Merge remote branch 'upstream/master'
[mono.git] / po / mcs / pt_BR.po
1 # Mono C# compiler translation file for Brazilian Portuguese.
2 # Copyright (C) 2008 Novell, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Mono package.
4 # Rodrigo Luiz Marques Flores <mail@rodrigoflores.org>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: mono 2.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mono-project.com/Bugs\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-16 13:32+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-01 07:52-0300\n"
12 "Last-Translator: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail@rodrigoflores.org>\n"
13 "Language-Team: pt-BR <mono-list@lists.ximian.com>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: mcs/mcs/anonymous.cs:880
20 #, csharp-format
21 msgid "Cannot convert `{0}' to an expression tree of non-delegate type `{1}'"
22 msgstr ""
23 "Não foi possível converter \"{0}\" para uma árvore de expressão de um tipo "
24 "não-delegate \"{1}\""
25
26 #: mcs/mcs/anonymous.cs:885
27 #, csharp-format
28 msgid "Cannot convert `{0}' to non-delegate type `{1}'"
29 msgstr "Não foi possível converter \"{0}\" para um tipo não-delegate \"{1}\""
30
31 #: mcs/mcs/anonymous.cs:897
32 #, csharp-format
33 msgid ""
34 "Cannot convert `{0}' to delegate type `{1}' since there is a parameter "
35 "mismatch"
36 msgstr ""
37 "Não foi possível converter \"{0}\" para um tipo delegate \"{1}\"pois os "
38 "parâmetros não conferem"
39
40 #: mcs/mcs/anonymous.cs:909 mcs/mcs/ecore.cs:4469
41 #, csharp-format
42 msgid "Delegate `{0}' does not take `{1}' arguments"
43 msgstr "Delegate \"{0}\" não recebe \"{1}\" argumentos"
44
45 #: mcs/mcs/anonymous.cs:924
46 #, csharp-format
47 msgid "Parameter `{0}' should not be declared with the `{1}' keyword"
48 msgstr "O parâmetro \"{0}\" não deve ser declarado com a palavra chave \"{1}\""
49
50 #: mcs/mcs/anonymous.cs:927
51 #, csharp-format
52 msgid "Parameter `{0}' must be declared with the `{1}' keyword"
53 msgstr "O parâmetro \"{0}\" deve ser declarado com a palavra chave \"{1}\""
54
55 #: mcs/mcs/anonymous.cs:948
56 #, csharp-format
57 msgid "Parameter `{0}' is declared as type `{1}' but should be `{2}'"
58 msgstr ""
59 "O parâmetro \"{0}\" é declarado como tipo \"{1}\" mas deveria ser \"{2}\""
60
61 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1103
62 msgid "An anonymous method cannot be converted to an expression tree"
63 msgstr "Um método anônimo não pode ser convertido para uma árvore de expressão"
64
65 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1122
66 #, fuzzy, csharp-format
67 msgid ""
68 "Cannot convert anonymous method block without a parameter list to delegate "
69 "type `{0}' because it has one or more `out' parameters"
70 msgstr ""
71 "Não foi possível converter um bloco anônimo de um método sem uma lista de "
72 "parâmetros para representar o tipo \"{0}\" por que este possui um ou mais "
73 "parâmetros \"externos\"."
74
75 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1146
76 msgid ""
77 "Anonymous methods and lambda expressions cannot be used in the current "
78 "context"
79 msgstr ""
80 "Métodos anônimos ou expressões lambdas não podem ser utilizados no contexto "
81 "atual"
82
83 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1188
84 #, csharp-format
85 msgid ""
86 "Local variable or parameter `{0}' cannot have their address taken and be "
87 "used inside an anonymous method or lambda expression"
88 msgstr ""
89 "A variável local ou parâmetro \"{0}\" não pode ter seu endereço obtido e ser "
90 "utilizado dentro de um método anônimo ou expressão lambda"
91
92 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1438
93 msgid "An expression tree cannot contain an anonymous method expression"
94 msgstr ""
95 "Uma árvore de expressão não pode conter uma expressão que seja um método "
96 "anônimo"
97
98 #: mcs/mcs/argument.cs:101
99 #, fuzzy
100 msgid ""
101 "An expression tree cannot contain an invocation which uses optional parameter"
102 msgstr ""
103 "Uma árvore de expressão não pode conter um método com argumentos variáveis"
104
105 #: mcs/mcs/argument.cs:184
106 #, fuzzy
107 msgid "An expression tree cannot contain named argument"
108 msgstr ""
109 "Uma árvore de expressão não pode conter um método com argumentos variáveis"
110
111 #: mcs/mcs/argument.cs:303
112 #, fuzzy, csharp-format
113 msgid ""
114 "The method group `{0}' cannot be used as an argument of dynamic operation. "
115 "Consider using parentheses to invoke the method"
116 msgstr ""
117 "Não foi possível converter o grupo de método \"{0}\" para o tipo não-"
118 "delegate \"{1}\". Consider a utilização de parênteses quando chamar o método"
119
120 #: mcs/mcs/argument.cs:307
121 #, fuzzy
122 msgid ""
123 "An anonymous method or lambda expression cannot be used as an argument of "
124 "dynamic operation. Consider using a cast"
125 msgstr ""
126 "Métodos anônimos ou expressões lambdas não podem ser utilizados no contexto "
127 "atual"
128
129 #: mcs/mcs/argument.cs:310
130 #, fuzzy, csharp-format
131 msgid ""
132 "An expression of type `{0}' cannot be used as an argument of dynamic "
133 "operation"
134 msgstr "Uma árvore de expressão não pode conter um operador de atribuição"
135
136 #: mcs/mcs/assign.cs:299
137 msgid "An expression tree cannot contain an assignment operator"
138 msgstr "Uma árvore de expressão não pode conter um operador de atribuição"
139
140 #: mcs/mcs/assign.cs:627
141 #, csharp-format
142 msgid "Cannot assign to `{0}' because it is a `{1}'"
143 msgstr "Não foi possível atribuir a \"{0}\" por que este é um \"{1}\""
144
145 #: mcs/mcs/attribute.cs:196
146 #, csharp-format
147 msgid ""
148 "`{0}' is not a valid named attribute argument. Named attribute arguments "
149 "must be fields which are not readonly, static, const or read-write "
150 "properties which are public and not static"
151 msgstr ""
152 "\"{0}\" não é um argumento de atributo nomeado válido. Argumentos de "
153 "atributo nomeado devem ser campos que não são somente leitura, estáticos, "
154 "constantes ou possuir propriedades de leitura-escrita que são públicas e não "
155 "estáticas"
156
157 #: mcs/mcs/attribute.cs:205
158 #, csharp-format
159 msgid ""
160 "`{0}' is not a valid named attribute argument because it is not a valid "
161 "attribute parameter type"
162 msgstr ""
163 "\"{0}\" não é um atributo nomeado válida para um argumento de atributo por "
164 "quê não é um tipo de parâmetro de atributo válido"
165
166 #: mcs/mcs/attribute.cs:211
167 #, fuzzy
168 msgid "An attribute argument cannot be dynamic expression"
169 msgstr "\"{0}\": um argumento de atributo não pode usar parâmetros de tipo"
170
171 #: mcs/mcs/attribute.cs:216
172 msgid "The Guid attribute must be specified with the ComImport attribute"
173 msgstr "O atributo Guid deve ser especificado com o atributo ComImport"
174
175 #: mcs/mcs/attribute.cs:221
176 #, csharp-format
177 msgid "Do not use `{0}' directly. Use parameter modifier `this' instead"
178 msgstr ""
179 "Não use \"{0}\" diretamente. Ao invés disso, use o modificador de parâmetro "
180 "\"this\""
181
182 #: mcs/mcs/attribute.cs:226
183 #, fuzzy, csharp-format
184 msgid "Do not use `{0}' directly. Use `dynamic' keyword instead"
185 msgstr ""
186 "Não use \"{0}\" diretamente. Ao invés disso, use o modificador de parâmetro "
187 "\"this\""
188
189 #: mcs/mcs/attribute.cs:235
190 #, csharp-format
191 msgid "Error during emitting `{0}' attribute. The reason is `{1}'"
192 msgstr "Erro enquanto emitia o atributo \"{0}\". O motivo é \"{1}\""
193
194 #: mcs/mcs/attribute.cs:266
195 #, csharp-format
196 msgid "`{0}': is not an attribute class"
197 msgstr "\"{0}\" não é uma classe de atributos"
198
199 #: mcs/mcs/attribute.cs:302
200 #, fuzzy, csharp-format
201 msgid ""
202 "`{0}' is ambiguous between `{1}' and `{2}'. Use either `@{0}' or `{0}"
203 "Attribute'"
204 msgstr ""
205 "\"{0}\" está ambíguo entre \"{0}\" e \"{0}Atributo\". Utilize \"@{0}\" ou "
206 "\"{0}Atributo\""
207
208 #: mcs/mcs/attribute.cs:385
209 #, csharp-format
210 msgid "Cannot apply attribute class `{0}' because it is abstract"
211 msgstr ""
212 "Não foi possível aplicar a classe de atributo \"{0}\" por que esta é abstrata"
213
214 #: mcs/mcs/attribute.cs:453
215 #, fuzzy, csharp-format
216 msgid "Duplicate named attribute `{0}' argument"
217 msgstr "argumento de atributo nomeado \"{0}\" duplicado"
218
219 #: mcs/mcs/attribute.cs:730
220 #, csharp-format
221 msgid ""
222 "`{0}' is not a valid attribute location for this declaration. Valid "
223 "attribute locations for this declaration are `{1}'"
224 msgstr ""
225 "\"{0}\" não é uma localização de atributo válido para esta declaração. "
226 "Localizações de atributos válidos para esta declaração são \"{1}\""
