-format
1590 msgid ""
1591 "Cannot convert method group `{0}' to non-delegate type `{1}'. Consider using "
1592 "parentheses to invoke the method"
1593 msgstr ""
1594 "Não foi possível converter o grupo de método \"{0}\" para o tipo não-"
1595 "delegate \"{1}\". Consider a utilização de parênteses quando chamar o método"
1596
1597 #: mcs/mcs/ecore.cs:4003
1598 #, csharp-format
1599 msgid ""
1600 "The type `{0}' does not contain a constructor that takes `{1}' arguments"
1601 msgstr ""
1602 "O tipo \"{0}\" não contém um construtor que aceite os argumentos \"{1}\""
1603
1604 #: mcs/mcs/ecore.cs:4632
1605 #, fuzzy, csharp-format
1606 msgid ""
1607 "Type `{0}' does not contain a member `{1}' and the best extension method "
1608 "overload `{2}' cannot be dynamically dispatched. Consider calling the method "
1609 "without the extension method syntax"
1610 msgstr ""
1611 "Tipo \"{0}\" não contém um membro \"{1}\" e o melhor método de extensão "
1612 "sobrecarregado \"{2}\" tem alguns argumentos inválidos"
1613
1614 #: mcs/mcs/ecore.cs:4660
1615 #, csharp-format
1616 msgid ""
1617 "The call is ambiguous between the following methods or properties: `{0}' and "
1618 "`{1}'"
1619 msgstr ""
1620 "Essa chamada é ambígua entre os seguintes métodos ou propriedades: \"{0}\" e "
1621 "\"{1}\""
1622
1623 #: mcs/mcs/ecore.cs:4720
1624 #, csharp-format
1625 msgid ""
1626 "The best overloaded collection initalizer method `{0}' cannot have 'ref', or "
1627 "`out' modifier"
1628 msgstr ""
1629 "O melhor método sobrecarregado de coleção \"{0}\" não pode ter o modificador "
1630 "\"ref\" ou \"out\""
1631
1632 #: mcs/mcs/ecore.cs:4724
1633 #, csharp-format
1634 msgid ""
1635 "The best overloaded collection initalizer method `{0}' has some invalid "
1636 "arguments"
1637 msgstr ""
1638 "O melhor método sobrecarregado inicializador de coleção \"{0}\" tem alguns "
1639 "argumentos inválidos"
1640
1641 #: mcs/mcs/ecore.cs:4727
1642 #, csharp-format
1643 msgid "Delegate `{0}' has some invalid arguments"
1644 msgstr "Delegate \"{0}\" tem alguns argumentos inválidos"
1645
1646 #: mcs/mcs/ecore.cs:4731
1647 #, csharp-format
1648 msgid "The best overloaded method match for `{0}' has some invalid arguments"
1649 msgstr ""
1650 "O melhor método sobrecarregado para \"{0}\" tem alguns argumentos inválidos"
1651
1652 #: mcs/mcs/ecore.cs:4741
1653 #, csharp-format
1654 msgid ""
1655 "Argument `#{0}' does not require `{1}' modifier. Consider removing `{1}' "
1656 "modifier"
1657 msgstr ""
1658 "Argumento \"#{0}\" não requer o modificador \"{1}\". Considere remover o "
1659 "modificador \"{1}\""
1660
1661 #: mcs/mcs/ecore.cs:4744
1662 #, csharp-format
1663 msgid "Argument `#{0}' is missing `{1}' modifier"
1664 msgstr "Argumento \"#{0}\" não encontrou o modificador \"{1}\""
1665
1666 #: mcs/mcs/ecore.cs:4756
1667 #, csharp-format
1668 msgid "Argument `#{0}' cannot convert `{1}' expression to type `{2}'"
1669 msgstr ""
1670 "Argumento \"#{0}\" não pôde converter a expressão \"{1}\" para o tipo \"{2}\""
1671
1672 #: mcs/mcs/ecore.cs:4810
1673 #, csharp-format
1674 msgid ""
1675 "The type arguments for method `{0}' cannot be inferred from the usage. Try "
1676 "specifying the type arguments explicitly"
1677 msgstr ""
1678 "O argumentos de tipo para o método \"{0}\" não pôde ser inferido do uso. "
1679 "Tente especificar os tipos dos argumentos explicitamente"
1680
1681 #: mcs/mcs/ecore.cs:4839
1682 #, csharp-format
1683 msgid "No overload for method `{0}' takes `{1}' arguments"
1684 msgstr "Sem sobrecarga para o método \"{0}\" aceitar os argumentos \"{1}\""
1685
1686 #: mcs/mcs/ecore.cs:4892
1687 #, fuzzy, csharp-format
1688 msgid "The delegate `{0}' does not contain a parameter named `{1}'"
1689 msgstr "O tipo aninhado \"{0}\" não existe no tipo \"{1}\""
1690
1691 #: mcs/mcs/ecore.cs:4897
1692 #, fuzzy, csharp-format
1693 msgid ""
1694 "The best overloaded method match for `{0}' does not contain a parameter "
1695 "named `{1}'"
1696 msgstr ""
1697 "O melhor método sobrecarregado para \"{0}\" tem alguns argumentos inválidos"
1698
1699 #: mcs/mcs/ecore.cs:4907
1700 #, csharp-format
1701 msgid ""
1702 "Named argument `{0}' cannot be used for a parameter which has positional "
1703 "argument specified"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: mcs/mcs/ecore.cs:5232
1707 msgid ""
1708 "You cannot use fixed size buffers contained in unfixed expressions. Try "
1709 "using the fixed statement"
1710 msgstr ""
1711 "Você não pode usar buffers de tamanho fixo contidos em expressões não "
1712 "fixadas. Tente utilizar a declaração fixa"
1713
1714 #: mcs/mcs/ecore.cs:5237
1715 #, csharp-format
1716 msgid "`{0}': Fixed size buffers can only be accessed through locals or fields"
1717 msgstr ""
1718 "\"{0}\": Buffers de tamanho fixo podem apenas ser acessados atravéis de "
1719 "locais ou campos"
1720
1721 #: mcs/mcs/ecore.cs:5273
1722 #, fuzzy, csharp-format
1723 msgid "Use of possibly unassigned field `{0}'"
1724 msgstr "Uso de campo possivelmente não atribuído \""
1725
1726 #: mcs/mcs/ecore.cs:5699
1727 #, fuzzy, csharp-format
1728 msgid "Property or event `{0}' is not supported by the C# language"
1729 msgstr ""
1730 "A propriedade \"{0}\" não tem suporte na linguagem C#. Tente chamar o método "
1731 "acessor \"{1}\" diretamente"
1732
1733 #: mcs/mcs/ecore.cs:5879
1734 #, csharp-format
1735 msgid "A range variable `{0}' may not be passes as `ref' or `out' parameter"
1736 msgstr ""
1737 "Uma variável de intervalo \"{0}\" não deve ser passada como parâmetros \"ref"
1738 "\" ou \"out\""
1739
1740 #: mcs/mcs/ecore.cs:5956
1741 #, csharp-format
1742 msgid ""
1743 "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because it "
1744 "lacks the `get' accessor"
1745 msgstr ""
1746 "A propriedade ou indexador \"{0}\" não pôde ser utilizada nesse contexto "
1747 "porque falta o acessor \"get\""
1748
1749 #: mcs/mcs/ecore.cs:5963
1750 #, csharp-format
1751 msgid ""
1752 "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because the get "
1753 "accessor is inaccessible"
1754 msgstr ""
1755 "A propriedade ou indexador \"{0}\" não pôde ser utilizada nesse contexto "
1756 "porque o acessor get está inacessível"
1757
1758 #: mcs/mcs/ecore.cs:5982
1759 #, fuzzy, csharp-format
1760 msgid "Property or indexer `{0}' cannot be assigned to (it is read-only)"
1761 msgstr ""
1762 "Propriedade ou indexador \"{0}\" não pôde ser atribuida (ela é somente "
1763 "leitura)"
1764
1765 #: mcs/mcs/ecore.cs:5990
1766 #, csharp-format
1767 msgid ""
1768 "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because the set "
1769 "accessor is inaccessible"
1770 msgstr ""
1771 "A propriedade ou indexador \"{0}\" não pôde ser utilizada neste contexto por "
1772 "que o acessor do conjunto está inacessível"
1773
1774 #: mcs/mcs/ecore.cs:6158
1775 #, csharp-format
1776 msgid ""
1777 "The event `{0}' can only appear on the left hand side of `+=' or `-=' "
1778 "operator"
1779 msgstr ""
1780 "O evento \"{0}\" pode apenas aparecer no lado esquerdo do operador \"+=\" ou "
1781 "\"-=\""
1782
1783 #: mcs/mcs/ecore.cs:6162
1784 #, csharp-format
1785 msgid ""
1786 "The event `{0}' can only appear on the left hand side of += or -= when used "
1787 "outside of the type `{1}'"
1788 msgstr ""
1789 "O evento \"{0}\" pode apenas aparecer no lado esquerdo do operador += ou -= "
1790 "quando utilizado fora do tipo \"{1}\""
1791
1792 #: mcs/mcs/ecore.cs:6331
1793 #, csharp-format
1794 msgid ""
1795 "An implicitly typed local variable declaration cannot be initialized with `"
1796 "{0}'"
1797 msgstr ""
1798 "Uma declaração de variável local tipada implicitamente não pode ser "
1799 "inicializada com \"{0}\""
1800
1801 #: mcs/mcs/ecore.cs:6345
1802 msgid ""
1803 "The contextual keyword `var' may only appear within a local variable "
1804 "declaration"
1805 msgstr ""
1806 "A palavra chave contextual \"var\" deve apenas aparecer dentro de uma "
1807 "declaração de variável local"
1808
1809 #: mcs/mcs/enum.cs:143
1810 #, fuzzy, csharp-format
1811 msgid ""
1812 "The enumerator value `{0}' is outside the range of enumerator underlying "
1813 "type `{1}'"
1814 msgstr ""
1815 "O valor enumerador \"{0}\" é muito grande para caber no seu tipo \"{1}\""
1816
1817 #: mcs/mcs/enum.cs:212
1818 #, csharp-format
1819 msgid "An item in an enumeration cannot have an identifier `{0}'"
1820 msgstr "Um ítem em uma enumeração não pode ter um identificador \"{0}\""
1821
1822 #: mcs/mcs/enum.cs:223
1823 msgid "Type byte, sbyte, short, ushort, int, uint, long or ulong expected"
1824 msgstr "Tipo byte, sbyte, short, ushort, int, uint, long ou ulong esperado"
1825
1826 #: mcs/mcs/eval.cs:562
1827 msgid "Detection Parsing Error"
1828 msgstr "Erro na Análise de Detecção"
1829
1830 #: mcs/mcs/expression.cs:639
1831 #, fuzzy
1832 msgid "Cannot take the address of the given expression"
1833 msgstr ""
1834 "Não foi possível encontrar o endereço de \"this\" por que este é somente "
1835 "leitura"
1836
1837 #: mcs/mcs/expression.cs:662
1838 msgid ""
1839 "You can only take the address of unfixed expression inside of a fixed "
1840 "statement initializer"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: mcs/mcs/expression.cs:753
1844 #, csharp-format
1845 msgid "Operator `{0}' is ambiguous on an operand of type `{1}'"
1846 msgstr "Operador \"{0}\" é ambíguo em um operando de tipo \"{1}\""
1847
1848 #: mcs/mcs/expression.cs:901
1849 #, fuzzy
1850 msgid "The * or -> operator must be applied to a pointer"
1851 msgstr ""
1852 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado em um operando de tipo ponteiro"
1853
1854 #: mcs/mcs/expression.cs:1118
1855 msgid ""
1856 "The operand of an increment or decrement operator must be a variable, "
1857 "property or indexer"
1858 msgstr ""
1859 "O operando de um operador de incremento ou decremento deve ser uma variável, "
1860 "propriedade ou indexador"
1861
1862 #: mcs/mcs/expression.cs:1332
1863 #, csharp-format
1864 msgid "The `{0}' operator cannot be applied to an operand of a static type"
1865 msgstr ""
1866 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a um operando de tipo estático"
1867
1868 #: mcs/mcs/expression.cs:1337
1869 #, csharp-format
1870 msgid "The `{0}' operator cannot be applied to an operand of pointer type"
1871 msgstr ""
1872 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado em um operando de tipo ponteiro"
1873
1874 #: mcs/mcs/expression.cs:1343
1875 #, csharp-format
1876 msgid ""
1877 "The `{0}' operator cannot be applied to a lambda expression or anonymous "
1878 "method"
1879 msgstr ""
1880 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a uma expressão lambda ou método "
1881 "anônimo"
1882
1883 #: mcs/mcs/expression.cs:1609
1884 #, fuzzy, csharp-format
1885 msgid ""
1886 "The `as' operator cannot be used with a non-reference type parameter `{0}'. "
1887 "Consider adding `class' or a reference type constraint"
1888 msgstr ""
1889 "O operador \"as\" não pode ser utilizada com um parâmetro de tipo não "
1890 "referência \"{0}\""
1891
1892 #: mcs/mcs/expression.cs:1613
1893 #, csharp-format
1894 msgid "The `as' operator cannot be used with a non-nullable value type `{0}'"
1895 msgstr ""
1896 "O operador \"as\" não pode ser utilizado com um valor não de tipo não NULL "
1897 "\"{0}\""
1898
1899 #: mcs/mcs/expression.cs:1646
1900 #, csharp-format
1901 msgid "Cannot convert type `{0}' to `{1}' via a built-in conversion"
1902 msgstr ""
1903 "Não foi possível converter o tipo \"{0}\" para \"{1}\" através de uma "
1904 "conversão inclusa"
1905
1906 #: mcs/mcs/expression.cs:1686
1907 #, csharp-format
1908 msgid "Cannot convert to static type `{0}'"
1909 msgstr "Não foi possível converter para o tipo estático \"{0}\""
1910
1911 #: mcs/mcs/expression.cs:1796
1912 msgid ""
1913 "The `default value' operator cannot be applied to an operand of a static type"
1914 msgstr ""
1915 "O operador \"valor padrão\" não pode ser aplicado a um operando de um tipo "
1916 "estático"
1917
1918 #: mcs/mcs/expression.cs:2327
1919 #, csharp-format
1920 msgid "Operator `{0}' cannot be applied to operands of type `{1}' and `{2}'"
1921 msgstr ""
1922 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado aos operados do tipo \"{1}\" e "
1923 "\"{2}\""
1924
1925 #: mcs/mcs/expression.cs:2897
1926 msgid "To cast a negative value, you must enclose the value in parentheses"
1927 msgstr ""
1928 "Para fazer o cast do valor negativo, você deve colocar o valor em parênteses"
1929
1930 #: mcs/mcs/expression.cs:3540
1931 #, csharp-format
1932 msgid "Operator `{0}' is ambiguous on operands of type `{1}' and `{2}'"
1933 msgstr "O operador \"{0}\" é ambíguo em operandos do tipo \"{1}\" e \"{2}\""
1934
1935 #: mcs/mcs/expression.cs:4219
1936 #, csharp-format
1937 msgid ""
1938 "A user-defined operator `{0}' must have parameters and return values of the "
1939 "same type in order to be applicable as a short circuit operator"
1940 msgstr ""
1941 "O operador definido pelo usuário \"{0}\" deve ter parâmetros e valores de "
1942 "retorno do mesmo tipo, para que seja aplicável como um operador de curto "
1943 "circuito"
1944
1945 #: mcs/mcs/expression.cs:4229
1946 #, csharp-format
1947 msgid ""
1948 "The type `{0}' must have operator `true' and operator `false' defined when `"
1949 "{1}' is used as a short circuit operator"
1950 msgstr ""
1951 "O tipo \"{0}\" deve ter operadores \"true\" e \"false\" definidos quando "
1952 "\"{1}\" é utilizado como um operador curto circuito"
1953
1954 #: mcs/mcs/expression.cs:4607
1955 #, fuzzy, csharp-format
1956 msgid ""
1957 "Type of conditional expression cannot be determined as `{0}' and `{1}' "
1958 "convert implicitly to each other"
1959 msgstr ""
1960 "Tipo da expressão condicional não pôde ser determinada por que não há uma "
1961 "conversão implícita entre \"{0}\" e \"{1}\""
1962
1963 #: mcs/mcs/expression.cs:4617
1964 #, csharp-format
1965 msgid ""
1966 "Type of conditional expression cannot be determined because there is no "
1967 "implicit conversion between `{0}' and `{1}'"
1968 msgstr ""
1969 "Tipo da expressão condicional não pôde ser determinada por que não há uma "
1970 "conversão implícita entre \"{0}\" e \"{1}\""
1971
1972 #: mcs/mcs/expression.cs:4915
1973 #, fuzzy, csharp-format
1974 msgid "Use of unassigned local variable `{0}'"
1975 msgstr "Uso de variável não atríbuida \""
1976
1977 #: mcs/mcs/expression.cs:4935
1978 #, csharp-format
1979 msgid ""
1980 "Cannot use fixed local `{0}' inside an anonymous method, lambda expression "
1981 "or query expression"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: mcs/mcs/expression.cs:5125
1985 #, csharp-format
1986 msgid ""
1987 "Parameter `{0}' cannot be used inside `{1}' when using `ref' or `out' "
1988 "modifier"
1989 msgstr ""
1990 "Parâmetro \"{0}\" não pôde ser utilizado dentro de \"{1}\" quando estiver "
1991 "usando modificadores \"ref\" ou \"out\""
1992
1993 #: mcs/mcs/expression.cs:5204
1994 #, csharp-format
1995 msgid "Use of unassigned out parameter `{0}'"
1996 msgstr "Uso do parâmetro removido \"{0}\""
1997
1998 #: mcs/mcs/expression.cs:5308
1999 #, fuzzy, csharp-format
2000 msgid "Cannot invoke a non-delegate type `{0}'"
2001 msgstr "Não foi possível converter \"{0}\" para um tipo não-delegate \"{1}\""
2002
2003 #: mcs/mcs/expression.cs:5319
2004 #, csharp-format
2005 msgid "The member `{0}' cannot be used as method or delegate"
2006 msgstr "O membro \"{0}\" não pode ser utilizado como método ou delegate"
2007
2008 #: mcs/mcs/expression.cs:5339
2009 msgid ""
2010 "Do not directly call your base class Finalize method. It is called "
2011 "automatically from your destructor"
2012 msgstr ""
2013 "Não chame diretamente seu método Finalize da classe base. Este é chamado "
2014 "automaticamente de seu destrutor"
2015
2016 #: mcs/mcs/expression.cs:5341
2017 msgid ""
2018 "Destructors and object.Finalize cannot be called directly. Consider calling "
2019 "IDisposable.Dispose if available"
2020 msgstr ""
2021 "Destrutores e o object.Finalize não podem ser chamados diretamente. "
2022 "Considere chamar IDisposable.Dispose se disponível"
2023
2024 #: mcs/mcs/expression.cs:5370
2025 #, csharp-format
2026 msgid ""
2027 "The base call to method `{0}' cannot be dynamically dispatched. Consider "
2028 "casting the dynamic arguments or eliminating the base access"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: mcs/mcs/expression.cs:5443
2032 #, csharp-format
2033 msgid "`{0}': cannot explicitly call operator or accessor"
2034 msgstr "\"{0}\": não foi possível chamar explicitamente operador ou acessor"
2035
2036 #: mcs/mcs/expression.cs:5627
2037 #, csharp-format
2038 msgid "Unsafe type `{0}' cannot be used in an object creation expression"
2039 msgstr ""
2040 "Tipo inseguro \"{0}\" não pode ser utilizado em uma expressão criadora de "
2041 "objetos"
2042
2043 #: mcs/mcs/expression.cs:5650
2044 #, csharp-format
2045 msgid ""
2046 "Cannot create an instance of the variable type `{0}' because it does not "
2047 "have the new() constraint"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: mcs/mcs/expression.cs:5656
2051 #, csharp-format
2052 msgid ""
2053 "`{0}': cannot provide arguments when creating an instance of a variable type"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: mcs/mcs/expression.cs:5665
2057 #, csharp-format
2058 msgid "Cannot create an instance of the static class `{0}'"
2059 msgstr "Não foi possível criar uma instância da classe estática \"{0}\""
2060
2061 #: mcs/mcs/expression.cs:5677
2062 #, csharp-format
2063 msgid "Cannot create an instance of the abstract class or interface `{0}'"
2064 msgstr ""
2065 "Não foi possível criar uma instância da classe abstrata ou interface \"{0}\""
2066
2067 #: mcs/mcs/expression.cs:5978
2068 msgid ""
2069 "An implicitly typed local variable declarator cannot use an array initializer"
2070 msgstr ""
2071 "Um declarador de variável local tipada implícitamente não pode usar um "
2072 "inicializador de array"
2073
2074 #: mcs/mcs/expression.cs:6122 mcs/mcs/expression.cs:6130
2075 #: mcs/mcs/statement.cs:1184 mcs/mcs/statement.cs:3404
2076 msgid "A constant value is expected"
2077 msgstr "Um valor constante é esperado"
2078
2079 #: mcs/mcs/expression.cs:6136
2080 #, csharp-format
2081 msgid "An array initializer of length `{0}' was expected"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: mcs/mcs/expression.cs:6152
2085 #, fuzzy
2086 msgid ""
2087 "Array initializers can only be used in a variable or field initializer. Try "
2088 "using a new expression instead"
2089 msgstr ""
2090 "É possivel apenas utilizar uma expressão de inicialização de array para "
2091 "atríbui-la a tipos de array. Tente, ao invés disso, utilizar uma nova "
2092 "expressão"
2093
2094 #: mcs/mcs/expression.cs:6160
2095 #, fuzzy
2096 msgid "A nested array initializer was expected"
2097 msgstr "Um valor constante é esperado"
2098
2099 #: mcs/mcs/expression.cs:6207
2100 msgid "An expression tree cannot contain a multidimensional array initializer"
2101 msgstr ""
2102 "Uma árvore de expressão não pode contar um inicializador de array "
2103 "multidimensional"
2104
2105 #: mcs/mcs/expression.cs:6243
2106 msgid "Cannot create an array with a negative size"
2107 msgstr "Não foi possível criar um array com um tamanho negativo"
2108
2109 #: mcs/mcs/expression.cs:6324
2110 msgid ""
2111 "Can only use array initializer expressions to assign to array types. Try "
2112 "using a new expression instead"
2113 msgstr ""
2114 "É possivel apenas utilizar uma expressão de inicialização de array para "
2115 "atríbui-la a tipos de array. Tente, ao invés disso, utilizar uma nova "
2116 "expressão"
2117
2118 #: mcs/mcs/expression.cs:6788
2119 msgid ""
2120 "The type of an implicitly typed array cannot be inferred from the "
2121 "initializer. Try specifying array type explicitly"
2122 msgstr ""
2123 "O tipo de um array tipado implicitamente não pode ser inferido do "
2124 "inicializador. Tente especificar o tipo de array explicitamente"
2125
2126 #: mcs/mcs/expression.cs:6931
2127 msgid ""
2128 "The `this' object cannot be used before all of its fields are assigned to"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: mcs/mcs/expression.cs:6938
2132 msgid ""
2133 "Keyword `this' is not valid in a static property, static method, or static "
2134 "field initializer"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: mcs/mcs/expression.cs:6941
2138 msgid ""
2139 "Anonymous methods inside structs cannot access instance members of `this'. "
2140 "Consider copying `this' to a local variable outside the anonymous method and "
2141 "using the local instead"
2142 msgstr ""
2143 "Métodos anônimos dentro de structs não podem acessar instâncias de \"this\". "
2144 "Considere copiar \"this\" para um variável local fora do método anônimo e "
2145 "utilizar, ao invés disso, o local"
2146
2147 #: mcs/mcs/expression.cs:6944
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Keyword `this' is not available in the current context"
2150 msgstr "O nome \"{0}\" não existe no contexto atual"
2151
2152 #: mcs/mcs/expression.cs:7020
2153 msgid "Cannot take the address of `this' because it is read-only"
2154 msgstr ""
2155 "Não foi possível encontrar o endereço de \"this\" por que este é somente "
2156 "leitura"
2157
2158 #: mcs/mcs/expression.cs:7022
2159 msgid "Cannot pass `this' as a ref or out argument because it is read-only"
2160 msgstr ""
2161 "Não foi possível passar \"thus\" com uma ref ou argumento out por que este é "
2162 "somente leitura"
2163
2164 #: mcs/mcs/expression.cs:7024
2165 msgid "Cannot assign to `this' because it is read-only"
2166 msgstr "Não foi possível atribuir para \"this\" por que este é somente leitura"
2167
2168 #: mcs/mcs/expression.cs:7096
2169 msgid "The __arglist construct is valid only within a variable argument method"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: mcs/mcs/expression.cs:7157
2173 msgid "An expression tree cannot contain a method with variable arguments"
2174 msgstr ""
2175 "Uma árvore de expressão não pode conter um método com argumentos variáveis"
2176
2177 #: mcs/mcs/expression.cs:7394
2178 #, fuzzy
2179 msgid "The typeof operator cannot be used on the dynamic type"
2180 msgstr ""
2181 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a um operando de tipo estático"
2182
2183 #: mcs/mcs/expression.cs:7435
2184 #, csharp-format
2185 msgid "`{0}': an attribute argument cannot use type parameters"
2186 msgstr "\"{0}\": um argumento de atributo não pode usar parâmetros de tipo"
2187
2188 #: mcs/mcs/expression.cs:7650
2189 #, csharp-format
2190 msgid ""
2191 "`{0}' does not have a predefined size, therefore sizeof can only be used in "
2192 "an unsafe context (consider using System.Runtime.InteropServices.Marshal."
2193 "SizeOf)"
2194 msgstr ""
2195 "\"{0}\" não tem um tamanho predefinido, portanto sizeof pode apenas ser "
2196 "utilizado em um contexto inseguro (consider utilizar System.Runtime."
2197 "InteropServices.Marshal.SizeOf)"
2198
2199 #: mcs/mcs/expression.cs:7717
2200 #, csharp-format
2201 msgid "Alias `{0}' not found"
2202 msgstr "Apelido \"{0}\" não encontrado"
2203
2204 #: mcs/mcs/expression.cs:7743
2205 #, fuzzy
2206 msgid ""
2207 "The namespace alias qualifier `::' cannot be used to invoke a method. "
2208 "Consider using `.' instead"
2209 msgstr ""
2210 "O qualificador de apelidos do namespace \"{0}\" não resolveu para um "
2211 "namespace ou um tipo"
2212
2213 #: mcs/mcs/expression.cs:7852
2214 msgid "Cannot perform member binding on `null' value"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: mcs/mcs/expression.cs:8015
2218 #, csharp-format
2219 msgid "`{0}': cannot reference a type through an expression; try `{1}' instead"
2220 msgstr ""
2221 "\"{0}\" não pôde referenciar um tipo através de uma expressão; tente, ao "
2222 "invés, \"{1}\""
2223
2224 #: mcs/mcs/expression.cs:8096
2225 #, csharp-format
2226 msgid "A nested type cannot be specified through a type parameter `{0}'"
2227 msgstr ""
2228 "Um tipo aninhado não pode ser especificado através de um tipo parâmetro "
2229 "\"{0}\""
2230
2231 #: mcs/mcs/expression.cs:8104
2232 #, fuzzy, csharp-format
2233 msgid ""
2234 "Alias `{0}' cannot be used with `::' since it denotes a type. Consider "
2235 "replacing `::' with `.'"
2236 msgstr ""
2237 "Apelido \"{0}\" não pôde ser utilizado com \"::\" pois denota um tipo. "
2238 "Considere substituir \"::\" com \".\""
2239
2240 #: mcs/mcs/expression.cs:8169
2241 #, csharp-format
2242 msgid "The nested type `{0}' does not exist in the type `{1}'"
2243 msgstr "O tipo aninhado \"{0}\" não existe no tipo \"{1}\""
2244
2245 #: mcs/mcs/expression.cs:8178
2246 #, csharp-format
2247 msgid ""
2248 "Type `{0}' does not contain a definition for `{1}' and no extension method `"
2249 "{1}' of type `{0}' could be found (are you missing a using directive or an "
2250 "assembly reference?)"
2251 msgstr ""
2252 "O tipo \"{0}\" não contém uma definição para \"{1}\" e nenhuma extensão de "
2253 "método \"{1}\" do tipo \"{0}\" pôde ser encontrada (você está esquecendo uma "
2254 "diretiva em uso ou uma referência do assembly?)"
2255
2256 #: mcs/mcs/expression.cs:8390
2257 #, csharp-format
2258 msgid "Cannot apply indexing with [] to an expression of type `{0}'"
2259 msgstr ""
2260 "Não foi possível aplicar uma indexação com [] para uma expressão do tipo "
2261 "\"{0}\""
2262
2263 #: mcs/mcs/expression.cs:8408
2264 msgid "A pointer must be indexed by only one value"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: mcs/mcs/expression.cs:8462
2268 msgid "An element access expression cannot use named argument"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: mcs/mcs/expression.cs:8540
2272 #, csharp-format
2273 msgid "Wrong number of indexes `{0}' inside [], expected `{1}'"
2274 msgstr "Número incorreto de índices \"{0}\" dentro de [], esperados \"{1}\""
2275
2276 #: mcs/mcs/expression.cs:8928
2277 msgid ""
2278 "The indexer base access cannot be dynamically dispatched. Consider casting "
2279 "the dynamic arguments or eliminating the base access"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: mcs/mcs/expression.cs:9013
2283 msgid "An expression tree may not contain a base access"
2284 msgstr "Uma árvore de expressão não deve conter uma acesso de base"
2285
2286 #: mcs/mcs/expression.cs:9031
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Keyword `base' is not available in a static method"
2289 msgstr "Palavra chave \"new\" não é permitida em elementos do namespace"
2290
2291 #: mcs/mcs/expression.cs:9033
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Keyword `base' is not available in the current context"
2294 msgstr "O nome \"{0}\" não existe no contexto atual"
2295
2296 #: mcs/mcs/expression.cs:9071
2297 #, fuzzy
2298 msgid ""
2299 "A property, indexer or dynamic member access may not be passed as `ref' or "
2300 "`out' parameter"
2301 msgstr ""
2302 "Uma propriedade ou indexador \"{0}\" não deve ser passada como parâmetos "
2303 "\"ref\" ou \"out\""
2304
2305 #: mcs/mcs/expression.cs:9392
2306 #, csharp-format
2307 msgid "Array elements cannot be of type `{0}'"
2308 msgstr "Elementos de array não podem ser do tipo \"{0}\""
2309
2310 #: mcs/mcs/expression.cs:9395
2311 #, csharp-format
2312 msgid "Array elements cannot be of static type `{0}'"
2313 msgstr "Elementos de array não podem ser do tipo estático \"{0}\""
2314
2315 #: mcs/mcs/expression.cs:9571
2316 msgid "Cannot use a negative size with stackalloc"
2317 msgstr "Não é possível utilizar um tamanho negativo com stackalloc"
2318
2319 #: mcs/mcs/expression.cs:9575
2320 msgid "Cannot use stackalloc in finally or catch"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: mcs/mcs/expression.cs:9692
2324 #, csharp-format
2325 msgid ""
2326 "Member `{0}' cannot be initialized. An object initializer may only be used "
2327 "for fields, or properties"
2328 msgstr ""
2329 "Membro \"{0}\" não pode ser inicializado. Um inicializador de objetos pode "
2330 "apenas ser utilizado para campos, ou propriedades"
2331
2332 #: mcs/mcs/expression.cs:9701
2333 #, fuzzy, csharp-format
2334 msgid ""
2335 "Static field or property `{0}' cannot be assigned in an object initializer"
2336 msgstr ""
2337 " Campo estático ou propriedade \"{0}\" não podem ser atribuídas a um "
2338 "inicializador de objeto"
2339
2340 #: mcs/mcs/expression.cs:9900
2341 #, csharp-format
2342 msgid ""
2343 "A field or property `{0}' cannot be initialized with a collection object "
2344 "initializer because type `{1}' does not implement `{2}' interface"
2345 msgstr ""
2346 "Um campo ou propriedade \"{0}\" não podem ser inicializados com uma "
2347 "inicializador de coleção de objetos porque o tipo \"{1}\" não implementa a "
2348 "interface \"{2}\""
2349
2350 #: mcs/mcs/expression.cs:9911
2351 #, csharp-format
2352 msgid "Inconsistent `{0}' member declaration"
2353 msgstr "Declaração do membro \"{0}\" inconsistente"
2354
2355 #: mcs/mcs/expression.cs:9919
2356 #, csharp-format
2357 msgid ""
2358 "An object initializer includes more than one member `{0}' initialization"
2359 msgstr ""
2360 "Um inicializador de objeto inclui mais que um membro \"{0}\" de inicialização"
2361
2362 #: mcs/mcs/expression.cs:9937
2363 #, csharp-format
2364 msgid "Cannot initialize object of type `{0}' with a collection initializer"
2365 msgstr ""
2366 "Não foi possível inicializar objetos do tipo \"{0}\" com um inicializador de "
2367 "coleções"
2368
2369 #: mcs/mcs/expression.cs:10222
2370 msgid "Anonymous types cannot be used in this expression"
2371 msgstr "Tipos anônimos não podem ser utilizados nesta expressão"
2372
2373 #: mcs/mcs/expression.cs:10321
2374 #, csharp-format
2375 msgid "An anonymous type property `{0}' cannot be initialized with `{1}'"
2376 msgstr ""
2377 "Uma propriedade anônima de tipo \"{0}\" não pode ser inicializada com \"{1}\""
2378
2379 #: mcs/mcs/field.cs:69
2380 msgid ""
2381 "The modifier 'abstract' is not valid on fields. Try using a property instead"
2382 msgstr ""
2383 "O modificador \"abstract\" não é válido em campos. Tente, ao invés disso, "
2384 "utilizar uma propriedade"
2385
2386 #: mcs/mcs/field.cs:131
2387 msgid ""
2388 "The FieldOffset attribute can only be placed on members of types marked with "
2389 "the StructLayout(LayoutKind.Explicit)"
2390 msgstr ""
2391 "O atributo FieldOffset pode apenas ser colocado em membros de tipos marcados "
2392 "com o StructLayout(LayoutKind.Explicit)"
2393
2394 #: mcs/mcs/field.cs:136
2395 msgid "The FieldOffset attribute is not allowed on static or const fields"
2396 msgstr ""
2397 "O atributo FieldOffset não é permitido em campos estáticos ou constantes"
2398
2399 #: mcs/mcs/field.cs:142
2400 msgid ""
2401 "Do not use 'System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer' attribute. Use the "
2402 "'fixed' field modifier instead"
2403 msgstr ""
2404 "Não utilize o atributo \"System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer\". "
2405 "Utilize, ao invés desse, o campo modificador \"fixed\""
2406
2407 #: mcs/mcs/field.cs:250
2408 #, csharp-format
2409 msgid ""
2410 "`{0}': Instance field types marked with StructLayout(LayoutKind.Explicit) "
2411 "must have a FieldOffset attribute"
2412 msgstr ""
2413 "\"{0}\": Tipo de campo de instância marcado com StructLayout(LayoutKind."