227
228 #: mcs/mcs/attribute.cs:1004
229 #, csharp-format
230 msgid ""
231 "The attribute `{0}' is not valid on this declaration type. It is valid on `"
232 "{1}' declarations only"
233 msgstr ""
234 "O atributo \"{0}\" não é válido neste tipo de declaração. Isso é válido "
235 "somente nas declarações \"{1}\""
236
237 #: mcs/mcs/attribute.cs:1022
238 #, csharp-format
239 msgid "The argument to the `{0}' attribute must be a valid identifier"
240 msgstr "O argumento para o atributo \"{0}\" deve ser um identificador válido"
241
242 #: mcs/mcs/attribute.cs:1035
243 #, fuzzy, csharp-format
244 msgid "Invalid value for argument to `{0}' attribute"
245 msgstr ""
246 "Valor inválido para o argumento para o atributo \"System.AttributeUsage\""
247
248 #: mcs/mcs/attribute.cs:1341
249 #, csharp-format
250 msgid "The attribute `{0}' cannot be applied multiple times"
251 msgstr "O atributo \"{0}\" não pode ser aplicado múltiplas vezes"
252
253 #: mcs/mcs/attribute.cs:1603
254 #, csharp-format
255 msgid "`{0}' is obsolete: `{1}'"
256 msgstr "\"{0}\" é obsoleto: \"{1}\""
257
258 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:474
259 #, fuzzy
260 msgid "A namespace declaration cannot have modifiers or attributes"
261 msgstr "Um parâmetro externo não pode ter o atributo \"In\""
262
263 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:570
264 msgid ""
265 "Namespace elements cannot be explicitly declared as private, protected or "
266 "protected internal"
267 msgstr ""
268
269 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:613
270 #, fuzzy
271 msgid ""
272 "Assembly and module attributes must precede all other elements except using "
273 "clauses and extern alias declarations"
274 msgstr ""
275 "Uma cláusula em uso deve preceder todos os outros elementos do namespace, "
276 "exceto declarações de alias externos"
277
278 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:752
279 msgid "'<' unexpected: attributes cannot be generic"
280 msgstr ""
281
282 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:800
283 msgid "Named attribute arguments must appear after the positional arguments"
284 msgstr ""
285
286 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:892
287 #, csharp-format
288 msgid ""
289 "Unexpected symbol `{0}' in class, struct, or interface member declaration"
290 msgstr ""
291
292 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:992
293 #, fuzzy, csharp-format
294 msgid "The constant `{0}' cannot be marked static"
295 msgstr "O método abstrato \"{0}\" não pode ser marcado como virtual"
296
297 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1047 mcs/mcs/cs-parser.jay:4787
298 msgid "A const field requires a value to be provided"
299 msgstr ""
300
301 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1066
302 #, fuzzy
303 msgid "Fields cannot have void type"
304 msgstr "Campo ou propriedade não podem ser do tipo \"{0}\""
305
306 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1116
307 msgid ""
308 "A fixed size buffer field must have the array size specifier after the field "
309 "name"
310 msgstr ""
311
312 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1211
313 #, fuzzy
314 msgid "Value or constant expected"
315 msgstr "Um valor constante é esperado"
316
317 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1239 mcs/mcs/cs-parser.jay:1800
318 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1848 mcs/mcs/cs-parser.jay:2433
319 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2461
320 #, fuzzy, csharp-format
321 msgid "`{0}': interface members cannot have a definition"
322 msgstr "\"{0}\": evento abstrato não pode ter um inicializador"
323
324 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1276 mcs/mcs/cs-parser.jay:1316 mcs/mcs/decl.cs:1373
325 msgid "Constraints are not allowed on non-generic declarations"
326 msgstr "Restrições não são permitidas em declarações não genéricas"
327
328 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1284
329 #, fuzzy, csharp-format
330 msgid ""
331 "`{0}': Cannot specify constraints for overrides and explicit interface "
332 "implementation methods"
333 msgstr ""
334 "\"{0}\": Não foi possível especificar restrições para sobrescritos ou "
335 "métodos de implementação explícitos de interface"
336
337 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1335
338 msgid ""
339 "A partial method cannot define access modifier or any of abstract, extern, "
340 "new, override, sealed, or virtual modifiers"
341 msgstr ""
342
343 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1341
344 msgid ""
345 "A partial method must be declared within a partial class or partial struct"
346 msgstr ""
347
348 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1365
349 #, csharp-format
350 msgid "Member modifier `{0}' must precede the member type and name"
351 msgstr ""
352
353 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1411 mcs/mcs/cs-parser.jay:1418
354 #, fuzzy
355 msgid ""
356 "A params parameter must be the last parameter in a formal parameter list"
357 msgstr "O parâmetro params deve ser um array de uma dimensão"
358
359 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1427 mcs/mcs/cs-parser.jay:1433
360 msgid ""
361 "An __arglist parameter must be the last parameter in a formal parameter list"
362 msgstr ""
363
364 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1471
365 msgid "The parameter modifier `this' can only be used on the first parameter"
366 msgstr ""
367
368 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1473
369 #, fuzzy
370 msgid "Optional parameter cannot precede required parameters"
371 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros ref ou out"
372
373 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1500
374 msgid "Array type specifier, [], must appear before parameter name"
375 msgstr ""
376
377 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1532 mcs/mcs/cs-parser.jay:1537
378 #, fuzzy, csharp-format
379 msgid "Cannot specify a default value for the `{0}' parameter"
380 msgstr ""
381 "Não foi possível especificar o atributo \"DefaultMember\" no tipo contendo "
382 "um indexador"
383
384 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1548
385 #, fuzzy
386 msgid "Optional parameter is not valid in this context"
387 msgstr "Uso do null é inválido neste contexto"
388
389 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1578
390 msgid "The parameter modifiers `this' and `ref' cannot be used altogether"
391 msgstr ""
392
393 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1581
394 msgid "The parameter modifiers `this' and `out' cannot be used altogether"
395 msgstr ""
396
397 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1584
398 #, fuzzy
399 msgid "A parameter cannot have specified more than one modifier"
400 msgstr ""
401 "Um parâmetro de árvore de expressão não pode usar modificadores \"ref\" ou "
402 "\"out\""
403
404 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1627
405 #, fuzzy
406 msgid "Cannot specify a default value for a parameter array"
407 msgstr ""
408 "Não foi possível especificar o atributo \"DefaultMember\" no tipo contendo "
409 "um indexador"
410
411 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1643
412 #, fuzzy
413 msgid "The `params' modifier is not allowed in current context"
414 msgstr "O nome \"{0}\" não existe no contexto atual"
415
416 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1649
417 msgid "The parameter modifiers `this' and `params' cannot be used altogether"
418 msgstr ""
419
420 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1651
421 #, fuzzy
422 msgid "The params parameter cannot be declared as ref or out"
423 msgstr "O tipo \"{0}\" não pode ser declarado const"
424
425 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1664
426 #, fuzzy
427 msgid "__arglist is not valid in this context"
428 msgstr "Uso do null é inválido neste contexto"
429
430 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1683
431 #, fuzzy, csharp-format
432 msgid "`{0}': property or indexer cannot have void type"
433 msgstr ""
434 "A propriedade ou o indexador somente leitura \"{0}\" não pôde ser atribuído"
435
436 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1724
437 #, csharp-format
438 msgid "`{0}': indexer return type cannot be `void'"
439 msgstr ""
440
441 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1727
442 msgid "Indexers must have at least one parameter"
443 msgstr ""
444
445 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1760
446 #, fuzzy, csharp-format
447 msgid "`{0}': property or indexer must have at least one accessor"
448 msgstr "\"{0}\": propriedades abstratas não podem ter acessores privados"
449
450 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1763
451 msgid "Semicolon after method or accessor block is not valid"
452 msgstr ""
453
454 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1765
455 #, fuzzy
456 msgid "A get or set accessor expected"
457 msgstr "Um valor constante é esperado"
458
459 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1778 mcs/mcs/cs-parser.jay:1821
460 msgid "Property accessor already defined"
461 msgstr ""
462
463 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1931 mcs/mcs/cs-parser.jay:1935
464 #, fuzzy
465 msgid "Interfaces cannot contain fields or constants"
466 msgstr "Structs não podem conter construtores explícitos sem parâmetros"
467
468 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1943
469 #, fuzzy
470 msgid "Interfaces cannot contain operators"
471 msgstr ""
472 "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter operadores definidos pelo usuário"
473
474 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1947
475 #, fuzzy
476 msgid "Interfaces cannot contain contructors"
477 msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter um destrutor"
478
479 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1951
480 msgid ""
481 "Interfaces cannot declare classes, structs, interfaces, delegates, or "
482 "enumerations"
483 msgstr ""
484
485 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:1992
486 #, fuzzy
487 msgid "User-defined operators cannot return void"
488 msgstr ""
489 "Operador definido pelo usuário \"{0}\" deve ser declarado estático e público"
490
491 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2020
492 msgid "Overloadable binary operator expected"
493 msgstr ""
494
495 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2022
496 #, fuzzy, csharp-format
497 msgid "Overloaded unary operator `{0}' takes one parameter"
498 msgstr "Sem sobrecarga para o método \"{0}\" aceitar os argumentos \"{1}\""
499
500 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2027
501 #, fuzzy, csharp-format
502 msgid "Overloaded binary operator `{0}' takes two parameters"
503 msgstr "Sem sobrecarga para o método \"{0}\" aceitar os argumentos \"{1}\""
504
505 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2030
506 msgid "Overloadable unary operator expected"
507 msgstr ""
508
509 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2177
510 msgid "Class, struct, or interface method must have a return type"
511 msgstr "Classes, structs ou métodos de interface devem ter um tipo de retorno"
512
513 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2181
514 #, fuzzy, csharp-format
515 msgid "`{0}': static constructor cannot have an access modifier"
516 msgstr "\"{0}\": propriedades abstratas não podem ter acessores privados"
517
518 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2186
519 #, fuzzy, csharp-format
520 msgid ""
521 "`{0}': static constructor cannot have an explicit `this' or `base' "
522 "constructor call"
523 msgstr "\"{0}\": Construtores de structs não podem chamar construtores da base"
524
525 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2249
526 msgid "Name of destructor must match name of class"
527 msgstr ""
528
529 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2251
530 #, fuzzy
531 msgid "Only class types can contain destructor"
532 msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter um destrutor"
533
534 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2276
535 #, fuzzy, csharp-format
536 msgid ""
537 "`{0}': An explicit interface implementation of an event must use property "
538 "syntax"
539 msgstr ""
540 "\"{0}\": a implementação explicita da interface não pode fornecer o "
541 "modificador de parâmetros"
542
543 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2308
544 msgid "Event in interface cannot have add or remove accessors"
545 msgstr ""
546
547 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2377
548 #, fuzzy, csharp-format
549 msgid "`{0}': event in interface cannot have an initializer"
550 msgstr "\"{0}\": evento abstrato não pode ter um inicializador"
551
552 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2382
553 #, csharp-format
554 msgid "`{0}': abstract event cannot have an initializer"
555 msgstr "\"{0}\": evento abstrato não pode ter um inicializador"
556
557 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2397 mcs/mcs/cs-parser.jay:2402
558 #, fuzzy, csharp-format
559 msgid "`{0}': event property must have both add and remove accessors"
560 msgstr "\"{0}\": propriedades abstratas não podem ter acessores privados"
561
562 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2407
563 msgid "An add or remove accessor expected"
564 msgstr ""
565
566 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2416 mcs/mcs/cs-parser.jay:2444
567 msgid "Modifiers cannot be placed on event accessor declarations"
568 msgstr ""
569
570 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2471
571 msgid "An add or remove accessor must have a body"
572 msgstr ""
573
574 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2493
575 #, fuzzy
576 msgid "Enums cannot have type parameters"
577 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros ref ou out"
578
579 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2824
580 msgid "Type parameter declaration must be an identifier not a type"
581 msgstr ""
582 "A declaração de um tipo parâmetro deve ser um identificador e não um tipo"
583
584 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2875
585 msgid "Invalid parameter type `void'"
586 msgstr "Tipo de parâmetro inválido \"void\""
587
588 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:2940
589 #, fuzzy, csharp-format
590 msgid "Invalid base type `{0}'"
591 msgstr "Tipo de parâmetro inválido \"void\""
592
593 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:3189
594 msgid "An element initializer cannot be empty"
595 msgstr ""
596
597 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:3227
598 #, fuzzy, csharp-format
599 msgid "Named argument `{0}' specified multiple times"
600 msgstr "Arquivo de código fonte \"{0}\" especificado múltiplas vezes"
601
602 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:3236 mcs/mcs/cs-parser.jay:3241
603 #, fuzzy
604 msgid "An argument is missing"
605 msgstr "Argumento \"#{0}\" não encontrou o modificador \"{1}\""
606
607 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:3410
608 msgid "Array creation must have array size or array initializer"
609 msgstr ""
610
611 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:3423
612 msgid "Invalid rank specifier, expecting `,' or `]'"
613 msgstr ""
614
615 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:3503
616 msgid ""
617 "Invalid anonymous type member declarator. Anonymous type members must be a "
618 "member assignment, simple name or member access expression"
619 msgstr ""
620
621 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4027
622 msgid "All lambda parameters must be typed either explicitly or implicitly"
623 msgstr ""
624
625 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4213
626 #, csharp-format
627 msgid "Duplicate `{0}' modifier"
628 msgstr ""
629
630 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4217
631 msgid "More than one protection modifier specified"
632 msgstr "Mais de um modificador de proteção especificado"
633
634 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4231
635 #, fuzzy
636 msgid "Keyword `new' is not allowed on namespace elements"
637 msgstr "Palavra chave \"new\" não é permitida em elementos do namespace"
638
639 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4338
640 #, fuzzy, csharp-format
641 msgid "A constraint clause has already been specified for type parameter `{0}'"
642 msgstr ""
643 "Um tipo aninhado não pode ser especificado através de um tipo parâmetro "
644 "\"{0}\""
645
646 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4368
647 #, fuzzy
648 msgid "The `new()' constraint must be the last constraint specified"
649 msgstr "A restrição new() deve ser a última restrição especificada"
650
651 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4374
652 msgid ""
653 "The `class' or `struct' constraint must be the first constraint specified"
654 msgstr ""
655 "As restrições \"class\" ou \"struct\" devem ser as primeiras restrições "
656 "especificadas"
657
658 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4378
659 msgid "The `new()' constraint cannot be used with the `struct' constraint"
660 msgstr ""
661 "A restrição \"new()\" não pode ser utilizada com a restrição \"struct\""
662
663 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4392
664 #, fuzzy, csharp-format
665 msgid "Invalid constraint type `{0}'"
666 msgstr "Símbolo de definição condicional \"{0}\" inválido"