2414 "Explicit) deve ter um atributo FieldOffset"
2415
2416 #: mcs/mcs/field.cs:261
2417 #, csharp-format
2418 msgid "`{0}': cannot declare variables of static types"
2419 msgstr "\"{0}\": não foi possível declarar variáveis de tipo estático"
2420
2421 #: mcs/mcs/field.cs:408
2422 #, csharp-format
2423 msgid ""
2424 "`{0}': Fixed size buffers type must be one of the following: bool, byte, "
2425 "short, int, long, char, sbyte, ushort, uint, ulong, float or double"
2426 msgstr ""
2427 "\"{0}\": Buffers de tamanho fixo deve ser algum desses: bool, byte, short, "
2428 "int, long, char, sbyte, ushort, uint, ulong, float or double"
2429
2430 #: mcs/mcs/field.cs:446
2431 #, csharp-format
2432 msgid "`{0}': Fixed size buffer fields may only be members of structs"
2433 msgstr ""
2434 "\"{0}\": Campos de buffer de tamanho fixo devem ser somente membros de "
2435 "structs"
2436
2437 #: mcs/mcs/field.cs:461
2438 #, csharp-format
2439 msgid "`{0}': Fixed size buffers must have a length greater than zero"
2440 msgstr ""
2441 "\"{0}\": Buffers de tamanho fixo devem ter um comprimento maior que zero"
2442
2443 #: mcs/mcs/field.cs:484
2444 #, csharp-format
2445 msgid ""
2446 "Fixed size buffer `{0}' of length `{1}' and type `{2}' exceeded 2^31 limit"
2447 msgstr ""
2448 "Buffer de tamanho fixo \"{0}\" de comprimento \"{1}\" e tipo \"{2}\" excedeu "
2449 "o limite de 2^31"
2450
2451 #: mcs/mcs/field.cs:667
2452 #, csharp-format
2453 msgid "`{0}': A volatile field cannot be of the type `{1}'"
2454 msgstr "\"{0}\": Um campo volátil não pode ser do tipo \"{1}\""
2455
2456 #: mcs/mcs/field.cs:672
2457 #, csharp-format
2458 msgid "`{0}': A field cannot be both volatile and readonly"
2459 msgstr ""
2460 "\"{0}\": Um campo não pode ser volátil e somente leitura ao mesmo tempo"
2461
2462 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:314
2463 msgid "Control cannot fall through from one case label to another"
2464 msgstr "Controle não pode passar de um rótulo de caso para outro"
2465
2466 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:543
2467 #, csharp-format
2468 msgid ""
2469 "The label `{0}:' could not be found within the scope of the goto statement"
2470 msgstr ""
2471 "O rótulo \"{0}:\" não pôde ser encontrado no escopo do declaração do goto"
2472
2473 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:672
2474 msgid ""
2475 "A throw statement with no arguments is not allowed outside of a catch clause"
2476 msgstr ""
2477 "Uma declaração throw sem argumentos não é permitida fora de uma cláusula "
2478 "catch"
2479
2480 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:683 mcs/mcs/flowanalysis.cs:689
2481 msgid "No enclosing loop out of which to break or continue"
2482 msgstr "Sem fechamento de loop para break ou continue"
2483
2484 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:717
2485 msgid "Control cannot leave the body of an anonymous method"
2486 msgstr "Controle não pode deixar o corpo de um método anônimo"
2487
2488 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:760
2489 #, fuzzy
2490 msgid "The `await' operator cannot be used in the body of a catch clause"
2491 msgstr ""
2492 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a um operando de tipo estático"
2493
2494 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:766
2495 msgid "Cannot yield a value in the body of a try block with a catch clause"
2496 msgstr ""
2497 "Não foi possível deixar um valor no corpo de um bloco try com uma cláusula "
2498 "catch"
2499
2500 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:768
2501 msgid "Cannot yield a value in the body of a catch clause"
2502 msgstr "Não foi possível deixar um valor no corpo de um cláusula catch"
2503
2504 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:968
2505 msgid ""
2506 "A throw statement with no arguments is not allowed inside of a finally "
2507 "clause nested inside of the innermost catch clause"
2508 msgstr ""
2509 "Uma declaração throw sem argumentos não é permitida dentro de uma clálculsa "
2510 "finalmente aninhada dentro da cláusula de catch mais interna"
2511
2512 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:981
2513 #, fuzzy
2514 msgid "The `await' operator cannot be used in the body of a finally clause"
2515 msgstr "O controle não pode deixar o corpo de uma cláusula final"
2516
2517 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:983 mcs/mcs/iterators.cs:126
2518 msgid "Cannot yield in the body of a finally clause"
2519 msgstr "Não foi possível deixar no corpo uma cláusula final"
2520
2521 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:996 mcs/mcs/flowanalysis.cs:1012
2522 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:1048 mcs/mcs/statement.cs:778
2523 msgid "Control cannot leave the body of a finally clause"
2524 msgstr "O controle não pode deixar o corpo de uma cláusula final"
2525
2526 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:1194
2527 #, fuzzy, csharp-format
2528 msgid ""
2529 "An automatically implemented property `{0}' must be fully assigned before "
2530 "control leaves the constructor. Consider calling the default struct "
2531 "contructor from a constructor initializer"
2532 msgstr ""
2533 "Uma propriedade implementada automaticamente \"{0}\" deve ser inteiramente "
2534 "atríbuida antes que o controle deixe o construtor. Considere chamar o "
2535 "construtor padrão"
2536
2537 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:1198
2538 #, csharp-format
2539 msgid ""
2540 "Field `{0}' must be fully assigned before control leaves the constructor"
2541 msgstr ""
2542 "Campo \"{0}\" deve ser inteiramente atríbuido antes que o controle deixe o "
2543 "construtor"
2544
2545 #: mcs/mcs/generic.cs:115 mcs/mcs/generic.cs:139
2546 #, csharp-format
2547 msgid "Type parameter `{0}' inherits conflicting constraints `{1}' and `{2}'"
2548 msgstr ""
2549 "O tipo de parâmetro \"{0}\" herda as restrições conflitantes \"{1}\" e "
2550 "\"{2}\""
2551
2552 #: mcs/mcs/generic.cs:201
2553 #, fuzzy, csharp-format
2554 msgid "A constraint cannot be the dynamic type `{0}'"
2555 msgstr "Uma restrição não pode ser a classe especial \"{0}\""
2556
2557 #: mcs/mcs/generic.cs:208
2558 #, csharp-format
2559 msgid ""
2560 "Inconsistent accessibility: constraint type `{0}' is less accessible than `"
2561 "{1}'"
2562 msgstr ""
2563 "Accessibilidade inconsistente: tipo de restrição \"{0}\" é menos acessível "
2564 "que \"{1}\""
2565
2566 #: mcs/mcs/generic.cs:215 mcs/mcs/generic.cs:229
2567 #, fuzzy, csharp-format
2568 msgid "Duplicate constraint `{0}' for type parameter `{1}'"
2569 msgstr "Restrição duplicada \"{0}\" para o tipo de parâmetro \"{1}\"."
2570
2571 #: mcs/mcs/generic.cs:244
2572 #, csharp-format
2573 msgid "Circular constraint dependency involving `{0}' and `{1}'"
2574 msgstr "Dependência circular de restrições envolvendo \"{0}\" e \"{1}\""
2575
2576 #: mcs/mcs/generic.cs:275
2577 #, csharp-format
2578 msgid ""
2579 "Type parameter `{0}' has the `struct' constraint, so it cannot be used as a "
2580 "constraint for `{1}'"
2581 msgstr ""
2582 "O tipo de parâmetro \"{0}\" tem a \"struct\" constraint, então não pode ser "
2583 "utilizada como restrição para \"{1}\""
2584
2585 #: mcs/mcs/generic.cs:286
2586 #, csharp-format
2587 msgid ""
2588 "The class type constraint `{0}' must be listed before any other constraints. "
2589 "Consider moving type constraint to the beginning of the constraint list"
2590 msgstr ""
2591 "A restrição \"{0}\" do tipo da classe deve ser lista antes de quaisquer "
2592 "outras restrições. Considere mover a restrição de tipo para o início da "
2593 "lista de restrições"
2594
2595 #: mcs/mcs/generic.cs:292
2596 #, csharp-format
2597 msgid ""
2598 "`{0}': cannot specify both a constraint class and the `class' or `struct' "
2599 "constraint"
2600 msgstr ""
2601 "\"{0}\": não foi possível especificar uma classe de restrição e a \"classe\" "
2602 "ou \"struct\" restrita"
2603
2604 #: mcs/mcs/generic.cs:304
2605 #, csharp-format
2606 msgid "A constraint cannot be special class `{0}'"
2607 msgstr "Uma restrição não pode ser a classe especial \"{0}\""
2608
2609 #: mcs/mcs/generic.cs:308
2610 #, fuzzy
2611 msgid "A constraint cannot be the dynamic type"
2612 msgstr "Uma restrição não pode ser a classe especial \"{0}\""
2613
2614 #: mcs/mcs/generic.cs:314
2615 #, csharp-format
2616 msgid ""
2617 "`{0}' is not a valid constraint. A constraint must be an interface, a non-"
2618 "sealed class or a type parameter"
2619 msgstr ""
2620 "\"{0}\" não é uma restrição válida. Uma restrição deve ser uma interface, "
2621 "uma classe não selada ou um tipo parâmetro"
2622
2623 #: mcs/mcs/generic.cs:321
2624 #, csharp-format
2625 msgid ""
2626 "`{0}' is not a valid constraint. Static classes cannot be used as constraints"
2627 msgstr ""
2628 "\"{0}\" não é uma restrição válida. Classes estáticas não pode ser "
2629 "utilizadas como restrições"
2630
2631 #: mcs/mcs/generic.cs:601
2632 #, fuzzy, csharp-format
2633 msgid "The {2} type parameter `{0}' must be {3} valid on `{1}{4}'"
2634 msgstr "O nome do tipo parâmetro \"{0}\" é o mesmo que \"{1}\""
2635
2636 #: mcs/mcs/generic.cs:1972
2637 #, csharp-format
2638 msgid "`{0}': static classes cannot be used as generic arguments"
2639 msgstr ""
2640 "\"{0}\": classes estáticas não podem ser utilizadas como argumentos genéricos"
2641
2642 #: mcs/mcs/generic.cs:1979
2643 #, csharp-format
2644 msgid "The type `{0}' may not be used as a type argument"
2645 msgstr "O tipo \"{0}\" não deve ser utilizado como um tipo argumento"
2646
2647 #: mcs/mcs/generic.cs:2073
2648 msgid "Variant type parameters can only be used with interfaces and delegates"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: mcs/mcs/generic.cs:2312
2652 #, fuzzy, csharp-format
2653 msgid ""
2654 "The type `{0}' must be a reference type in order to use it as type parameter "
2655 "`{1}' in the generic type or method `{2}'"
2656 msgstr ""
2657 "O tipo \"{0}\" deve ser uma refêrencia de tipo para poder utilizá-lo como o "
2658 "tipo parâmetro \"{1}\" no tipo genérico ou método \"{2}\"."
2659
2660 #: mcs/mcs/generic.cs:2322
2661 #, fuzzy, csharp-format
2662 msgid ""
2663 "The type `{0}' must be a non-nullable value type in order to use it as type "
2664 "parameter `{1}' in the generic type or method `{2}'"
2665 msgstr ""
2666 "O tipo \"{0}\" deve ser um tipo de valor não NULL para poder utilizá-lo como "
2667 "tipo parâmetro \"{1}\" no tipo genérico ou método \"{2}\"."