667
668 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4574 mcs/mcs/cs-parser.jay:4579
669 msgid "An embedded statement may not be a declaration or labeled statement"
670 msgstr ""
671
672 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4746
673 msgid ""
674 "Syntax error, bad array declarator. To declare a managed array the rank "
675 "specifier precedes the variable's identifier. To declare a fixed size buffer "
676 "field, use the fixed keyword before the field type"
677 msgstr ""
678
679 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:4826
680 msgid "A stackalloc expression requires [] after type"
681 msgstr ""
682
683 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:5108
684 msgid "Type and identifier are both required in a foreach statement"
685 msgstr ""
686
687 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:5200 mcs/mcs/cs-parser.jay:5216
688 #, fuzzy
689 msgid "; expected"
690 msgstr "Nome do método esperado"
691
692 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:5202
693 msgid "Expression expected after yield return"
694 msgstr ""
695
696 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:5249
697 msgid "Expected catch or finally"
698 msgstr ""
699
700 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:5268
701 msgid "Try statement already has an empty catch block"
702 msgstr "A declaração do try já tem um bloco catch vazio"
703
704 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:5313
705 msgid ""
706 "A type that derives from `System.Exception', `object', or `string' expected"
707 msgstr ""
708
709 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:5421
710 msgid ""
711 "You must provide an initializer in a fixed or using statement declaration"
712 msgstr ""
713
714 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6009
715 msgid "Expecting `;'"
716 msgstr ""
717
718 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6017
719 #, fuzzy, csharp-format
720 msgid "The parameter modifier `{0}' is not valid in this context"
721 msgstr "Código de página \"{0}\" é inválido ou não está instalado"
722
723 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6023
724 #, fuzzy, csharp-format
725 msgid "Duplicate parameter modifier `{0}'"
726 msgstr "Tipo de parâmetro duplicado \"{0}\""
727
728 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6029
729 #, fuzzy
730 msgid "Type expected"
731 msgstr "Nome do método esperado"
732
733 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6034
734 msgid "Unsafe code requires the `unsafe' command line option to be specified"
735 msgstr ""
736 "Código inseguro requer a opção de linha de comando \"unsafe\" para ser "
737 "especificada"
738
739 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6044
740 msgid "Named arguments must appear after the positional arguments"
741 msgstr ""
742
743 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6135
744 msgid "Syntax error, "
745 msgstr ""
746
747 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6189
748 #, fuzzy
749 msgid "Parsing error"
750 msgstr "Erro na Análise de Detecção"
751
752 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6195
753 msgid "Internal compiler error during parsing"
754 msgstr ""
755
756 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6206
757 #, csharp-format
758 msgid "{0}: `{1}' is a keyword"
759 msgstr ""
760
761 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6332
762 #, fuzzy, csharp-format
763 msgid "Identifier expected, `{0}' is a keyword"
764 msgstr "Identificador esperado: {0}"
765
766 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6346
767 #, csharp-format
768 msgid "{1} `{0}'"
769 msgstr ""
770
771 #: mcs/mcs/cs-parser.jay:6348
772 #, csharp-format
773 msgid "{2} `{0}', expecting {1}"
774 msgstr ""
775
776 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:760
777 msgid ""
778 "The `partial' modifier can be used only immediately before `class', "
779 "`struct', `interface', or `void' keyword"
780 msgstr ""
781 "O modificador \"parcial\" pode ser utilizado somente imediatamente antesdas "
782 "palavras chave \"class\", \"struct\", \"interface\" ou \"void\""
783
784 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1395 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1462
785 msgid "Invalid number"
786 msgstr "Número inválido"
787
788 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1647
789 #, csharp-format
790 msgid "Unrecognized escape sequence `\\{0}'"
791 msgstr "Sequência de escape não reconhecida \"\\{0}\""
792
793 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1666
794 msgid "Unrecognized escape sequence"
795 msgstr "Sequência de escape não reconhecida"
796
797 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1887
798 msgid "Missing identifier to pre-processor directive"
799 msgstr "Identificador faltando para a diretiva do pré-processador"
800
801 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1897 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1901
802 #, csharp-format
803 msgid "Identifier expected: {0}"
804 msgstr "Identificador esperado: {0}"
805
806 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2373
807 #, fuzzy
808 msgid "Integral constant is too large"
809 msgstr "Constante numérica muito longa"
810
811 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2378
812 msgid "Invalid preprocessor directive"
813 msgstr "Diretiva de pré-processador inválida"
814
815 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2385
816 #, csharp-format
817 msgid "Unexpected processor directive ({0})"
818 msgstr "Diretiva de processador inesperada ({0})"
819
820 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2391
821 msgid ""
822 "Cannot define or undefine preprocessor symbols after first token in file"
823 msgstr ""
824 "Não foi possível definir ou indefinir símbolos depois do primeiro token no "
825 "arquivo"
826
827 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2397
828 msgid ""
829 "Preprocessor directives must appear as the first non-whitespace character on "
830 "a line"
831 msgstr ""
832 "Diretivas de pré-processador devem aparecer como o primeiro caractere não-"
833 "branco na linha"
834
835 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2402
836 msgid "Single-line comment or end-of-line expected"
837 msgstr "Comentário de linha única ou fim-de-linha esperado"
838
839 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2435 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3431
840 msgid "Expected `#endif' directive"
841 msgstr "Esperada diretiva \"#endif\""
842
843 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2468 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2489
844 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2520 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3429
845 msgid "#endregion directive expected"
846 msgstr "diretiva #endregion esperada"
847
848 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2567
849 msgid "Wrong preprocessor directive"
850 msgstr "Diretiva do pré-processador incorreta"
851
852 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2579
853 #, csharp-format
854 msgid "#error: '{0}'"
855 msgstr "#erro: \"{0}\""
856
857 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2598
858 msgid "The line number specified for #line directive is missing or invalid"
859 msgstr ""
860 "O número da linha especificada para a diretiva #line está faltando ou está "
861 "inválida"
862
863 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2625 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3243
864 msgid "Newline in constant"
865 msgstr "Quebra de linha em constante"
866
867 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2636
868 msgid "Unterminated string literal"
869 msgstr "Literal de string não terminada"
870
871 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2705
872 msgid "Identifier too long (limit is 512 chars)"
873 msgstr "Identificador muito longo (o limite é 512 caracteres)"
874
875 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3092
876 msgid "End-of-file found, '*/' expected"
877 msgstr "Fim de arquivo encontrado, \"*/\" esperado"
878
879 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3201
880 msgid "Keyword, identifier, or string expected after verbatim specifier: @"
881 msgstr ""
882 "Palavra-chave, identificador ou string esperado depois do especificador "
883 "verbatim: @"
884
885 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3217
886 #, fuzzy, csharp-format
887 msgid "Unexpected character `{0}'"
888 msgstr "Experado \"{0}\""
889
890 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3238
891 msgid "Empty character literal"
892 msgstr ""
893
894 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3258
895 msgid "Too many characters in character literal"
896 msgstr ""
897
898 #: mcs/mcs/cfold.cs:84
899 msgid "The operation overflows at compile time in checked mode"
900 msgstr "A operação estoura em tempo de compilação no modo marcado"
901
902 #: mcs/mcs/cfold.cs:764 mcs/mcs/cfold.cs:849
903 msgid "Division by constant zero"
904 msgstr "Divisão pela constante zero"
905
906 #: mcs/mcs/class.cs:371
907 #, csharp-format
908 msgid ""
909 "Partial declarations of `{0}' must be all classes, all structs or all "
910 "interfaces"
911 msgstr ""
912 "Declarações parciais de \"{0}\" devem ser todas as classes, todas structs ou "
913 "todas as interfaces"
914
915 #: mcs/mcs/class.cs:380
916 #, csharp-format
917 msgid "Partial declarations of `{0}' have conflicting accessibility modifiers"
918 msgstr ""
919 "Declarações parciais de \"{0}\" possuim modificadores de acessibilidade "
920 "conflitantes"
921
922 #: mcs/mcs/class.cs:433
923 #, csharp-format
924 msgid ""
925 "`{0}': explicit interface declaration can only be declared in a class or "
926 "struct"
927 msgstr ""
928 "\"{0}\": declaração explícita de interface pode apenas ser declarada em uma "
929 "classe ou struct"
930
931 #: mcs/mcs/class.cs:470 mcs/mcs/membercache.cs:1347
932 #, csharp-format
933 msgid ""
934 "A member `{0}' is already defined. Rename this member or use different "
935 "parameter types"
936 msgstr ""
937 "Um membro \"{0}\" já está definido. Renomeie esse membro ou use tipos de "
938 "parâmetros distintos"
939
940 #: mcs/mcs/class.cs:578
941 msgid ""
942 "Cannot specify the `DefaultMember' attribute on type containing an indexer"
943 msgstr ""
944 "Não foi possível especificar o atributo \"DefaultMember\" no tipo contendo "
945 "um indexador"
946
947 #: mcs/mcs/class.cs:584
948 msgid "The RequiredAttribute attribute is not permitted on C# types"
949 msgstr "O atributo RequiredAttribute não é permitido em tipos de C#"
950
951 #: mcs/mcs/class.cs:855
952 #, fuzzy, csharp-format
953 msgid "Class `{0}' cannot derive from the dynamic type"
954 msgstr "\"{0}\": não foi possível declarar variáveis de tipo estático"
955
956 #: mcs/mcs/class.cs:872
957 #, csharp-format
958 msgid "`{0}' is already listed in interface list"
959 msgstr "\"{0}\" já está listado na lista de interfaces"
960
961 #: mcs/mcs/class.cs:880
962 #, csharp-format
963 msgid ""
964 "Inconsistent accessibility: base interface `{0}' is less accessible than "
965 "interface `{1}'"
966 msgstr ""
967 "Acessibilidade inconsistente: interface base \"{0}\" é menos acessível que a "
968 "interface \"{1}\""
969
970 #: mcs/mcs/class.cs:886
971 #, csharp-format
972 msgid "Type `{0}' in interface list is not an interface"
973 msgstr "Tipo \"{0}\" na lista de interfaces não é uma interface"
974
975 #: mcs/mcs/class.cs:888
976 #, csharp-format
977 msgid "`{0}': Classes cannot have multiple base classes (`{1}' and `{2}')"
978 msgstr ""
979 "\"{0}\": Classes não podem ter múltiplas classes base (\"{1}\" e \"{2}\")"
980
981 #: mcs/mcs/class.cs:891
982 #, csharp-format
983 msgid "`{0}': Base class `{1}' must be specified as first"
984 msgstr "\"{0}\": Classe base \"{1}\" deve ser especificada como primeira"
985
986 #: mcs/mcs/class.cs:915
987 #, csharp-format
988 msgid "Partial declarations of `{0}' must not specify different base classes"
989 msgstr ""
990 "Declarações parciais de \"{0}\" não devem especificar diferentes classes base"
991
992 #: mcs/mcs/class.cs:996
993 #, csharp-format
994 msgid ""
995 "The operator `{0}' requires a matching operator `{1}' to also be defined"
996 msgstr ""
997 "O operador `{0}' necessita um operador correspondente \"{1}\" para também "
998 "ser definido"
999
1000 #: mcs/mcs/class.cs:1021
1001 #, csharp-format
1002 msgid "`{0}' clashes with a predefined namespace"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: mcs/mcs/class.cs:1150
1006 #, csharp-format
1007 msgid ""
1008 "Inherited interface `{0}' causes a cycle in the interface hierarchy of `{1}'"
1009 msgstr ""
1010 "Interface herdada \"{0}\" causa um ciclo na hierarquia de interfaces de "
1011 "\"{1}\""
1012
1013 #: mcs/mcs/class.cs:1156
1014 #, csharp-format
1015 msgid "Circular base class dependency involving `{0}' and `{1}'"
1016 msgstr "Dependência circular na classe base envolvendo \"{0}\" e \"{1}\""
1017
1018 #: mcs/mcs/class.cs:1183
1019 #, csharp-format
1020 msgid ""
1021 "`{0}' cannot implement both `{1}' and `{2}' because they may unify for some "
1022 "type parameter substitutions"
1023 msgstr ""
1024 "\"{0}\" não pode implementar ambos \"{1}\" e \"{2}\" por que estes devem "
1025 "unificar para alguma substituição de tipo de parâmetro"
1026
1027 #: mcs/mcs/class.cs:1223
1028 #, csharp-format
1029 msgid ""
1030 "The type `{0}' is defined in an assembly that is not referenced. Consider "
1031 "adding a reference to assembly `{1}'"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: mcs/mcs/class.cs:1339
1035 #, csharp-format
1036 msgid ""
1037 "Partial declarations of `{0}' must have the same type parameter names in the "
1038 "same order"
1039 msgstr ""
1040 "Declarações parciais de \"{0}\" devem ter o mesmo nome de tipos de "
1041 "parâmetros na mesma ordem"
1042
1043 #: mcs/mcs/class.cs:1346
1044 #, fuzzy, csharp-format
1045 msgid ""
1046 "Partial declarations of `{0}' must have the same type parameter variance "
1047 "modifiers"
1048 msgstr ""
1049 "Declarações parciais de \"{0}\" devem ter o mesmo nome de tipos de "
1050 "parâmetros na mesma ordem"
1051
1052 #: mcs/mcs/class.cs:1371
1053 #, csharp-format
1054 msgid ""
1055 "Partial declarations of `{0}' have inconsistent constraints for type "
1056 "parameter `{1}'"
1057 msgstr ""
1058 "Declarações parciais \"{0}\" possuem restrições inconsistentes para o tipo "
1059 "de parâmetro \"{1}\""
1060
1061 #: mcs/mcs/class.cs:1510
1062 #, fuzzy, csharp-format
1063 msgid "`{0}': cannot implement a dynamic interface `{1}'"
1064 msgstr "\"{0}\": tipo contendo não implementa interface \"{1}\""
1065
1066 #: mcs/mcs/class.cs:1623
1067 msgid ""
1068 "Two indexers have different names; the IndexerName attribute must be used "
1069 "with the same name on every indexer within a type"
1070 msgstr ""
1071 "Dois indexadores tem nomes diferentes; o atributo IndexerName deve ser "
1072 "utilizado com o mesmo nome em todo indexador de um tipo"
1073
1074 #: mcs/mcs/class.cs:1957
1075 #, csharp-format
1076 msgid "A static member `{0}' cannot be marked as override, virtual or abstract"
1077 msgstr ""
1078 "Um membro estático \"{0}\" não pode ser marcado como sobrescrito, virtual ou "
1079 "abstrato"
1080
1081 #: mcs/mcs/class.cs:1964
1082 #, csharp-format
1083 msgid "A member `{0}' marked as override cannot be marked as new or virtual"
1084 msgstr ""
1085 "Um membro \"{0}\" marcado como sobrescrito não pode ser marcado como novo ou "
1086 "virtual"
1087
1088 #: mcs/mcs/class.cs:1976
1089 #, csharp-format
1090 msgid "`{0}' cannot be both extern and abstract"
1091 msgstr "\"{0}\" não pode ser externo e abstrato ao mesmo tempo"
1092
1093 #: mcs/mcs/class.cs:1981
1094 #, csharp-format
1095 msgid "`{0}' cannot be both abstract and sealed"
1096 msgstr "\"{0}\" não pode ser abstrato e selado"
1097
1098 #: mcs/mcs/class.cs:1986
1099 #, csharp-format
1100 msgid "The abstract method `{0}' cannot be marked virtual"
1101 msgstr "O método abstrato \"{0}\" não pode ser marcado como virtual"
1102
1103 #: mcs/mcs/class.cs:1992
1104 #, csharp-format
1105 msgid "`{0}' is abstract but it is declared in the non-abstract class `{1}'"
1106 msgstr "\"{0}\" é abstrato mas está declarado na classe não-abstrata \"{1}\""
1107
1108 #: mcs/mcs/class.cs:2000
1109 #, csharp-format
1110 msgid "`{0}': virtual or abstract members cannot be private"
1111 msgstr "\"{0}\": membros virtuais ou abstratos não podem ser privados"
1112
1113 #: mcs/mcs/class.cs:2007
1114 #, csharp-format
1115 msgid "`{0}' cannot be sealed because it is not an override"
1116 msgstr "\"{0}\" não pode ser selado por que não é um sobrescrito"
1117
1118 #: mcs/mcs/class.cs:2054
1119 #, csharp-format
1120 msgid "`{0}': containing type does not implement interface `{1}'"
1121 msgstr "\"{0}\": tipo contendo não implementa interface \"{1}\""
1122
1123 #: mcs/mcs/class.cs:2230
1124 #, csharp-format
1125 msgid "Type parameter `{0}' has same name as containing type, or method"
1126 msgstr ""
1127 "Parâmetro de tipo \"{0}\" tem o mesmo nome que o tipo contendo, ou método"
1128
1129 #: mcs/mcs/class.cs:2238
1130 #, csharp-format
1131 msgid "`{0}': member names cannot be the same as their enclosing type"
1132 msgstr ""
1133 "\"{0}\": nomes de membros não podem ser os mesmos que seus tipos de "
1134 "fechamento"
1135
1136 #: mcs/mcs/class.cs:2404
1137 msgid ""
1138 "The class System.Object cannot have a base class or implement an interface."