2668
2669 #: mcs/mcs/generic.cs:2403
2670 #, csharp-format
2671 msgid ""
2672 "The type `{0}' must have a public parameterless constructor in order to use "
2673 "it as parameter `{1}' in the generic type or method `{2}'"
2674 msgstr ""
2675 "O tipo \"{0}\" deve ter um construtor público sem parâmetros para poder "
2676 "utilizá-lo como parâmetro \"{1}\" no tipo genérico ou método \"{2}\""
2677
2678 #: mcs/mcs/generic.cs:2471
2679 #, fuzzy, csharp-format
2680 msgid ""
2681 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
2682 "method `{2}'. There is no boxing or type parameter conversion from `{0}' to `"
2683 "{3}'"
2684 msgstr ""
2685 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
2686 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
2687 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
2688
2689 #: mcs/mcs/generic.cs:2477
2690 #, fuzzy, csharp-format
2691 msgid ""
2692 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
2693 "method `{2}'. The nullable type `{0}' never satisfies interface constraint `"
2694 "{3}'"
2695 msgstr ""
2696 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
2697 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
2698 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
2699
2700 #: mcs/mcs/generic.cs:2481
2701 #, fuzzy, csharp-format
2702 msgid ""
2703 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
2704 "method `{2}'. The nullable type `{0}' does not satisfy constraint `{3}'"
2705 msgstr ""
2706 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
2707 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
2708 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
2709
2710 #: mcs/mcs/generic.cs:2486
2711 #, fuzzy, csharp-format
2712 msgid ""
2713 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
2714 "method `{2}'. There is no boxing conversion from `{0}' to `{3}'"
2715 msgstr ""
2716 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
2717 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
2718 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
2719
2720 #: mcs/mcs/generic.cs:2491
2721 #, fuzzy, csharp-format
2722 msgid ""
2723 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
2724 "method `{2}'. There is no implicit reference conversion from `{0}' to `{3}'"
2725 msgstr ""
2726 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
2727 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
2728 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
2729
2730 #: mcs/mcs/import.cs:1804
2731 #, csharp-format
2732 msgid ""
2733 "Reference to type `{0}' claims it is defined in this assembly, but it is not "
2734 "defined in source or any added modules"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: mcs/mcs/import.cs:1808
2738 #, csharp-format
2739 msgid ""
2740 "The type `{0}' is defined in an assembly that is not referenced. Consider "
2741 "adding a reference to assembly `{1}'"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: mcs/mcs/import.cs:1812
2745 #, csharp-format
2746 msgid ""
2747 "Reference to type `{0}' claims it is defined assembly `{1}', but it could "
2748 "not be found"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: mcs/mcs/iterators.cs:84
2752 msgid "The yield statement cannot be used inside anonymous method blocks"
2753 msgstr ""
2754 "Declaração yield não pode ser utilizada dentro de blocos de método anônimo"
2755
2756 #: mcs/mcs/iterators.cs:1061
2757 #, csharp-format
2758 msgid ""
2759 "The body of `{0}' cannot be an iterator block because `{1}' is not an "
2760 "iterator interface type"
2761 msgstr ""
2762 "O corpo de \"{0}\" não pode ser um bloco iterador porque \"{1}\" não é um "
2763 "tipo de interface iteradora"
2764
2765 #: mcs/mcs/iterators.cs:1074
2766 msgid "Iterators cannot have ref or out parameters"
2767 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros ref ou out"
2768
2769 #: mcs/mcs/iterators.cs:1080
2770 msgid "__arglist is not allowed in parameter list of iterators"
2771 msgstr "__arglist não é permitida em parâmetros de listas de iteradores"
2772
2773 #: mcs/mcs/iterators.cs:1086
2774 msgid "Iterators cannot have unsafe parameters or yield types"
2775 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros inseguros ou tipos yield"
2776
2777 #: mcs/mcs/iterators.cs:1092 mcs/mcs/statement.cs:4736
2778 msgid "Unsafe code may not appear in iterators"
2779 msgstr "Código inseguro não pode aparecer em iteradores"
2780
2781 #: mcs/mcs/ikvm.cs:236
2782 msgid "SDK path could not be resolved"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: mcs/mcs/ikvm.cs:314
2786 #, csharp-format
2787 msgid ""
2788 "Assembly `{0}' references `{1}' which has a higher version number than "
2789 "imported assembly `{2}'"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: mcs/mcs/ikvm.cs:323 mcs/mcs/ikvm.cs:327
2793 #, csharp-format
2794 msgid ""
2795 "Assuming assembly reference `{0}' matches assembly `{1}'. You may need to "
2796 "supply runtime policy"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: mcs/mcs/ikvm.cs:413
2800 #, csharp-format
2801 msgid ""
2802 "An assembly with the same name `{0}' has already been imported. Consider "
2803 "removing one of the references or sign the assembly"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: mcs/mcs/ikvm.cs:422
2807 #, csharp-format
2808 msgid ""
2809 "An assembly with the same identity `{0}' has already been imported. Consider "
2810 "removing one of the references"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: mcs/mcs/linq.cs:69
2814 #, csharp-format
2815 msgid ""
2816 "An implementation of `{0}' query expression pattern could not be found. Are "
2817 "you missing `System.Linq' using directive or `System.Core.dll' assembly "
2818 "reference?"
2819 msgstr ""
2820 "Uma implementação da consulta de padrão de expressão \"{0}\" não pode ser "
2821 "encontrada. Você está esquecendo da diretiva de uso \"System.Linq\" ou da "
2822 "referência do assembly \"System.Core.dll\" ?"
2823
2824 #: mcs/mcs/linq.cs:94
2825 #, fuzzy, csharp-format
2826 msgid ""
2827 "Ambiguous implementation of the query pattern `{0}' for source type `{1}'"
2828 msgstr ""
2829 "Uma implementação da consulta de padrão de expressão \"{0}\" para um código "
2830 "fonte do tipo \"{1}\" não pôde ser encontrada"
2831
2832 #: mcs/mcs/linq.cs:125
2833 #, csharp-format
2834 msgid ""
2835 "An implementation of `{0}' query expression pattern for source type `{1}' "
2836 "could not be found"
2837 msgstr ""
2838 "Uma implementação da consulta de padrão de expressão \"{0}\" para um código "
2839 "fonte do tipo \"{1}\" não pôde ser encontrada"
2840
2841 #: mcs/mcs/linq.cs:133
2842 #, csharp-format
2843 msgid ""
2844 "An expression type is incorrect in a subsequent `from' clause in a query "
2845 "expression with source type `{0}'"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: mcs/mcs/linq.cs:137
2849 #, csharp-format
2850 msgid ""
2851 "An expression type in `{0}' clause is incorrect. Type inference failed in "
2852 "the call to `{1}'"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: mcs/mcs/linq.cs:249
2856 #, csharp-format
2857 msgid "A range variable `{0}' cannot be initialized with `{1}'"
2858 msgstr ""
2859 "Uma variável de intervalo \"{0}\" nâo pode ser inicializada com \"{1}\""
2860
2861 #: mcs/mcs/linq.cs:834
2862 #, csharp-format
2863 msgid "A range variable `{0}' conflicts with a previous declaration of `{0}'"
2864 msgstr ""
2865 "Uma variável de intervalo \"{0}\" conflita com um declaração anterior de "
2866 "\"{0}\""
2867
2868 #: mcs/mcs/linq.cs:841
2869 #, csharp-format
2870 msgid "A range variable `{0}' has already been declared in this scope"
2871 msgstr "Uma variável de intervalor \"{0}\" já foi declarada neste escopo"
2872
2873 #: mcs/mcs/linq.cs:848
2874 #, csharp-format
2875 msgid "A range variable `{0}' conflicts with a method type parameter"
2876 msgstr ""
2877 "Uma variável de intervalor \"{0}\" conflita com um método de tipo parâmetro"
2878
2879 #: mcs/mcs/linq.cs:880
2880 #, csharp-format
2881 msgid ""
2882 "A range variable `{0}' cannot be assigned to. Consider using `let' clause to "
2883 "store the value"
2884 msgstr ""
2885 "Uma variável de intervalo \"{0}\" não pôde ser atribuida. Considere a "
2886 "utilização da claúsula \"let\" para armazenar o valor"
2887
2888 #: mcs/mcs/literal.cs:57
2889 #, csharp-format
2890 msgid ""
2891 "Cannot convert null to the type parameter `{0}' because it could be a value "
2892 "type. Consider using `default ({0})' instead"
2893 msgstr ""
2894 "Não foi possível converter null para o tipo parâmetro \"{0}\" porque este "
2895 "pode ser um tipo de valor. Considere utilizar, ao invés disso, \"default "
2896 "({0})\""
2897
2898 #: mcs/mcs/literal.cs:63
2899 #, csharp-format
2900 msgid "Cannot convert null to `{0}' because it is a value type"
2901 msgstr ""
2902 "Não foi possível converter null para \"{0}\" porque este é um tipo de valor"
2903
2904 #: mcs/mcs/literal.cs:274
2905 #, csharp-format
2906 msgid ""
2907 "Literal of type double cannot be implicitly converted to type `{0}'. Add "
2908 "suffix `{1}' to create a literal of this type"
2909 msgstr ""
2910 "Literal do tipo double não pode ser implicitamente convertido para o tipo "
2911 "\"{0}\". Adicione o sufixo \"{1}\" para criar um literal desse tipo"
2912
2913 #: mcs/mcs/membercache.cs:1384
2914 msgid ""
2915 "A partial method declaration and partial method implementation cannot differ "
2916 "on use of `params' modifier"
2917 msgstr ""
2918 "Uma declaração de método parcial e uma implementação de método parcial não "
2919 "podem diferir no uso do modificador \"params\""
2920
2921 #: mcs/mcs/membercache.cs:1387
2922 msgid ""
2923 "A partial method declaration and partial method implementation must be both "
2924 "an extension method or neither"
2925 msgstr ""
2926 "Uma declaração de método parcial e uma implementação de método parcial ou "
2927 "devem ser ambas um método de extenção ou ambas não serem"
2928
2929 #: mcs/mcs/membercache.cs:1391
2930 #, fuzzy, csharp-format
2931 msgid ""
2932 "Overloaded contructor `{0}' cannot differ on use of parameter modifiers only"
2933 msgstr ""
2934 "Um método sobrecarregado \"{0}\" não pode diferir no uso de modificadores de "
2935 "parâmetros somente"
2936
2937 #: mcs/mcs/membercache.cs:1395
2938 #, fuzzy, csharp-format
2939 msgid ""
2940 "Overloaded method `{0}' cannot differ on use of parameter modifiers only"
2941 msgstr ""
2942 "Um método sobrecarregado \"{0}\" não pode diferir no uso de modificadores de "
2943 "parâmetros somente"
2944
2945 #: mcs/mcs/membercache.cs:1427
2946 msgid ""
2947 "A partial method declaration and partial method implementation must be both "
2948 "`static' or neither"
2949 msgstr ""
2950 "Uma declaração de método parcial e uma implementação de método parcial ou "
2951 "devem ser ambas estáticas ou ambas não serem"
2952
2953 #: mcs/mcs/membercache.cs:1432
2954 msgid ""
2955 "A partial method declaration and partial method implementation must be both "
2956 "`unsafe' or neither"
2957 msgstr ""
2958 "Uma declaração de método parcial e uma implementação de método parcial ou "
2959 "devem ser ambas inseguras ou ambas não serem"
2960
2961 #: mcs/mcs/membercache.cs:1438
2962 #, csharp-format
2963 msgid "A partial method `{0}' declaration is already defined"
2964 msgstr "Uma declaração do método parcial \"{0}\" já está definida"
2965
2966 #: mcs/mcs/membercache.cs:1442
2967 #, csharp-format
2968 msgid "A partial method `{0}' implementation is already defined"
2969 msgstr "Uma implementação do método parcial \"{0}\" já esa definido"
2970
2971 #: mcs/mcs/membercache.cs:1453 mcs/mcs/property.cs:81
2972 #, csharp-format
2973 msgid "A member `{0}' is already reserved"
2974 msgstr "Um membro \"{0}\" já está reservado"
2975
2976 #: mcs/mcs/membercache.cs:1464
2977 #, csharp-format
2978 msgid "Duplicate user-defined conversion in type `{0}'"
2979 msgstr "Conversão definida pelo usuário duplicada no topo \"{0}\""
2980
2981 #: mcs/mcs/membercache.cs:1470
2982 #, csharp-format
2983 msgid ""
2984 "A member `{0}' is already defined. Rename this member or use different "
2985 "parameter types"
2986 msgstr ""
2987 "Um membro \"{0}\" já está definido. Renomeie esse membro ou use tipos de "
2988 "parâmetros distintos"
2989
2990 #: mcs/mcs/method.cs:542
2991 msgid ""
2992 "The DllImport attribute must be specified on a method marked `static' and "
2993 "`extern'"
2994 msgstr ""
2995 "O atributo DllImport deve ser especificado em um método marcado \"estático\" "
2996 "e \"externo\""
2997
2998 #: mcs/mcs/method.cs:637
2999 #, csharp-format
3000 msgid "`{0}': A partial method parameters cannot use `out' modifier"
3001 msgstr ""
3002 "\"{0}\": Os parâmetros parciais de um método não podem utilizar o "
3003 "modificador \"out\""
3004
3005 #: mcs/mcs/method.cs:698
3006 #, csharp-format
3007 msgid ""
3008 "Conditional not valid on `{0}' because it is a constructor, destructor, "
3009 "operator or explicit interface implementation"
3010 msgstr ""
3011 "Condicional inválido em \"{0}\" por que é um construtor, destrutor, operador "
3012 "ou interface explícita de implementação"
3013
3014 #: mcs/mcs/method.cs:837
3015 #, fuzzy, csharp-format
3016 msgid ""
3017 "`{0}': Cannot specify constraints for overrides and explicit interface "
3018 "implementation methods"
3019 msgstr ""
3020 "\"{0}\": Não foi possível especificar restrições para sobrescritos ou "
3021 "métodos de implementação explícitos de interface"
3022
3023 #: mcs/mcs/method.cs:847
3024 msgid ""
3025 "A partial method cannot define access modifier or any of abstract, extern, "
3026 "new, override, sealed, or virtual modifiers"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: mcs/mcs/method.cs:853
3030 msgid ""
3031 "A partial method must be declared within a partial class or partial struct"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: mcs/mcs/method.cs:858
3035 #, csharp-format
3036 msgid "`{0}': Extension methods must be declared static"
3037 msgstr "\"{0}\": Métodos de extensão devem ser declarados como estáticos"
3038
3039 #: mcs/mcs/method.cs:874
3040 #, csharp-format
3041 msgid "Program `{0}' has more than one entry point defined: `{1}'"
3042 msgstr "Programa \"{0}\" possue mais que um ponto de entrada definido \"{1}\""
3043
3044 #: mcs/mcs/method.cs:917
3045 #, csharp-format
3046 msgid "Conditional not valid on `{0}' because it is an override method"
3047 msgstr "Condicional inválido em \"{0}\" por que este é um método sobrescrito"
3048
3049 #: mcs/mcs/method.cs:922
3050 #, csharp-format
3051 msgid "Conditional not valid on `{0}' because its return type is not void"
3052 msgstr "Condicional inválido em \"{0}\" porque seu tipo de retorno não é void"
3053
3054 #: mcs/mcs/method.cs:927
3055 msgid "Conditional not valid on interface members"
3056 msgstr "Condicional inválido em membros de interface"
3057
3058 #: mcs/mcs/method.cs:933
3059 #, csharp-format
3060 msgid "Conditional member `{0}' cannot implement interface member `{1}'"
3061 msgstr ""
3062 "Membro condicional \"{0}\" não podem implementar membros de interface \"{1}\""
3063
3064 #: mcs/mcs/method.cs:940
3065 #, csharp-format
3066 msgid "Conditional method `{0}' cannot have an out parameter"
3067 msgstr "Método condicional \"{0}\" não pode ter um parâmetro externo"
3068
3069 #: mcs/mcs/method.cs:1134
3070 #, csharp-format
3071 msgid ""
3072 "The constraints for type parameter `{0}' of method `{1}' must match the "
3073 "constraints for type parameter `{2}' of interface method `{3}'. Consider "
3074 "using an explicit interface implementation instead"
3075 msgstr ""
3076 "As restrições para o tipo parâmetro \"{0}\" do método \"{1}\" devem possuir "
3077 "as mesmas restrições para o tipo parâmetro \"{2}\" do método de interface "
3078 "\"{3}\". Considere, ao invés disso, utilizar uma implementação de interface "
3079 "explícita"
3080
3081 #: mcs/mcs/method.cs:1192
3082 msgid "The return type of an async method must be void, Task, or Task<T>"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: mcs/mcs/method.cs:1206
3086 #, csharp-format
3087 msgid "`{0}': Extension methods cannot be defined in a nested class"
3088 msgstr ""
3089 "\"{0}\": Métodos de extensão não podem ser definidos em uma classe aninhada"
3090
3091 #: mcs/mcs/method.cs:1212
3092 #, csharp-format
3093 msgid ""
3094 "`{0}': Extension methods require `System.Runtime.CompilerServices."
3095 "ExtensionAttribute' type to be available. Are you missing an assembly "
3096 "reference?"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: mcs/mcs/method.cs:1221
3100 #, csharp-format
3101 msgid "`{0}': Extension methods must be defined in a non-generic static class"
3102 msgstr ""
3103 "\"{0}\": Métodos de estensão devem ser definidos em uma classe estática não-"
3104 "genérica"
3105
3106 #: mcs/mcs/method.cs:1237
3107 #, fuzzy, csharp-format
3108 msgid "`{0}': an entry point cannot be async method"
3109 msgstr "\"{0}\": tipos estáticos não podem ser utilizados como parâmetros"
3110
3111 #: mcs/mcs/method.cs:1274
3112 #, csharp-format
3113 msgid ""
3114 "A partial method `{0}' implementation is missing a partial method declaration"
3115 msgstr ""
3116 "Na implementação do método parcial \"{0}\" está faltando a declaração do "
3117 "método parcial"
3118
3119 #: mcs/mcs/method.cs:1307
3120 #, csharp-format
3121 msgid "Method or delegate cannot return type `{0}'"
3122 msgstr "Método ou delegate não podem ter um tipo de retorno \"{0}\""
3123
3124 #: mcs/mcs/method.cs:1386
3125 msgid ""
3126 "The constructor call cannot be dynamically dispatched within constructor "
3127 "initializer"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: mcs/mcs/method.cs:1400
3131 #, csharp-format
3132 msgid "`{0}': Struct constructors cannot call base constructors"
3133 msgstr "\"{0}\": Construtores de structs não podem chamar construtores da base"
3134
3135 #: mcs/mcs/method.cs:1419
3136 #, csharp-format
3137 msgid "Constructor `{0}' cannot call itself"
3138 msgstr "Construtor \"{0}\" não pode chamar a si mesmo"
3139
3140 #: mcs/mcs/method.cs:1548
3141 #, csharp-format
3142 msgid "`{0}': The static constructor must be parameterless"
3143 msgstr "\"{0}\": O construtor estático não deve ter parâmetros"
3144
3145 #: mcs/mcs/method.cs:1569
3146 msgid "Structs cannot contain explicit parameterless constructors"
3147 msgstr "Structs não podem conter construtores explícitos sem parâmetros"
3148
3149 #: mcs/mcs/method.cs:1619
3150 #, csharp-format
3151 msgid ""
3152 "`{0}': A class with the ComImport attribute cannot have a user-defined "
3153 "constructor"
3154 msgstr ""
3155 "\"{0}\": Uma classe com o atributo ComImport não pode ter um construtor "
3156 "definido pelo usuário"
3157
3158 #: mcs/mcs/method.cs:1864
3159 #, csharp-format
3160 msgid "`{0}' is an accessor not found in interface member `{1}{2}'"
3161 msgstr "\"{0}\" é um acessor não encontrado no membro da interface \"{1}{2}\""
3162
3163 #: mcs/mcs/method.cs:1870
3164 #, csharp-format
3165 msgid ""
3166 "`{0}.{1}' in explicit interface declaration is not a member of interface"
3167 msgstr ""
3168 "\"{0}.{1}\" na declaração da interface explícita não é um membro da interface"
3169
3170 #: mcs/mcs/method.cs:1878
3171 #, csharp-format
3172 msgid ""
3173 "`{0}' explicit method implementation cannot implement `{1}' because it is an "
3174 "accessor"
3175 msgstr ""
3176 "\"{0}\" implementação de método explícito não pode implementar \"{1}\" "
3177 "porque é um acessor"
3178
3179 #: mcs/mcs/method.cs:1888
3180 #, fuzzy, csharp-format
3181 msgid "Method `{0}' cannot implement interface accessor `{1}'"
3182 msgstr "Método \"{0}\" não pode implementar acessor de interface \"{1}.{2}\""
3183
3184 #: mcs/mcs/method.cs:1895
3185 #, csharp-format
3186 msgid ""
3187 "Accessor `{0}' cannot implement interface member `{1}' for type `{2}'. Use "
3188 "an explicit interface implementation"
3189 msgstr ""
3190 "Acessor \"{0}\" não pode implementar o membro da interface \"{1}\" para o "
3191 "tipo \"{2}\". Utilize uma implementação explícita da interface"
3192
3193 #: mcs/mcs/method.cs:1902
3194 #, csharp-format
3195 msgid ""
3196 "Accessor `{0}' must be declared public to implement interface member `{1}'"
3197 msgstr ""
3198 "Acessor \"{0}\" deve ser declarado público para implementar o membro da "
3199 "interface \"{1}\""
3200
3201 #: mcs/mcs/method.cs:1922
3202 #, csharp-format
3203 msgid ""
3204 "`{0}': the explicit interface implementation cannot introduce the params "
3205 "modifier"
3206 msgstr ""
3207 "\"{0}\": a implementação explicita da interface não pode fornecer o "
3208 "modificador de parâmetros"
3209
3210 #: mcs/mcs/method.cs:2260
3211 #, csharp-format
3212 msgid ""
3213 "Attribute `{0}' is not valid on property or event accessors. It is valid on `"
3214 "{1}' declarations only"
3215 msgstr ""
3216 "Atributo \"{0}\" não é válido em propriedade ou acessores de evento. É "
3217 "válido nas declarações \"{1}\" somente"
3218
3219 #: mcs/mcs/method.cs:2483
3220 #, csharp-format
3221 msgid "User-defined operator `{0}' must be declared static and public"
3222 msgstr ""
3223 "Operador definido pelo usuário \"{0}\" deve ser declarado estático e público"
3224
3225 #: mcs/mcs/method.cs:2522
3226 msgid ""
3227 "User-defined operator cannot take an object of the enclosing type and "
3228 "convert to an object of the enclosing type"
3229 msgstr ""
3230 "Operador definido pelo usuário não pode pegar um objeto de um tipo no qual "
3231 "está definido e converter para um objeto deste tipo"
3232
3233 #: mcs/mcs/method.cs:2533
3234 msgid "User-defined conversion must convert to or from the enclosing type"
3235 msgstr ""
3236 "Converção definida pela usuário deve conver para ou a partir de um tipo no "
3237 "qual está definido"
3238
3239 #: mcs/mcs/method.cs:2539
3240 #, fuzzy, csharp-format
3241 msgid ""
3242 "User-defined conversion `{0}' cannot convert to or from the dynamic type"
3243 msgstr ""
3244 "Conversão definida pelo usuário \"{0}\" não pode converter para ou a partir "
3245 "de um tipo de interface"
3246
3247 #: mcs/mcs/method.cs:2546
3248 #, csharp-format
3249 msgid ""
3250 "User-defined conversion `{0}' cannot convert to or from an interface type"
3251 msgstr ""
3252 "Conversão definida pelo usuário \"{0}\" não pode converter para ou a partir "
3253 "de um tipo de interface"
3254
3255 #: mcs/mcs/method.cs:2553
3256 #, csharp-format
3257 msgid "User-defined conversion `{0}' cannot convert to or from a base class"
3258 msgstr ""
3259 "Conversão definida pelo usuário \"{0}\" não pode converter para ou a partir "
3260 "de uma classe base"
3261
3262 #: mcs/mcs/method.cs:2559
3263 #, csharp-format
3264 msgid "User-defined conversion `{0}' cannot convert to or from a derived class"
3265 msgstr ""
3266 "Conversão definida pelo usuário \"{0}\" não pode converter para ou a partir "
3267 "de uma classe derivada"
3268
3269 #: mcs/mcs/method.cs:2566
3270 msgid ""
3271 "Overloaded shift operator must have the type of the first operand be the "
3272 "containing type, and the type of the second operand must be int"
3273 msgstr ""
3274 "Operador de shift sobrecarregado deve ter o tipo do primeiro operando como "
3275 "sendo o próprio tipo, e o tipo do segundo operando deve ser int"
3276
3277 #: mcs/mcs/method.cs:2575
3278 msgid ""
3279 "The return type for ++ or -- operator must be the containing type or derived "
3280 "from the containing type"
3281 msgstr ""
3282 "O tipo de retorno para o operador ++ ou -- deve ser do próprio tipo ou "
3283 "derivadodo próprio tipo"
3284
3285 #: mcs/mcs/method.cs:2580
3286 msgid "The parameter type for ++ or -- operator must be the containing type"
3287 msgstr "O tipo de parâmetro para o operador ++ ou -- deve ser do próprio tipo"
3288
3289 #: mcs/mcs/method.cs:2587
3290 msgid "The parameter type of a unary operator must be the containing type"
3291 msgstr "O tipo de parâmetro de um operador unário deve ser do próprio tipo"
3292
3293 #: mcs/mcs/method.cs:2595
3294 msgid "The return type of operator True or False must be bool"
3295 msgstr "O tipo de retorno do operador True ou False deve ser bool"
3296
3297 #: mcs/mcs/method.cs:2610
3298 msgid "One of the parameters of a binary operator must be the containing type"
3299 msgstr "Um dos parâmetros de um operador binário deve ser do próprio tipo"
3300
3301 #: mcs/mcs/modifiers.cs:277
3302 #, fuzzy, csharp-format
3303 msgid "The modifier `{0}' is not valid for this item"
3304 msgstr "Código de página \"{0}\" é inválido ou não está instalado"
3305
3306 #: mcs/mcs/namespace.cs:186
3307 #, csharp-format
3308 msgid ""
3309 "The type or namespace name `{0}' could not be found in the global namespace "
3310 "(are you missing an assembly reference?)"
3311 msgstr ""
3312 "O tipo ou nome de namespace \"{0}\" não pôde ser encontrado no namespace "
3313 "global (você não está esquecendo de uma referência do assembly?)"
3314
3315 #: mcs/mcs/namespace.cs:190
3316 #, csharp-format
3317 msgid ""
3318 "The type or namespace name `{0}' does not exist in the namespace `{1}'. Are "
3319 "you missing an assembly reference?"
3320 msgstr ""
3321 "O tipo ou nome do namespace \"{0}\" não existe no namespace \"{1}\". Você "
3322 "não está esquecendo de uma referência do assembly?"
3323
3324 #: mcs/mcs/namespace.cs:284
3325 #, csharp-format
3326 msgid "The imported type `{0}' is defined multiple times"
3327 msgstr "O tipo importado \"{0}\" é definido múltiplas vezes"
3328
3329 #: mcs/mcs/namespace.cs:749 mcs/mcs/namespace.cs:761
3330 msgid ""
3331 "A using clause must precede all other namespace elements except extern alias "
3332 "declarations"
3333 msgstr ""
3334 "Uma cláusula em uso deve preceder todos os outros elementos do namespace, "
3335 "exceto declarações de alias externos"
3336
3337 #: mcs/mcs/namespace.cs:777
3338 #, csharp-format
3339 msgid "The using alias `{0}' appeared previously in this namespace"
3340 msgstr "O alias em uso \"{0}\" apareceu antes neste namespace"
3341
3342 #: mcs/mcs/namespace.cs:813
3343 #, csharp-format
3344 msgid "The namespace `{0}' already contains a definition for `{1}'"
3345 msgstr "O namespace \"{0}\" já contém uma definição para \"{1}\""
3346
3347 #: mcs/mcs/namespace.cs:1035
3348 #, csharp-format
3349 msgid "Namespace `{0}' contains a definition with same name as alias `{1}'"
3350 msgstr ""
3351 "O namespace \"{0}\" contém uma definição com o mesmo nome do alias \"{1}\""
3352
3353 #: mcs/mcs/namespace.cs:1087
3354 #, csharp-format
3355 msgid "`{0}' is an ambiguous reference between `{1}' and `{2}'"
3356 msgstr "\"{0}\" é uma referência ambígua entre \"{1}\" e \"{2}\""
3357
3358 #: mcs/mcs/namespace.cs:1113
3359 #, csharp-format
3360 msgid ""
3361 "The type or namespace name `{0}' could not be found. Are you missing a using "
3362 "directive or an assembly reference?"
3363 msgstr ""
3364 "O tipo ou nome de namespace \"{0}\" não pôde ser encontrado. Você está "
3365 "esquecendo de uma diretiva em uso ou uma referência do assembly?"
3366
3367 #: mcs/mcs/namespace.cs:1303
3368 #, csharp-format
3369 msgid ""
3370 "`{0}' is a type not a namespace. A using namespace directive can only be "
3371 "applied to namespaces"
3372 msgstr ""
3373 "\"{0}\" é um tipo e não um namespace. Uma diretiva de namespace em uso pode "
3374 "apenas ser aplicado a namespaces"
3375
3376 #: mcs/mcs/namespace.cs:1322
3377 #, csharp-format
3378 msgid "The extern alias `{0}' was not specified in -reference option"
3379 msgstr "O alias externo \"{0}\" não foi especificado na opção -reference"
3380
3381 #: mcs/mcs/nullable.cs:1026
3382 msgid ""
3383 "An expression tree cannot contain a coalescing operator with null left side"
3384 msgstr ""
3385 "Uma árvore de expressão não pode conter um operador crescente com null no "
3386 "lado esquerdo"
3387
3388 #: mcs/mcs/parameter.cs:157
3389 msgid "The params parameter must be a single dimensional array"
3390 msgstr "O parâmetro params deve ser um array de uma dimensão"
3391
3392 #: mcs/mcs/parameter.cs:317
3393 msgid "An out parameter cannot have the `In' attribute"
3394 msgstr "Um parâmetro externo não pode ter o atributo \"In\""
3395
3396 #: mcs/mcs/parameter.cs:322
3397 msgid ""
3398 "Do not use `System.ParamArrayAttribute'. Use the `params' keyword instead"
3399 msgstr ""
3400 "Não use \"System.ParamArrayAttribute\". Ao invés disso, use a palavra chave "
3401 "\"params\""
3402
3403 #: mcs/mcs/parameter.cs:329
3404 msgid ""
3405 "Cannot specify only `Out' attribute on a ref parameter. Use both `In' and "
3406 "`Out' attributes or neither"
3407 msgstr ""
3408 "Não foi possível especificar somente o atributo \"Out\" em um parâmetro ref. "
3409 "Utilize ambos os atributos \"In\" e \"Out\" ou nenhum"
3410
3411 #: mcs/mcs/parameter.cs:340
3412 #, fuzzy, csharp-format
3413 msgid "Cannot specify `{0}' attribute on optional parameter `{1}'"
3414 msgstr ""
3415 "Não foi possível especificar o atributo \"DefaultMember\" no tipo contendo "
3416 "um indexador"
3417
3418 #: mcs/mcs/parameter.cs:377
3419 #, csharp-format
3420 msgid "Method or delegate parameter cannot be of type `{0}'"
3421 msgstr "Método ou parâmetro delegate não pode ser do tipo \"{0}\""
3422
3423 #: mcs/mcs/parameter.cs:387
3424 #, csharp-format
3425 msgid "`{0}': static types cannot be used as parameters"
3426 msgstr "\"{0}\": tipos estáticos não podem ser utilizados como parâmetros"
3427
3428 #: mcs/mcs/parameter.cs:393
3429 #, fuzzy, csharp-format
3430 msgid "The extension method cannot be of type `{0}'"
3431 msgstr "O tipo do método de extenção não pode ser \"{0}\""
3432
3433 #: mcs/mcs/parameter.cs:433
3434 #, fuzzy, csharp-format
3435 msgid ""
3436 "Argument of type `{0}' is not applicable for the DefaultParameterValue "
3437 "attribute"
3438 msgstr "Argumento do tipo \"{0}\" não é aplicável para o atributo DefaultValue"
3439
3440 #: mcs/mcs/parameter.cs:437
3441 #, fuzzy, csharp-format
3442 msgid ""
3443 "The DefaultParameterValue attribute is not applicable on parameters of type `"
3444 "{0}'"
3445 msgstr "O atributo DefaultValue não é aplicável em parâmetros do tipo \"{0}\""
3446
3447 #: mcs/mcs/parameter.cs:465
3448 msgid "The type of the default value should match the type of the parameter"
3449 msgstr "O tipo de valor padrão deve ter o mesmo tipo do parâmetro"
3450
3451 #: mcs/mcs/parameter.cs:615
3452 msgid "An expression tree parameter cannot use `ref' or `out' modifier"
3453 msgstr ""
3454 "Um parâmetro de árvore de expressão não pode usar modificadores \"ref\" ou "
3455 "\"out\""
3456
3457 #: mcs/mcs/parameter.cs:1091
3458 #, csharp-format
3459 msgid "The parameter name `{0}' conflicts with a compiler generated name"
3460 msgstr ""
3461 "O nome do parâmetro \"{0}\" conflita com um nome gerado pelo compilador"
3462
3463 #: mcs/mcs/parameter.cs:1251
3464 #, fuzzy, csharp-format
3465 msgid ""
3466 "The expression being assigned to optional parameter `{0}' must be a constant "
3467 "or default value"
3468 msgstr "A expressão sendo atribuída a \"{0}\" deve ser constante"
3469
3470 #: mcs/mcs/parameter.cs:1268
3471 #, fuzzy, csharp-format
3472 msgid ""
3473 "The expression being assigned to nullable optional parameter `{0}' must be "
3474 "default value"
3475 msgstr "A expressão sendo atribuída a \"{0}\" deve ser constante"
3476
3477 #: mcs/mcs/parameter.cs:1276
3478 #, fuzzy, csharp-format
3479 msgid ""
3480 "Optional parameter `{0}' of type `{1}' can only be initialized with `null'"
3481 msgstr ""
3482 "A constante \"{0}\" do tipo de referência \"{1}\" só pode ser inicializada "
3483 "com null"
3484
3485 #: mcs/mcs/parameter.cs:1287
3486 #, fuzzy, csharp-format
3487 msgid ""
3488 "Optional parameter expression of type `{0}' cannot be converted to parameter "
3489 "type `{1}'"
3490 msgstr ""
3491 "Tipo de instância do método de extensão \"{0}\" não pode ser convertido para "
3492 "\"{1}\""
3493
3494 #: mcs/mcs/pending.cs:327
3495 #, csharp-format
3496 msgid ""
3497 "Cannot implement interface `{0}' with the specified type parameters because "
3498 "it causes method `{1}' to differ on parameter modifiers only"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: mcs/mcs/pending.cs:693
3502 #, csharp-format
3503 msgid ""