1139 msgstr ""
1140 "A classe System.Object não pode ter uma classe base ou implementar uma "
1141 "interface."
1142
1143 #: mcs/mcs/class.cs:2412
1144 #, csharp-format
1145 msgid "Attribute `{0}' is only valid on classes derived from System.Attribute"
1146 msgstr ""
1147 "Atributo \"{0}\" é válido somente em classes derivadas de System.Attribute"
1148
1149 #: mcs/mcs/class.cs:2417
1150 msgid ""
1151 "Attribute `System.Diagnostics.ConditionalAttribute' is only valid on methods "
1152 "or attribute classes"
1153 msgstr ""
1154 "Atributo \"System.Diagnostics.ConditionalAttribute\" é somente válido em "
1155 "métodos ou classes de atributos"
1156
1157 #: mcs/mcs/class.cs:2455
1158 #, csharp-format
1159 msgid "`{0}': Static classes cannot contain user-defined operators"
1160 msgstr ""
1161 "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter operadores definidos pelo usuário"
1162
1163 #: mcs/mcs/class.cs:2460
1164 #, csharp-format
1165 msgid "`{0}': Static classes cannot contain destructor"
1166 msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter um destrutor"
1167
1168 #: mcs/mcs/class.cs:2465
1169 #, csharp-format
1170 msgid "`{0}': cannot declare indexers in a static class"
1171 msgstr "\"{0}\": não é possível declarar indexadores como uma classe estática"
1172
1173 #: mcs/mcs/class.cs:2473
1174 #, csharp-format
1175 msgid "`{0}': Static classes cannot have instance constructors"
1176 msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem ter construtores de instâncias"
1177
1178 #: mcs/mcs/class.cs:2479
1179 #, csharp-format
1180 msgid "`{0}': Extension methods must be declared static"
1181 msgstr "\"{0}\": Métodos de extensão devem ser declarados como estáticos"
1182
1183 #: mcs/mcs/class.cs:2483
1184 #, csharp-format
1185 msgid "`{0}': cannot declare instance members in a static class"
1186 msgstr ""
1187 "\"{0}\": não foi possível declarar membros de instâncias em uma classe "
1188 "estática"
1189
1190 #: mcs/mcs/class.cs:2492
1191 #, csharp-format
1192 msgid "`{0}': an abstract class cannot be sealed or static"
1193 msgstr "\"{0}\": uma classe abstrata não pode ser selada ou estática"
1194
1195 #: mcs/mcs/class.cs:2496
1196 #, csharp-format
1197 msgid "`{0}': a class cannot be both static and sealed"
1198 msgstr "\"{0}\": uma classe não pode ser estática e selada ao mesmo tempo"
1199
1200 #: mcs/mcs/class.cs:2526
1201 #, fuzzy, csharp-format
1202 msgid "`{0}': Cannot derive from type parameter `{1}'"
1203 msgstr "\"{0}\": Não foi possível derivar da classe estática \"{1}\""
1204
1205 #: mcs/mcs/class.cs:2530
1206 #, csharp-format
1207 msgid ""
1208 "A generic type cannot derive from `{0}' because it is an attribute class"
1209 msgstr ""
1210 "Um tipo genérico não pode derivar de \"{0}\" por que é uma classe de atributo"
1211
1212 #: mcs/mcs/class.cs:2534
1213 #, csharp-format
1214 msgid "`{0}': Cannot derive from static class `{1}'"
1215 msgstr "\"{0}\": Não foi possível derivar da classe estática \"{1}\""
1216
1217 #: mcs/mcs/class.cs:2538
1218 #, fuzzy, csharp-format
1219 msgid "`{0}': cannot derive from sealed type `{1}'"
1220 msgstr "\"{0}\": não foi possível derivar da classe selada \"{1}\""
1221
1222 #: mcs/mcs/class.cs:2541
1223 #, csharp-format
1224 msgid ""
1225 "Static class `{0}' cannot derive from type `{1}'. Static classes must derive "
1226 "from object"
1227 msgstr ""
1228 "Classe estática \"{0}\" não pode derivar do tipo \"{1}\". Classes estáticas "
1229 "devem derivar de objetos"
1230
1231 #: mcs/mcs/class.cs:2548
1232 #, csharp-format
1233 msgid "`{0}' cannot derive from special class `{1}'"
1234 msgstr "\"{0}\" não foi possível derivar da classe especial \"{1}\""
1235
1236 #: mcs/mcs/class.cs:2556
1237 #, csharp-format
1238 msgid ""
1239 "Inconsistent accessibility: base class `{0}' is less accessible than class `"
1240 "{1}'"
1241 msgstr ""
1242 "Acessibilidade inconsistente: classe base \"{0}\" é menos acessível que a "
1243 "classe \"{1}\""
1244
1245 #: mcs/mcs/class.cs:2564
1246 #, csharp-format
1247 msgid "Static class `{0}' cannot implement interfaces"
1248 msgstr "Classe estática \"{0}\" não pode implementar interfaces"
1249
1250 #: mcs/mcs/class.cs:2683 mcs/mcs/class.cs:2694
1251 #, csharp-format
1252 msgid "Struct member `{0}' of type `{1}' causes a cycle in the struct layout"
1253 msgstr ""
1254 "Membro da estrutura \"{0}\" do tipo \"{1}\" causou um ciclo na disposição de "
1255 "structs"
1256
1257 #: mcs/mcs/class.cs:2784
1258 #, csharp-format
1259 msgid "`{0}': Structs cannot have instance field initializers"
1260 msgstr "\"{0}\": Structs não podem ter inicializadores de campos de instância"
1261
1262 #: mcs/mcs/class.cs:2965
1263 #, fuzzy, csharp-format
1264 msgid "Do not override `{0}'. Use destructor syntax instead"
1265 msgstr ""
1266 "Não use \"{0}\" diretamente. Ao invés disso, use o modificador de parâmetro "
1267 "\"this\""
1268
1269 #: mcs/mcs/class.cs:2968
1270 #, csharp-format
1271 msgid "`{0}' is marked as an override but no suitable {1} found to override"
1272 msgstr ""
1273 "\"{0}\" está marcado como uma sobrescrita mas nenhuma {1} foi encontrada "
1274 "para substituir"
1275
1276 #: mcs/mcs/class.cs:2974
1277 #, csharp-format
1278 msgid "`{0}': cannot override because `{1}' is not an event"
1279 msgstr "\"{0}\": não foi possível sobrescrever pois \"{1}\" não é um evento"
1280
1281 #: mcs/mcs/class.cs:2977
1282 #, csharp-format
1283 msgid "`{0}': cannot override because `{1}' is not a property"
1284 msgstr ""
1285 "\"{0}\": não foi possível sobrescrever pois \"{1}\" não é uma propriedade"
1286
1287 #: mcs/mcs/class.cs:2980
1288 #, csharp-format
1289 msgid "`{0}': cannot override because `{1}' is not a method"
1290 msgstr "\"{0}\": não foi possível sobrescrever pois \"{1}\" não é um método"
1291
1292 #: mcs/mcs/class.cs:3036 mcs/mcs/field.cs:187
1293 #, csharp-format
1294 msgid "`{0}' hides inherited abstract member `{1}'"
1295 msgstr "\"{0}\" esconde membro abstrato herdado \"{1}\""
1296
1297 #: mcs/mcs/class.cs:3060
1298 #, csharp-format
1299 msgid ""
1300 "`{0}': cannot override inherited member `{1}' because it is not marked "
1301 "virtual, abstract or override"
1302 msgstr ""
1303 "\"{0}\": não foi possível sobrescrever membro herdado \"{1}\" porque este "
1304 "não está marcado como virtual, abstrato ou substituto"