3504 "`{0}' does not implement interface member `{1}' and the best implementing "
3505 "candidate `{2}' is static"
3506 msgstr ""
3507 "O \"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\" e o melhor candidato "
3508 "a implementação \"{2}\" é estático"
3509
3510 #: mcs/mcs/pending.cs:697
3511 #, csharp-format
3512 msgid ""
3513 "`{0}' does not implement interface member `{1}' and the best implementing "
3514 "candidate `{2}' in not public"
3515 msgstr ""
3516 "O \"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\" e o melhor candidato "
3517 "a implementação \"{2}\" não é público"
3518
3519 #: mcs/mcs/pending.cs:701
3520 #, csharp-format
3521 msgid ""
3522 "`{0}' does not implement interface member `{1}' and the best implementing "
3523 "candidate `{2}' return type `{3}' does not match interface member return "
3524 "type `{4}'"
3525 msgstr ""
3526 "O \"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\" e o melhor candidato "
3527 "a implementação \"{2}\" devolve o tipo \"{3}\" o que não é o mesmo tipo de "
3528 "retorno \"{4}\" do membro da interface"
3529
3530 #: mcs/mcs/pending.cs:706
3531 #, csharp-format
3532 msgid "`{0}' does not implement interface member `{1}'"
3533 msgstr "\"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\""
3534
3535 #: mcs/mcs/pending.cs:711
3536 #, csharp-format
3537 msgid "`{0}' does not implement inherited abstract member `{1}'"
3538 msgstr "\"{0}\" não implementa o membro abstrato herdado \"{1}\""
3539
3540 #: mcs/mcs/property.cs:349
3541 #, csharp-format
3542 msgid ""
3543 "`{0}': accessibility modifiers may not be used on accessors in an interface"
3544 msgstr ""
3545 "\"{0}\": modificadores de acessibilidade não devem ser utilizados em "
3546 "acessores dentro de uma interface"
3547
3548 #: mcs/mcs/property.cs:352
3549 #, csharp-format
3550 msgid "`{0}': abstract properties cannot have private accessors"
3551 msgstr "\"{0}\": propriedades abstratas não podem ter acessores privados"
3552
3553 #: mcs/mcs/property.cs:397
3554 #, csharp-format
3555 msgid ""
3556 "The accessibility modifier of the `{0}' accessor must be more restrictive "
3557 "than the modifier of the property or indexer `{1}'"
3558 msgstr ""
3559 "O modificador de acessibilidade do acessor \"{0}\" deve ser mais restritivo "
3560 "que o modificador da propriedade ou indexador \"{1}\""
3561
3562 #: mcs/mcs/property.cs:506
3563 #, csharp-format
3564 msgid "Explicit interface implementation `{0}' is missing accessor `{1}'"
3565 msgstr ""
3566 "Implementação explícita de interface \"{0}\" está faltando acessor \"{1}\""
3567
3568 #: mcs/mcs/property.cs:525
3569 #, fuzzy, csharp-format
3570 msgid ""
3571 "`{0}': cannot override because `{1}' does not have an overridable get "
3572 "accessor"
3573 msgstr ""
3574 "\"{0}.get\": não foi possível sobrescrever porque \"{1}\" não possui um "
3575 "acessor get que pode ser sobrescrito"
3576
3577 #: mcs/mcs/property.cs:542
3578 #, fuzzy, csharp-format
3579 msgid ""
3580 "`{0}': cannot override because `{1}' does not have an overridable set "
3581 "accessor"
3582 msgstr ""
3583 "\"{0}.set\": não foi possível substituir porque \"{1}\" não possui um "
3584 "acessor set que pode ser sobrescrito"
3585
3586 #: mcs/mcs/property.cs:583
3587 #, csharp-format
3588 msgid ""
3589 "`{0}': Cannot specify accessibility modifiers for both accessors of the "
3590 "property or indexer"
3591 msgstr ""
3592 "\"{0}\": Não foi possível especificar modificadores de acessibilidade para "
3593 "ambos os acessores de propriedade ou indexadores"
3594
3595 #: mcs/mcs/property.cs:590
3596 #, csharp-format
3597 msgid ""
3598 "`{0}': accessibility modifiers on accessors may only be used if the property "
3599 "or indexer has both a get and a set accessor"
3600 msgstr ""
3601 "\"{0}\": modificadores de acessibilidade em acessores devem apenas ser "
3602 "utilizados se a propriedade ou indexador tiverem, ambas, um acessor get e set"
3603
3604 #: mcs/mcs/property.cs:818
3605 #, csharp-format
3606 msgid ""
3607 "Automatically implemented property `{0}' cannot be used inside a type with "
3608 "an explicit StructLayout attribute"
3609 msgstr ""
3610 "Propriedade implementada automaticamente \"{0}\" não pode ser utilizada "
3611 "dentro de um tipo com um atributo StructLayout explícito"
3612
3613 #: mcs/mcs/property.cs:1305
3614 #, csharp-format
3615 msgid "`{0}': event must be of a delegate type"
3616 msgstr "\"{0}\": evento deve ser de um tipo delegate"
3617
3618 #: mcs/mcs/property.cs:1574
3619 #, fuzzy, csharp-format
3620 msgid ""
3621 "The `{0}' attribute is valid only on an indexer that is not an explicit "
3622 "interface member declaration"
3623 msgstr ""
3624 "O atributo \"IndexerName\" é válido somente em um indexador que não seja uma "
3625 "declaração explícita de um membro da interface"
3626
3627 #: mcs/mcs/property.cs:1578
3628 msgid "Cannot set the `IndexerName' attribute on an indexer marked override"
3629 msgstr ""
3630 "Não foi possível definir o atributo \"IndexerName\" em um indexador marcado "
3631 "como sobrescrito"
3632
3633 #: mcs/mcs/module.cs:335
3634 #, fuzzy, csharp-format
3635 msgid "Value specified for the argument to `{0}' is not valid"
3636 msgstr ""
3637 "Valor especificado para o argumento ao \"System.Runtime.InteropServices."
3638 "DefaultCharSetAttribute\" não é válido"
3639
3640 #: mcs/mcs/statement.cs:88
3641 msgid ""
3642 "A lambda expression with statement body cannot be converted to an expresion "
3643 "tree"
3644 msgstr ""
3645 "Uma expressão lambda com um corpo de declarações não pode ser convertida "
3646 "para uma árvore de expressão"
3647
3648 #: mcs/mcs/statement.cs:843
3649 #, csharp-format
3650 msgid ""
3651 "An object of a type convertible to `{0}' is required for the return statement"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: mcs/mcs/statement.cs:857
3655 #, csharp-format
3656 msgid ""
3657 "`{0}': A return keyword must not be followed by any expression when method "
3658 "returns void"
3659 msgstr ""
3660 "\"{0}\": Uma palavra chave return não deve ser seguida por nenhuma expressão "
3661 "quando o método retornar void"
3662
3663 #: mcs/mcs/statement.cs:882
3664 #, fuzzy, csharp-format
3665 msgid ""
3666 "`{0}': A return keyword must not be followed by an expression when async "
3667 "method returns Task. Consider using Task<T>"
3668 msgstr ""
3669 "\"{0}\": Uma palavra chave return não deve ser seguida por nenhuma expressão "
3670 "quando o método retornar void"
3671
3672 #: mcs/mcs/statement.cs:910
3673 #, csharp-format
3674 msgid ""
3675 "Cannot convert `{0}' to delegate type `{1}' because some of the return types "
3676 "in the block are not implicitly convertible to the delegate return type"
3677 msgstr ""
3678 "Não foi possível converter \"{0}\" para o tipo delegate \"{1}\" porque "
3679 "alguns dos tipos de retorno no bloco não são implicitamente conversíveis no "
3680 "tipo de retorno delegate"
3681
3682 #: mcs/mcs/statement.cs:955
3683 msgid ""
3684 "Cannot return a value from iterators. Use the yield return statement to "
3685 "return a value, or yield break to end the iteration"
3686 msgstr ""
3687 "Não foi possível devolver um valor de iteradores. Use a declaração yield do "
3688 "return para devolver um valor, ou yield break para terminar a iteração"
3689
3690 #: mcs/mcs/statement.cs:1127 mcs/mcs/statement.cs:1172
3691 msgid "A goto case is only valid inside a switch statement"
3692 msgstr "Um case do goto é válido somente dentro de uma declaração switch"
3693
3694 #: mcs/mcs/statement.cs:1260 mcs/mcs/statement.cs:5137
3695 msgid "The type caught or thrown must be derived from System.Exception"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: mcs/mcs/statement.cs:1505
3699 msgid "A fixed statement cannot use an implicitly typed local variable"
3700 msgstr ""
3701 "Uma declaração fixa não pode utilizar uma variável local tipada "
3702 "implicitamente"
3703
3704 #: mcs/mcs/statement.cs:1510
3705 msgid "An implicitly typed local variable cannot be a constant"
3706 msgstr "Uma variável local implicitamente tipada não pode ser uma constante"
3707
3708 #: mcs/mcs/statement.cs:1515
3709 msgid ""
3710 "An implicitly typed local variable declarator must include an initializer"
3711 msgstr ""
3712 "Uma declaração de variável local tipada implicitamente deve incluir um "
3713 "inicializador"
3714
3715 #: mcs/mcs/statement.cs:1520
3716 msgid ""
3717 "An implicitly typed local variable declaration cannot include multiple "
3718 "declarators"
3719 msgstr ""
3720 "Uma declaração de variável local tipada implicitamente não pode incluir "
3721 "múltiplos declaradores"
3722
3723 #: mcs/mcs/statement.cs:2136
3724 #, csharp-format
3725 msgid ""
3726 "A local variable named `{0}' cannot be declared in this scope because it "
3727 "would give a different meaning to `{0}', which is already used in a `{1}' "
3728 "scope to denote something else"
3729 msgstr ""
3730 "Uma variável local nomeada \"{0}\" não pode ser declarada neste escopo pois "
3731 "esta daria um significado distinto para \"{0}\", que já é usada em um escopo "
3732 "\"{1}\" para denotar outra coisa"
3733
3734 #: mcs/mcs/statement.cs:2148
3735 #, csharp-format
3736 msgid "A local variable named `{0}' is already defined in this scope"
3737 msgstr "Uma variável local nomeada \"{0}\" já foi definida neste escopo"
3738
3739 #: mcs/mcs/statement.cs:2155
3740 #, fuzzy, csharp-format
3741 msgid ""
3742 "The type parameter name `{0}' is the same as local variable or parameter name"
3743 msgstr "O nome do tipo parâmetro \"{0}\" é o mesmo que \"{1}\""
3744
3745 #: mcs/mcs/statement.cs:2801
3746 #, csharp-format
3747 msgid ""
3748 "The out parameter `{0}' must be assigned to before control leaves the "
3749 "current method"
3750 msgstr ""
3751 "O parâmetro externo \"{0}\" deve estar atribuída para antes que o controle "
3752 "deixe o método atual"
3753
3754 #: mcs/mcs/statement.cs:2899
3755 #, csharp-format
3756 msgid "`{0}': not all code paths return a value"
3757 msgstr "\"{0}\": nem todos caminhos de códigos devolvem um valor"
3758
3759 #: mcs/mcs/statement.cs:2916
3760 #, csharp-format
3761 msgid "Not all code paths return a value in anonymous method of type `{0}'"
3762 msgstr ""
3763 "Nem todos os caminhos de código devolvem um valor num método anônimo do tipo "
3764 "\"{0}\""
3765
3766 #: mcs/mcs/statement.cs:3116
3767 #, csharp-format
3768 msgid "The label `{0}' is a duplicate"
3769 msgstr "O rótulo \"{0}\" é uma duplicata"
3770
3771 #: mcs/mcs/statement.cs:3125 mcs/mcs/statement.cs:3136
3772 #, csharp-format
3773 msgid ""
3774 "The label `{0}' shadows another label by the same name in a contained scope"
3775 msgstr ""
3776 "O rótulo \"{0}\" esconde outro rótulo pelo mesmo nome em um escopo contido"
3777
3778 #: mcs/mcs/statement.cs:3426
3779 #, csharp-format
3780 msgid "The label `case {0}:' already occurs in this switch statement"
3781 msgstr "O rótulo \"case {0}:\" já ocorre nesta declaração de switch"
3782
3783 #: mcs/mcs/statement.cs:3945
3784 #, csharp-format
3785 msgid ""
3786 "A switch expression of type `{0}' cannot be converted to an integral type, "
3787 "bool, char, string, enum or nullable type"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: mcs/mcs/statement.cs:4520
3791 #, csharp-format
3792 msgid "`{0}' is not a reference type as required by the lock statement"
3793 msgstr ""
3794 "\"{0}\" não é um tipo de referência como necessário para a declaração lock"
3795
3796 #: mcs/mcs/statement.cs:4867
3797 msgid "The type of locals declared in a fixed statement must be a pointer type"
3798 msgstr ""
3799 "O tipo de locais declarados em uma declaração fixa devem ser tipos ponteiros"
3800
3801 #: mcs/mcs/statement.cs:4883
3802 msgid ""
3803 "The right hand side of a fixed statement assignment may not be a cast "
3804 "expression"
3805 msgstr "O lado direito de uma declaração fixa não deve ser uma expressão cast"
3806
3807 #: mcs/mcs/statement.cs:4953
3808 msgid ""
3809 "You cannot use the fixed statement to take the address of an already fixed "
3810 "expression"
3811 msgstr ""
3812 "Você não pode usar a declaração fixa para pegar o endereço de uma expressão "
3813 "já fixa"
3814
3815 #: mcs/mcs/statement.cs:5308
3816 #, csharp-format
3817 msgid ""
3818 "A previous catch clause already catches all exceptions of this or a super "
3819 "type `{0}'"
3820 msgstr ""
3821 "Uma cláusula catch anterior já pega todas as exceções do this ou um tipo "
3822 "super \"{0}\""
3823
3824 #: mcs/mcs/statement.cs:5448
3825 #, csharp-format
3826 msgid ""
3827 "`{0}': type used in a using statement must be implicitly convertible to "
3828 "`System.IDisposable'"
3829 msgstr ""
3830 "\"{0}\": tipo utilizado em uma declaração em uso deve ser implicitamente "
3831 "conversível para \"System.IDisposable\""
3832
3833 #: mcs/mcs/statement.cs:5898
3834 #, csharp-format
3835 msgid ""
3836 "foreach statement requires that the return type `{0}' of `{1}' must have a "
3837 "suitable public MoveNext method and public Current property"
3838 msgstr ""
3839 "declaração do foreach requer que o tipo de retorno \"{0}\" de \"{1}\" deve "
3840 "ter um método apropriado público MoveNext e a propriedade pública Current"
3841
3842 #: mcs/mcs/statement.cs:5943
3843 #, csharp-format
3844 msgid ""
3845 "foreach statement cannot operate on variables of type `{0}' because it "
3846 "contains multiple implementation of `{1}'. Try casting to a specific "
3847 "implementation"
3848 msgstr ""
3849 "declaração do foreach não pode operar em variáveis do tipo \"{0}\" pois "
3850 "estas contém múltiplas implementações de \"{1}\". Tente um casting para uma "
3851 "implementação específica"
3852
3853 #: mcs/mcs/statement.cs:5972
3854 #, fuzzy, csharp-format
3855 msgid ""
3856 "foreach statement cannot operate on variables of type `{0}' because it does "
3857 "not contain a definition for `{1}' or is inaccessible"
3858 msgstr ""
3859 "declaração do foreach não pode operar em variáveis do tipo \"{0}\" pois "
3860 "estas não contém uma definição para \"GetEnumerator\" ou não estão acessíveis"
3861
3862 #: mcs/mcs/statement.cs:6192
3863 msgid "Use of null is not valid in this context"
3864 msgstr "Uso do null é inválido neste contexto"
3865
3866 #: mcs/mcs/statement.cs:6202
3867 #, csharp-format
3868 msgid "Foreach statement cannot operate on a `{0}'"
3869 msgstr "Declaração do foreach não pode operar em um \"{0}\""
3870
3871 #: mcs/mcs/typemanager.cs:626
3872 #, csharp-format
3873 msgid "The predefined type `{0}.{1}' is not defined or imported"
3874 msgstr "O tipo predefinido \"{0}.{1}\" não está definido ou importado"
3875
3876 #: mcs/mcs/typemanager.cs:671
3877 #, fuzzy, csharp-format
3878 msgid ""
3879 "The predefined type `{0}.{1}' is defined multiple times. Using definition "
3880 "from `{2}'"
3881 msgstr "O tipo importado \"{0}\" é definido múltiplas vezes"
3882
3883 #: mcs/mcs/typemanager.cs:686
3884 #, csharp-format
3885 msgid "The predefined type `{0}.{1}' is not declared correctly"
3886 msgstr "O tipo predefinido \"{0}.{1}\" não está declarado corretamente"
3887
3888 #: mcs/mcs/typemanager.cs:811
3889 #, csharp-format
3890 msgid ""
3891 "The compiler required member `{0}.{1}{2}' could not be found or is "
3892 "inaccessible"
3893 msgstr ""
3894 "O membro necessário para o compilador \"{0}.{1}{2}\" não pode ser encontrado "
3895 "ou é inacessível"
3896
3897 #: mcs/mcs/typemanager.cs:925
3898 #, csharp-format
3899 msgid ""
3900 "Cannot take the address of, get the size of, or declare a pointer to a "
3901 "managed type `{0}'"
3902 msgstr ""
3903 "Não foi possível obter o acesso de, conseguir o tamanho de, ou declarar um "
3904 "ponteiro para um tipo gerenciado \"{0}\""
3905
3906 #~ msgid ""
3907 #~ "`{0}': Extension methods cannot be declared without a reference to System."
3908 #~ "Core.dll assembly. Add the assembly reference or remove `this' modifer "
3909 #~ "from the first parameter"
3910 #~ msgstr ""
3911 #~ "\"{0}\": Métodos de extensão não podem ser declarados sem uma referência "
3912 #~ "ao assembly System.Core.dll. Adicione a referência do assembly ou remova "
3913 #~ "o modificador \"this\" do primeiro parâmetro"
3914
3915 #~ msgid "An extern alias declaration must precede all other elements"
3916 #~ msgstr "Um alias externo deve preceder todos os outros elementos"
3917
3918 #~ msgid ""
3919 #~ "`{0}' is not a valid attribute location for this declaration. Valid "
3920 #~ "attribute locations for this declaration are `{1}'"
3921 #~ msgstr ""
3922 #~ "\"{0}\" não é uma localização de atributo válido para esta declaração. "
3923 #~ "Localizações de atributos válidos para esta declaração são \"{1}\""
3924
3925 #, fuzzy
3926 #~ msgid "A namespace declaration cannot have modifiers or attributes"
3927 #~ msgstr "Um parâmetro externo não pode ter o atributo \"In\""
3928
3929 #, fuzzy
3930 #~ msgid ""
3931 #~ "Assembly and module attributes must precede all other elements except "
3932 #~ "using clauses and extern alias declarations"
3933 #~ msgstr ""
3934 #~ "Uma cláusula em uso deve preceder todos os outros elementos do namespace, "
3935 #~ "exceto declarações de alias externos"
3936
3937 #, fuzzy
3938 #~ msgid "The constant `{0}' cannot be marked static"
3939 #~ msgstr "O método abstrato \"{0}\" não pode ser marcado como virtual"
3940
3941 #, fuzzy
3942 #~ msgid "Fields cannot have void type"
3943 #~ msgstr "Campo ou propriedade não podem ser do tipo \"{0}\""
3944
3945 #, fuzzy
3946 #~ msgid "Value or constant expected"
3947 #~ msgstr "Um valor constante é esperado"
3948
3949 #, fuzzy
3950 #~ msgid "`{0}': interface members cannot have a definition"
3951 #~ msgstr "\"{0}\": evento abstrato não pode ter um inicializador"
3952
3953 #, fuzzy
3954 #~ msgid ""
3955 #~ "A params parameter must be the last parameter in a formal parameter list"
3956 #~ msgstr "O parâmetro params deve ser um array de uma dimensão"
3957
3958 #, fuzzy
3959 #~ msgid "Optional parameter cannot precede required parameters"
3960 #~ msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros ref ou out"
3961
3962 #, fuzzy
3963 #~ msgid "Cannot specify a default value for the `{0}' parameter"
3964 #~ msgstr ""
3965 #~ "Não foi possível especificar o atributo \"DefaultMember\" no tipo "
3966 #~ "contendo um indexador"
3967
3968 #, fuzzy
3969 #~ msgid "Optional parameter is not valid in this context"
3970 #~ msgstr "Uso do null é inválido neste contexto"
3971
3972 #, fuzzy
3973 #~ msgid "A parameter cannot have specified more than one modifier"
3974 #~ msgstr ""
3975 #~ "Um parâmetro de árvore de expressão não pode usar modificadores \"ref\" "
3976 #~ "ou \"out\""
3977
3978 #, fuzzy
3979 #~ msgid "Cannot specify a default value for a parameter array"
3980 #~ msgstr ""
3981 #~ "Não foi possível especificar o atributo \"DefaultMember\" no tipo "
3982 #~ "contendo um indexador"
3983
3984 #, fuzzy
3985 #~ msgid "The `params' modifier is not allowed in current context"
3986 #~ msgstr "O nome \"{0}\" não existe no contexto atual"
3987
3988 #, fuzzy
3989 #~ msgid "The params parameter cannot be declared as ref or out"
3990 #~ msgstr "O tipo \"{0}\" não pode ser declarado const"
3991
3992 #, fuzzy
3993 #~ msgid "__arglist is not valid in this context"
3994 #~ msgstr "Uso do null é inválido neste contexto"
3995
3996 #, fuzzy
3997 #~ msgid "`{0}': property or indexer cannot have void type"
3998 #~ msgstr ""
3999 #~ "A propriedade ou o indexador somente leitura \"{0}\" não pôde ser "
4000 #~ "atribuído"
4001
4002 #, fuzzy
4003 #~ msgid "`{0}': property or indexer must have at least one accessor"
4004 #~ msgstr "\"{0}\": propriedades abstratas não podem ter acessores privados"
4005
4006 #, fuzzy
4007 #~ msgid "A get or set accessor expected"
4008 #~ msgstr "Um valor constante é esperado"
4009
4010 #, fuzzy
4011 #~ msgid "Interfaces cannot contain fields or constants"
4012 #~ msgstr "Structs não podem conter construtores explícitos sem parâmetros"
4013
4014 #, fuzzy
4015 #~ msgid "Interfaces cannot contain operators"
4016 #~ msgstr ""
4017 #~ "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter operadores definidos pelo "
4018 #~ "usuário"
4019
4020 #, fuzzy
4021 #~ msgid "Interfaces cannot contain contructors"
4022 #~ msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter um destrutor"
4023
4024 #, fuzzy
4025 #~ msgid "User-defined operators cannot return void"
4026 #~ msgstr ""
4027 #~ "Operador definido pelo usuário \"{0}\" deve ser declarado estático e "
4028 #~ "público"
4029
4030 #, fuzzy
4031 #~ msgid "Overloaded unary operator `{0}' takes one parameter"
4032 #~ msgstr "Sem sobrecarga para o método \"{0}\" aceitar os argumentos \"{1}\""
4033
4034 #, fuzzy
4035 #~ msgid "Overloaded binary operator `{0}' takes two parameters"
4036 #~ msgstr "Sem sobrecarga para o método \"{0}\" aceitar os argumentos \"{1}\""
4037
4038 #~ msgid "Class, struct, or interface method must have a return type"
4039 #~ msgstr ""
4040 #~ "Classes, structs ou métodos de interface devem ter um tipo de retorno"
4041
4042 #, fuzzy
4043 #~ msgid "`{0}': static constructor cannot have an access modifier"
4044 #~ msgstr "\"{0}\": propriedades abstratas não podem ter acessores privados"
4045
4046 #, fuzzy
4047 #~ msgid ""
4048 #~ "`{0}': static constructor cannot have an explicit `this' or `base' "
4049 #~ "constructor call"
4050 #~ msgstr ""
4051 #~ "\"{0}\": Construtores de structs não podem chamar construtores da base"
4052
4053 #, fuzzy
4054 #~ msgid "Only class types can contain destructor"
4055 #~ msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter um destrutor"
4056
4057 #, fuzzy
4058 #~ msgid ""
4059 #~ "`{0}': An explicit interface implementation of an event must use property "
4060 #~ "syntax"
4061 #~ msgstr ""
4062 #~ "\"{0}\": a implementação explicita da interface não pode fornecer o "
4063 #~ "modificador de parâmetros"
4064
4065 #, fuzzy
4066 #~ msgid "`{0}': event in interface cannot have an initializer"
4067 #~ msgstr "\"{0}\": evento abstrato não pode ter um inicializador"
4068
4069 #~ msgid "`{0}': abstract event cannot have an initializer"
4070 #~ msgstr "\"{0}\": evento abstrato não pode ter um inicializador"
4071
4072 #, fuzzy
4073 #~ msgid "`{0}': event property must have both add and remove accessors"
4074 #~ msgstr "\"{0}\": propriedades abstratas não podem ter acessores privados"
4075
4076 #~ msgid "Type parameter declaration must be an identifier not a type"
4077 #~ msgstr ""
4078 #~ "A declaração de um tipo parâmetro deve ser um identificador e não um tipo"
4079
4080 #~ msgid "Invalid parameter type `void'"
4081 #~ msgstr "Tipo de parâmetro inválido \"void\""
4082
4083 #, fuzzy
4084 #~ msgid "Invalid base type `{0}'"
4085 #~ msgstr "Tipo de parâmetro inválido \"void\""
4086
4087 #, fuzzy
4088 #~ msgid "Named argument `{0}' specified multiple times"
4089 #~ msgstr "Arquivo de código fonte \"{0}\" especificado múltiplas vezes"
4090
4091 #, fuzzy
4092 #~ msgid "An argument is missing"
4093 #~ msgstr "Argumento \"#{0}\" não encontrou o modificador \"{1}\""
4094
4095 #~ msgid "More than one protection modifier specified"
4096 #~ msgstr "Mais de um modificador de proteção especificado"
4097
4098 #, fuzzy
4099 #~ msgid "Keyword `new' is not allowed on namespace elements"
4100 #~ msgstr "Palavra chave \"new\" não é permitida em elementos do namespace"
4101
4102 #, fuzzy
4103 #~ msgid ""
4104 #~ "A constraint clause has already been specified for type parameter `{0}'"
4105 #~ msgstr ""
4106 #~ "Um tipo aninhado não pode ser especificado através de um tipo parâmetro "
4107 #~ "\"{0}\""
4108
4109 #, fuzzy
4110 #~ msgid "The `new()' constraint must be the last constraint specified"
4111 #~ msgstr "A restrição new() deve ser a última restrição especificada"
4112
4113 #~ msgid ""
4114 #~ "The `class' or `struct' constraint must be the first constraint specified"
4115 #~ msgstr ""
4116 #~ "As restrições \"class\" ou \"struct\" devem ser as primeiras restrições "
4117 #~ "especificadas"
4118
4119 #~ msgid "The `new()' constraint cannot be used with the `struct' constraint"
4120 #~ msgstr ""
4121 #~ "A restrição \"new()\" não pode ser utilizada com a restrição \"struct\""
4122
4123 #, fuzzy
4124 #~ msgid "Invalid constraint type `{0}'"
4125 #~ msgstr "Símbolo de definição condicional \"{0}\" inválido"
4126
4127 #, fuzzy
4128 #~ msgid "; expected"
4129 #~ msgstr "Nome do método esperado"
4130
4131 #~ msgid "Try statement already has an empty catch block"
4132 #~ msgstr "A declaração do try já tem um bloco catch vazio"
4133
4134 #, fuzzy
4135 #~ msgid "The parameter modifier `{0}' is not valid in this context"
4136 #~ msgstr "Código de página \"{0}\" é inválido ou não está instalado"
4137
4138 #, fuzzy
4139 #~ msgid "Duplicate parameter modifier `{0}'"
4140 #~ msgstr "Tipo de parâmetro duplicado \"{0}\""
4141
4142 #, fuzzy
4143 #~ msgid "Type expected"
4144 #~ msgstr "Nome do método esperado"
4145
4146 #~ msgid ""
4147 #~ "Unsafe code requires the `unsafe' command line option to be specified"
4148 #~ msgstr ""
4149 #~ "Código inseguro requer a opção de linha de comando \"unsafe\" para ser "
4150 #~ "especificada"
4151
4152 #, fuzzy
4153 #~ msgid "Parsing error"
4154 #~ msgstr "Erro na Análise de Detecção"
4155
4156 #, fuzzy
4157 #~ msgid "Identifier expected, `{0}' is a keyword"
4158 #~ msgstr "Identificador esperado: {0}"
4159
4160 #~ msgid ""
4161 #~ "Invalid target type for -target. Valid options are `exe', `winexe', "
4162 #~ "`library' or `module'"
4163 #~ msgstr ""
4164 #~ "Tipo alvo inválido para -target. Opções válidas são \"exe\", \"winexe\", "
4165 #~ "\"library\" ou \"module\""
4166
4167 #~ msgid "Response file `"
4168 #~ msgstr "Arquivo de resposta \""
4169
4170 #~ msgid "Unable to open response file: "
4171 #~ msgstr "Não foi possível abrir arquivo de resposta: "
4172
4173 #~ msgid "Warning level must be in the range 0-4"
4174 #~ msgstr "Nível de avisis deve estar no intervalo 0-4"
4175
4176 #~ msgid "Compatibility: Use -main:CLASS instead of --main CLASS or -m CLASS"
4177 #~ msgstr ""
4178 #~ "Compatibilidade: Utilize -main:CLASSE ao invés de --main CLASSE ou -m "
4179 #~ "CLASSE"
4180
4181 #~ msgid "Compatibility: Use -unsafe instead of --unsafe"
4182 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -unsafe ao invés de --unsafe"
4183
4184 #~ msgid "Compatibility: Use -d:SYMBOL instead of --define SYMBOL"
4185 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -d:SÍMBOLO ao invés de --define SÍMBOLO"
4186
4187 #~ msgid "Compatibility: Use -out:FILE instead of --output FILE or -o FILE"
4188 #~ msgstr ""
4189 #~ "Compatibilidade: Utilize -out ARQUIVO ao invés de --output ARQUIVO ou -o "
4190 #~ "ARQUIVO"
4191
4192 #~ msgid "Compatibility: Use -checked instead of --checked"
4193 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -checked ao invés de --checked"
4194
4195 #~ msgid "Compatibility: Use -linkres:VALUE instead of --linkres VALUE"
4196 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -linkres:VALOR ao invés de --linkres VALOR"
4197
4198 #~ msgid "Missing argument to --linkres"
4199 #~ msgstr "Argumento faltando para --linkres"
4200
4201 #~ msgid "Compatibility: Use -res:VALUE instead of --res VALUE"
4202 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -res:VALOR ao invés de --res VALOR"
4203
4204 #~ msgid "Missing argument to --resource"
4205 #~ msgstr "Argumento faltando para --resource"
4206
4207 #~ msgid "Compatibility: Use -target:KIND instead of --target KIND"
4208 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -target:KIND ao invés de --target KIND"
4209
4210 #~ msgid "Compatibility: Use -r:LIBRARY instead of -r library"
4211 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -r:BIBLIOTECA ao invés de -r biblioteca"
4212
4213 #~ msgid "Compatibility: Use -lib:ARG instead of --L arg"
4214 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -lib:ARG ao invés de --L arg"
4215
4216 #~ msgid "Compatibility: Use -nostdlib instead of --nostdlib"
4217 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -nostdlib ao invés de --nostdlib"
4218
4219 #~ msgid "Compatibility: Use -nowarn instead of --nowarn"
4220 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -nowarn ao invés de --nowarn"
4221
4222 #~ msgid "Compatibility: Use -warn:LEVEL instead of --wlevel LEVEL"
4223 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -warn:NÍVEL ao invés de --wlevel NÍVEL"
4224
4225 #~ msgid "--wlevel requires a value from 0 to 4"
4226 #~ msgstr "--wlevel requer um valor de 0 a 4"
4227
4228 #~ msgid "--mcs-debug requires an argument"
4229 #~ msgstr "--mcs-debug requer um argumento"
4230
4231 #~ msgid "Invalid argument to --mcs-debug"
4232 #~ msgstr "Argumento inválido para --mcs-debug"
4233
4234 #~ msgid "Compatibility: Use -recurse:PATTERN option instead --recurse PATTERN"
4235 #~ msgstr ""
4236 #~ "Compatibilidade: Utilize a opção -recurse:PADRÂO ao invés de --recurse "
4237 #~ "PADRÃO"
4238
4239 #~ msgid "--recurse requires an argument"
4240 #~ msgstr "--recurse requer um argumento"
4241
4242 #~ msgid "Compatibility: Use -debug option instead of -g or --debug"
4243 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize a opção -debug ao invés de -g ou --debug"
4244
4245 #~ msgid "Compatibility: Use -noconfig option instead of --noconfig"
4246 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize a opção -noconfig ao invés de --noconfig"
4247
4248 #~ msgid "Invalid conditional define symbol `{0}'"
4249 #~ msgstr "Símbolo de definição condicional \"{0}\" inválido"
4250
4251 #~ msgid ""
4252 #~ "Invalid resource visibility option `{0}'. Use either `public' or "
4253 #~ "`private' instead"
4254 #~ msgstr ""
4255 #~ "Opção de visibilidade de recurso \"{0}\" inválida. Utilize, ao invés "
4256 #~ "disto, \"public\" ou \"private\""
4257
4258 #~ msgid "Wrong number of arguments for option `{0}'"
4259 #~ msgstr "Número de argumentos incorreto para a opção \"{0}\""
4260
4261 #~ msgid ""
4262 #~ "Cannot specify the `win32res' and the `win32ico' compiler option at the "
4263 #~ "same time"
4264 #~ msgstr ""
4265 #~ "Não se pode especificar as opções de compilador \"win32res\" e o "
4266 #~ "\"win32ico\" ao mesmo tempo"
4267
4268 #, fuzzy
4269 #~ msgid ""
4270 #~ "Invalid platform type for -platform. Valid options are `anycpu', `x86', "
4271 #~ "`x64' or `itanium'"
4272 #~ msgstr ""
4273 #~ "Tipo alvo inválido para -target. Opções válidas são \"exe\", \"winexe\", "
4274 #~ "\"library\" ou \"module\""
4275
4276 #, fuzzy
4277 #~ msgid ""
4278 #~ "Invalid -langversion option `{0}'. It must be `ISO-1', `ISO-2', `3' or "
4279 #~ "`Default'"
4280 #~ msgstr ""
4281 #~ "Opção \"{0}\" inválida para /langversion. Este deve ser \"ISO-1\" ou "
4282 #~ "\"ISO-2\" ou \"Default\""
4283
4284 #~ msgid "Code page `{0}' is invalid or not installed"
4285 #~ msgstr "Código de página \"{0}\" é inválido ou não está instalado"
4286
4287 #~ msgid "Unrecognized command-line option: `{0}'"
4288 #~ msgstr "Opção de linha de comando não reconhecida: \"{0}\""
4289
4290 #, fuzzy
4291 #~ msgid "Missing argument for `{0}' option"
4292 #~ msgstr "Argumento faltando para --linkres"
4293
4294 #, fuzzy
4295 #~ msgid "Invalid reference alias `{0}='. Missing filename"
4296 #~ msgstr "Apelido de referência inválido"
4297
4298 #, fuzzy
4299 #~ msgid ""
4300 #~ "Invalid extern alias for -reference. Alias `{0}' is not a valid identifier"
4301 #~ msgstr "Apelido externo inválido para /reference. Apelido \"'"
4302
4303 #~ msgid "The resource identifier `{0}' has already been used in this assembly"
4304 #~ msgstr "O identificador do recurso \"{0}\" já foi utilizado neste assembly"
4305
4306 #~ msgid "Ambiguity between `{0}' and `{1}'"
4307 #~ msgstr "Ambiguidade entre \"{0}\" e \"{1}\""
4308
4309 #~ msgid "Could not access the key inside the container `"
4310 #~ msgstr ""
4311 #~ "Não foi possível acessar a chave dentro do tipo no qual está definido"
4312
4313 #~ msgid "The parameter name `{0}' is a duplicate"
4314 #~ msgstr "O nome do parâmetro \"{0}\" é uma duplicata"
4315
4316 #~ msgid ""
4317 #~ "`{0}' is marked as an external but has no DllImport attribute. Consider "
4318 #~ "adding a DllImport attribute to specify the external implementation"
4319 #~ msgstr ""
4320 #~ "\"{0}\" está marcado com externo mas não possui atributo DllImport. "
4321 #~ "Considere adicionar um atributo DllImport para especificar a "
4322 #~ "implementação externa"
4323
4324 #, fuzzy
4325 #~ msgid ""
4326 #~ "The compilation may fail due to missing `System.Reflection.Emit."