1305
1306 #: mcs/mcs/class.cs:3068
1307 #, csharp-format
1308 msgid "`{0}': cannot override inherited member `{1}' because it is sealed"
1309 msgstr ""
1310 "\"{0}\": não foi possível sobrescrever membro herdado \"{1}\" por que está "
1311 "selado"
1312
1313 #: mcs/mcs/class.cs:3077
1314 #, csharp-format
1315 msgid "`{0}': type must be `{1}' to match overridden member `{2}'"
1316 msgstr ""
1317 "\"{0}\": o tipo deve ser \"{1}\" para corresponder com o membro da "
1318 "substituição \"{2}\""
1319
1320 #: mcs/mcs/class.cs:3080
1321 #, csharp-format
1322 msgid "`{0}': return type must be `{1}' to match overridden member `{2}'"
1323 msgstr ""
1324 "\"{0}\": tipo de retorno deve ser \"{1}\" para corresponder com o membro da "
1325 "substituição \"{2}\""
1326
1327 #: mcs/mcs/class.cs:3152
1328 #, csharp-format
1329 msgid "A partial method `{0}' cannot explicitly implement an interface"
1330 msgstr ""
1331 "Um método parcial \"{0}\" não pode implementar uma interface explicitamente"
1332
1333 #: mcs/mcs/class.cs:3160
1334 #, fuzzy, csharp-format
1335 msgid "The type `{0}' in explicit interface declaration is not an interface"
1336 msgstr "\"{0}\" na declaração explícita da interface não é uma interface"
1337
1338 #: mcs/mcs/class.cs:3191
1339 #, csharp-format
1340 msgid ""
1341 "Inconsistent accessibility: parameter type `{0}' is less accessible than "
1342 "indexer `{1}'"
1343 msgstr ""
1344 "Acessibilidade inconsistente: tipo de parâmetro \"{0}\" é menos acessível "
1345 "que o indexador \"{1}\""
1346
1347 #: mcs/mcs/class.cs:3195
1348 #, csharp-format
1349 msgid ""
1350 "Inconsistent accessibility: parameter type `{0}' is less accessible than "
1351 "operator `{1}'"
1352 msgstr ""
1353 "Acessibilidade inconsistente: tipo de parâmetro \"{0}\" é menos acessível "
1354 "que o operador \"{1}\""
1355
1356 #: mcs/mcs/class.cs:3199
1357 #, csharp-format
1358 msgid ""
1359 "Inconsistent accessibility: parameter type `{0}' is less accessible than "
1360 "method `{1}'"
1361 msgstr ""
1362 "Acessibilidade inconsistente: tipo de parâmetro \"{0}\" é menos acessível "
1363 "que o método \"{1}\""
1364
1365 #: mcs/mcs/class.cs:3213
1366 #, csharp-format
1367 msgid ""
1368 "Constructor `{0}' is marked `external' but has no external implementation "
1369 "specified"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: mcs/mcs/class.cs:3216
1373 #, csharp-format
1374 msgid ""
1375 "`{0}' is marked as an external but has no DllImport attribute. Consider "
1376 "adding a DllImport attribute to specify the external implementation"
1377 msgstr ""
1378 "\"{0}\" está marcado com externo mas não possui atributo DllImport. "
1379 "Considere adicionar um atributo DllImport para especificar a implementação "
1380 "externa"
1381
1382 #: mcs/mcs/class.cs:3245
1383 #, csharp-format
1384 msgid ""
1385 "`{0}': cannot change access modifiers when overriding `{1}' inherited member "
1386 "`{2}'"
1387 msgstr ""
1388 "\"{0}\": não foi possível alterar modificadores de acesso ao substituir "
1389 "\"{1}\" membro herdado \"{2}\""
1390
1391 #: mcs/mcs/class.cs:3254
1392 #, fuzzy, csharp-format
1393 msgid "`{0}': static types cannot be used as return types"
1394 msgstr "\"{0}\": tipos estáticos não podem ser utilizados como parâmetros"
1395
1396 #: mcs/mcs/class.cs:3379
1397 #, csharp-format
1398 msgid "New virtual member `{0}' is declared in a sealed class `{1}'"
1399 msgstr "Novo membro virtual \"{0}\" é declarado em uma classe selada \"{1}\""
1400
1401 #: mcs/mcs/class.cs:3394
1402 msgid "Inconsistent accessibility: property type `"
1403 msgstr "Acessibilidade inconsistente: tipo da propriedade \""
1404
1405 #: mcs/mcs/class.cs:3399
1406 msgid "Inconsistent accessibility: indexer return type `"
1407 msgstr "Acessibilidade inconsistente: tipo de retorno do indexador \""
1408
1409 #: mcs/mcs/class.cs:3405 mcs/mcs/class.cs:3410 mcs/mcs/delegate.cs:159
1410 msgid "Inconsistent accessibility: return type `"
1411 msgstr "Acessibilidade inconsistente: tipo de retorno \""
1412
1413 #: mcs/mcs/class.cs:3415
1414 msgid "Inconsistent accessibility: field type `"
1415 msgstr "Acessibilidade inconsistente: tipo de campo \""
1416
1417 #: mcs/mcs/class.cs:3428
1418 #, csharp-format
1419 msgid "Field or property cannot be of type `{0}'"
1420 msgstr "Campo ou propriedade não podem ser do tipo \"{0}\""
1421
1422 #: mcs/mcs/const.cs:103
1423 #, fuzzy, csharp-format
1424 msgid "Type parameter `{0}' cannot be declared const"
1425 msgstr "O tipo \"{0}\" não pode ser declarado const"
1426
1427 #: mcs/mcs/const.cs:106
1428 #, csharp-format
1429 msgid "The type `{0}' cannot be declared const"
1430 msgstr "O tipo \"{0}\" não pode ser declarado const"
1431
1432 #: mcs/mcs/const.cs:181
1433 #, csharp-format
1434 msgid ""
1435 "The evaluation of the constant value for `{0}' involves a circular definition"
1436 msgstr ""
1437 "O cálculo do valor constante para \"{0}\" involve uma definição circular"
1438
1439 #: mcs/mcs/constant.cs:68 mcs/mcs/constant.cs:319
1440 #, csharp-format
1441 msgid "Constant value `{0}' cannot be converted to a `{1}'"
1442 msgstr "Valor constante \"{0}\" não pode ser convertido para um \"{1}\""
1443
1444 #: mcs/mcs/constant.cs:187
1445 #, csharp-format
1446 msgid ""
1447 "Constant value `{0}' cannot be converted to a `{1}' (use `unchecked' syntax "
1448 "to override)"
1449 msgstr ""
1450 "Valor constante \"{0}\" não pode ser convertido para um \"{1}\" (use a "
1451 "sintaxe \"unchecked\" para sobrescrever)"
1452
1453 #: mcs/mcs/convert.cs:1158
1454 #, csharp-format
1455 msgid ""
1456 "Ambiguous user defined operators `{0}' and `{1}' when converting from `{2}' "
1457 "to `{3}'"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: mcs/mcs/decl.cs:376
1461 #, csharp-format
1462 msgid "`{0}' cannot declare a body because it is marked extern"
1463 msgstr "\"{0}\" não pode declarar um corpo porque está marcada como externa"
1464
1465 #: mcs/mcs/decl.cs:382
1466 #, csharp-format
1467 msgid "`{0}' cannot declare a body because it is marked abstract"
1468 msgstr "\"{0}\" nao pode declarar um corpo porque está marcada como abstrato"
1469
1470 #: mcs/mcs/decl.cs:395
1471 #, csharp-format
1472 msgid ""
1473 "`{0}' must have a body because it is not marked abstract or extern. The "
1474 "property can be automatically implemented when you define both accessors"