4327 #~ "AssemblyBuilder.SetCorlibTypeBuilders(...)' method"
4328 #~ msgstr ""
4329 #~ "A compilação deve falhar devedo a um método \"{0}.SetCorlibTypeBuilders"
4330 #~ "({1})\"faltando"
4331
4332 #~ msgid "Can not use a type parameter in an attribute"
4333 #~ msgstr "Não é possível usar um parâmetro de tipo em um atributo"
4334
4335 #~ msgid ""
4336 #~ "`{0}': Any identifier with double underscores cannot be used when ISO "
4337 #~ "language version mode is specified"
4338 #~ msgstr ""
4339 #~ "\"{0}\": Qualquer identificador com underline duplo não pode ser "
4340 #~ "utilizado quando o modo de versão da linguagem ISO é especificado"
4341
4342 #~ msgid "Cannot derive from `{0}' because it is a type parameter"
4343 #~ msgstr "Não foi possível derivar de \"{0}\" por que é um parâmetro de tipo"
4344
4345 #~ msgid "'{0}' in explicit interface declaration is not an interface"
4346 #~ msgstr "\"{0}\" na declaração explicita da interface não é uma interface"
4347
4348 #~ msgid "Do not override object.Finalize. Instead, provide a destructor"
4349 #~ msgstr ""
4350 #~ "Não sobrescreva objetos. Destrua-os. Ao invés disso, proporcione um "
4351 #~ "destrutor"
4352
4353 #~ msgid "Assembly generation failed -- Referenced assembly '"
4354 #~ msgstr "Geração do assembly falhou -- assembly referenciado"
4355
4356 #~ msgid "Could not use the specified key to strongname the assembly."
4357 #~ msgstr ""
4358 #~ "Não foi possível utilizar a chave especificada para dar o strongname ao "
4359 #~ "assembly."
4360
4361 #~ msgid ""
4362 #~ "Could not find the symbol writer assembly (Mono.CompilerServices."
4363 #~ "SymbolWriter.dll)"
4364 #~ msgstr ""
4365 #~ "Não foi possível encontrar o assembly do symbol writer (Mono."
4366 #~ "CompilerServices.SymbolWriter.dll)"
4367
4368 #~ msgid "Unexpected debug information initialization error `{0}'"
4369 #~ msgstr "Erro de inicialização de informação de depuração inesperada \"{0}\""
4370
4371 #~ msgid "Couldn't delay-sign the assembly with the '"
4372 #~ msgstr "Não foi possível fazer o delay-sign do assembly com o \""
4373
4374 #~ msgid "Friend assembly reference `"
4375 #~ msgstr "Referência amiga do assembly \""
4376
4377 #~ msgid "Cannot forward generic type `{0}'"
4378 #~ msgstr "Não foi possível encaminhar tipo genérico \"{0}\""
4379
4380 #~ msgid "Internal error: could not find delegate constructor!"
4381 #~ msgstr "Erro interno: não foi possível encontrar o construtor do delegate!"
4382
4383 #~ msgid "Internal error: could not find Invoke method!"
4384 #~ msgstr "Erro interno: não foi possível encontrar o método Invoke!"
4385
4386 #~ msgid "Compilation aborted in file `{0}', {1}"
4387 #~ msgstr "Compilação abortada no arquivo \"{0}\", {1}"
4388
4389 #~ msgid "cannot find metadata file `{0}'"
4390 #~ msgstr "não foi possível encontrar arquivo de metadados \"{0}\""
4391
4392 #~ msgid "Compatibility: Use -warnaserror: option instead of --werror"
4393 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize a opção -warnaserror: ao invés de --werror"
4394
4395 #~ msgid "Couldn't run pkg-config: "
4396 #~ msgstr "Não foi possível executar o pkg-config: "
4397
4398 #~ msgid "Specified package did not return any information"
4399 #~ msgstr "Pacote especificado não devolveu qualquer informação"
4400
4401 #~ msgid "Error running pkg-config. Check the above output."
4402 #~ msgstr "Erro executando pkg-config. Verifique a saída abaixo."
4403
4404 #~ msgid "-recurse requires an argument"
4405 #~ msgstr "-recurse requer um argumento"
4406
4407 #~ msgid "-reference requires an argument"
4408 #~ msgstr "-reference requer um argumento"
4409
4410 #~ msgid " requires an argument"
4411 #~ msgstr " requer um argumento"
4412
4413 #~ msgid "/lib requires an argument"
4414 #~ msgstr "/lib requer um argumento"
4415
4416 #~ msgid "/nowarn requires an argument"
4417 #~ msgstr "/nowarn requer um argumento"
4418
4419 #~ msgid "Using the generic type `{0}' requires {1} type arguments"
4420 #~ msgstr "Usar o tipo genérico \"{0}\" requer {1} argumentos de tipo"
4421
4422 #~ msgid "The property `{0}' cannot be used with type arguments"
4423 #~ msgstr "A propriedade \"{0}\" não pode ser utilizada com argumentos de tipo"
4424
4425 #~ msgid "Method `"
4426 #~ msgstr "Método \""
4427
4428 #~ msgid "Invoke cannot be called directly on a delegate"
4429 #~ msgstr "Chamada não pode ser chamada diretamente em um delegate"
4430
4431 #~ msgid "Using the generic method `{0}' requires `{1}' type argument(s)"
4432 #~ msgstr ""
4433 #~ "Utilizar o método genérico \"{0}\" requer o(s) argumento(s) de tipo "
4434 #~ "\"{1}\""
4435
4436 #~ msgid "New invocation: Can not find a constructor for this argument list"
4437 #~ msgstr ""
4438 #~ "Nova chamada: Não foi possível achar um construtor para esta lista de "
4439 #~ "argumentos"
4440
4441 #~ msgid ""
4442 #~ "Cannot apply indexing with [] to an expression of type `System.Array'"
4443 #~ msgstr ""
4444 #~ "Não foi possível aplicar a indexação com [] a uma expressão do tipo "
4445 #~ "\"System.Array\""
4446
4447 #~ msgid ""
4448 #~ "A property or indexer `{0}' may not be passed as an out or ref parameter"
4449 #~ msgstr ""
4450 #~ "Uma propriedade ou indexador \"{0}\" não devem ser passados como um "
4451 #~ "parâmetro out ou ref"
4452
4453 #~ msgid ""
4454 #~ "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because it "
4455 #~ "lacks a `{1}' accessor"
4456 #~ msgstr ""
4457 #~ "A propriedade ou o indexador \"{0}\" não pôde ser utilizado neste "
4458 #~ "contexto porque faltam um acessor \"{1}\""
4459
4460 #~ msgid ""
4461 #~ "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because a `"
4462 #~ "{1}' accessor is inaccessible"
4463 #~ msgstr ""
4464 #~ "A propriedade ou o indexador \"{0}\" não podem ser utilizadas neste "
4465 #~ "contexto porque um acessor \"{1}\" está inacessível"
4466
4467 #~ msgid "Cannot find type `{0}'<...>"
4468 #~ msgstr "Não foi possível encontrar o tipo \"{0}\"<...>"
4469
4470 #~ msgid "The non-generic type `{0}' cannot be used with type arguments."
4471 #~ msgstr ""
4472 #~ "O tipo não genérico \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo argumento."
4473
4474 #~ msgid ""
4475 #~ "The type `{0}' must be convertible to `{1}' in order to use it as "
4476 #~ "parameter `{2}' in the generic type or method `{3}'"
4477 #~ msgstr ""
4478 #~ "O tipo \"{0}\" deve poder ser conversível para \"{1}\" para poder utilizá-"
4479 #~ "lo como o parâmetro \"{2}\" no tipo genérico ou método \"{3}\""
4480
4481 #~ msgid ""
4482 #~ "Type inference failed to infer type argument for `{0}' clause. Try "
4483 #~ "specifying the type argument explicitly"
4484 #~ msgstr ""
4485 #~ "Inferência de tipo falhou para inferir o tipo do argumento da cláusula "
4486 #~ "\"{0}\". Tente especificar o tipo de argumento explicitamente"
4487
4488 #~ msgid "Source filenames `{0}' and `{1}' both refer to the same file: {2}"
4489 #~ msgstr ""
4490 #~ "Nomes de arquivos de código fonte \"{0}\" e \"{1}\" se referem ambos ao "
4491 #~ "mesmo arquivo: {2}"
4492
4493 #~ msgid "The modifier `"
4494 #~ msgstr "O modificador \""
4495
4496 #~ msgid "An assembly `{0}' is used without being referenced"
4497 #~ msgstr "Um assembly \"{0}\" é utilizado sem ser referenciado"
4498
4499 #~ msgid "Using the generic type `{0}' requires `{1}' type argument(s)"
4500 #~ msgstr ""
4501 #~ "Utilizar o tipo genérico \"{0}\" requer o(s) argumento(s) de tipo \"{1}\""
4502
4503 #~ msgid "The non-generic {0} `{1}' cannot be used with the type arguments"
4504 #~ msgstr ""
4505 #~ "O não-genérico {0} \"{1}\" não pode ser utilizado com os argumentos de "
4506 #~ "tipo"
4507
4508 #~ msgid "You cannot redefine the global extern alias"
4509 #~ msgstr "Você não pode redefinir o alias externo global"
4510
4511 #~ msgid ""
4512 #~ "Feature `{0}' is not available in Mono mcs1 compiler. Consider using the "
4513 #~ "`gmcs' compiler instead"
4514 #~ msgstr ""
4515 #~ "O recurso \"{0}\" não está disponível no compilador Mono mcs1. Considere "
4516 #~ "utilizar, ao invés deste, o compilador \"gmcs\""
4517
4518 #~ msgid ""
4519 #~ "Feature `{0}' cannot be used because it is not part of the C# {1} "
4520 #~ "language specification"
4521 #~ msgstr ""
4522 #~ "O recurso \"{0}\" não pode ser utilizado por que não faz parte da "
4523 #~ "especificação da linguagem C# {1}"
4524
4525 #~ msgid ""
4526 #~ "Your .NET Runtime does not support `{0}'. Please use the latest Mono "
4527 #~ "runtime instead."
4528 #~ msgstr ""
4529 #~ "Seu runtime do .NET não tem suporte a(o) \"{0}\". Por favor, utilize o "
4530 #~ "runtime do Mono mais recente."
4531
4532 #~ msgid "A value of an integral type or string expected for switch"
4533 #~ msgstr "Um valor de um tipo integral ou string esperados para o switch"
4534
4535 #~ msgid "Internal error: No Dispose method which takes 0 parameters."
4536 #~ msgstr "Erro interno: Nenhum método Dispose que pegue 0 parâmetros."
4537
4538 #~ msgid ""
4539 #~ "Struct member `{0}.{1}' of type `{2}' causes a cycle in the struct layout"
4540 #~ msgstr ""
4541 #~ "Membro da estrutura \"{0}.{1}\" do tipo \"{2}\" causa um ciclo no layout "
4542 #~ "de structs"
4543
4544 #~ msgid ""
4545 #~ "Could not find the symbol writer assembly (Mono.CompilerServices."
4546 #~ "SymbolWriter.dll). This is normally an installation problem. Please make "
4547 #~ "sure to compile and install the mcs/class/Mono.CompilerServices."
4548 #~ "SymbolWriter directory."
4549 #~ msgstr ""
4550 #~ "Não foi possível encontrar o símbolo escritor do assembly (Mono."
4551 #~ "CompilerServices.SymbolWriter.dll). Isso é normalmente um problema de "
4552 #~ "instalação. Por favor tenha certeza de compilar e instalar o diretório "
4553 #~ "mcs/class/Mono.CompilerServices.SymbolWriter."