1475 msgstr ""
1476 "\"{0}\" deve ter um corpo porque não está marcado como abstrato ou externo. "
1477 "A propriedade pode ser automaticamente implementada quando você define ambos "
1478 "os acessores"
1479
1480 #: mcs/mcs/decl.cs:401
1481 #, csharp-format
1482 msgid ""
1483 "`{0}' must have a body because it is not marked abstract, extern, or partial"
1484 msgstr ""
1485 "\"{0}\" deve ter um corpo porquê não está marcada como abstrato, externo ou "
1486 "parcial"
1487
1488 #: mcs/mcs/decl.cs:416
1489 #, csharp-format
1490 msgid "`{0}': Structs cannot contain protected members"
1491 msgstr "\"{0}\": Structs não podem conter membros protegidos"
1492
1493 #: mcs/mcs/decl.cs:422
1494 #, csharp-format
1495 msgid "`{0}': Static classes cannot contain protected members"
1496 msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter membros protegidos"
1497
1498 #: mcs/mcs/decl.cs:1264
1499 #, csharp-format
1500 msgid "The namespace `{0}' already contains a definition for `{1}'"
1501 msgstr "O namespace \"{0}\" já contém uma definição para \"{1}\""
1502
1503 #: mcs/mcs/decl.cs:1268
1504 #, csharp-format
1505 msgid "Duplicate type parameter `{0}'"
1506 msgstr "Tipo de parâmetro duplicado \"{0}\""
1507
1508 #: mcs/mcs/decl.cs:1271
1509 #, csharp-format
1510 msgid "The type `{0}' already contains a definition for `{1}'"
1511 msgstr "O tipo \"{0}\" já contém uma definição para \"{1}\""
1512
1513 #: mcs/mcs/decl.cs:1321
1514 #, csharp-format
1515 msgid ""
1516 "Missing partial modifier on declaration of type `{0}'. Another partial "
1517 "declaration of this type exists"
1518 msgstr ""
1519 "Está faltando o modificador parcial na declaração do tipo \"{0}\". Outra "
1520 "declaração parcial deste tipo existe"
1521
1522 #: mcs/mcs/decl.cs:1410
1523 msgid "Variant type parameters can only be used with interfaces and delegates"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: mcs/mcs/decl.cs:1422
1527 #, csharp-format
1528 msgid "`{0}': A constraint references nonexistent type parameter `{1}'"
1529 msgstr "\"{0}\": Uma referência restritiva não existente no parâmetro \"{1}\""
1530
1531 #: mcs/mcs/delegate.cs:141
1532 #, csharp-format
1533 msgid ""
1534 "Inconsistent accessibility: parameter type `{0}' is less accessible than "
1535 "delegate `{1}'"
1536 msgstr ""
1537 "Acessibilidade inconsiste: tipo de parâmetro \"{0}\" é menos acessível que o "
1538 "delegate \"{1}\""
1539
1540 #: mcs/mcs/delegate.cs:487
1541 #, csharp-format
1542 msgid ""
1543 "Cannot create delegate from method `{0}' because it is a member of System."
1544 "Nullable<T> type"
1545 msgstr ""
1546 "Não foi possível criar delegate do método \"{0}\" porque este é um membro do "
1547 "tipo do System.Nullable<T>"
1548
1549 #: mcs/mcs/delegate.cs:499
1550 #, csharp-format
1551 msgid ""
1552 "Extension method `{0}' of value type `{1}' cannot be used to create delegates"
1553 msgstr ""
1554 "Método de extensão \"{0}\" de tipo de valor \"{1}\" não pode ser utilizado "
1555 "para criar delegates"
1556
1557 #: mcs/mcs/delegate.cs:514
1558 #, csharp-format
1559 msgid "Cannot create delegate from partial method declaration `{0}'"
1560 msgstr ""
1561 "Não foi possível criar delegate da declaração de método parcial \"{0}\""
1562
1563 #: mcs/mcs/delegate.cs:517
1564 #, csharp-format
1565 msgid ""
1566 "Cannot create delegate with `{0}' because it has a Conditional attribute"
1567 msgstr ""
1568 "Não foi possível criar delegate com \"{0}\" porque este contém um atributo "
1569 "Conditional"
1570
1571 #: mcs/mcs/delegate.cs:560
1572 #, csharp-format
1573 msgid ""
1574 "A method or delegate `{0} {1}' parameters and return type must be same as "
1575 "delegate `{2} {3}' parameters and return type"
1576 msgstr ""
1577 "Os parâmetros do método ou do delegate \"{0} {1}\" e os tipos de retorno "
1578 "devem ser os mesmos dos parâmetros do delegate \"{2} {3}\" e dos tipos de "
1579 "retorno"
1580
1581 #: mcs/mcs/delegate.cs:567
1582 #, csharp-format
1583 msgid ""
1584 "A method or delegate `{0}' parameters do not match delegate `{1}' parameters"
1585 msgstr ""
1586 "Os parâmetros do método ou do delegate \"{0}\" não coincidem com os "
1587 "parâmetros do delegate \"{1}\""
1588
1589 #: mcs/mcs/delegate.cs:572
1590 #, csharp-format
1591 msgid ""
1592 "A method or delegate `{0} {1}' return type does not match delegate `{2} {3}' "
1593 "return type"
1594 msgstr ""
1595 "Os tipos de retorno do método o do delegate \"{0} {1}\" não coincidem com o "
1596 "tipo de retorno do delegate \"{2} {3}\""
1597
1598 #: mcs/mcs/delegate.cs:655
1599 msgid "Method name expected"
1600 msgstr "Nome do método esperado"
1601
1602 #: mcs/mcs/doc.cs:914
1603 #, csharp-format
1604 msgid "Error generating XML documentation file `{0}' (`{1}')"
1605 msgstr "Erro ao gerar arquivo de documentação XML \"{0}\" (\"{1}\")"
1606
1607 #: mcs/mcs/driver.cs:96 mcs/mcs/driver.cs:465 mcs/mcs/driver.cs:468
1608 msgid "Source file `"
1609 msgstr "Arquivo fonte \""
1610
1611 #: mcs/mcs/driver.cs:123
1612 #, csharp-format
1613 msgid "Source file `{0}' could not be found"
1614 msgstr "Arquivo fonte \"{0}\" não pôde ser encontrado"
1615
1616 #: mcs/mcs/driver.cs:129
1617 #, csharp-format
1618 msgid "Source file `{0}' is a binary file and not a text file"
1619 msgstr "Arquivo fonte \"{0}\" é um arquivo binário e não um arquivo texto"
1620
1621 #: mcs/mcs/driver.cs:214
1622 msgid ""
1623 "Invalid target type for -target. Valid options are `exe', `winexe', "
1624 "`library' or `module'"
1625 msgstr ""
1626 "Tipo alvo inválido para -target. Opções válidas são \"exe\", \"winexe\", "
1627 "\"library\" ou \"module\""
1628
1629 #: mcs/mcs/driver.cs:361
1630 msgid "Response file `"
1631 msgstr "Arquivo de resposta \""
1632
1633 #: mcs/mcs/driver.cs:370
1634 msgid "Unable to open response file: "
1635 msgstr "Não foi possível abrir arquivo de resposta: "
1636
1637 #: mcs/mcs/driver.cs:420 mcs/mcs/driver.cs:430
1638 msgid "No files to compile were specified"
1639 msgstr "Nenhum arquivo para compilar foi especificado"
1640
1641 #: mcs/mcs/driver.cs:502
1642 msgid "Warning level must be in the range 0-4"
1643 msgstr "Nível de avisis deve estar no intervalo 0-4"
1644
1645 #: mcs/mcs/driver.cs:536
1646 msgid "Compatibility: Use -main:CLASS instead of --main CLASS or -m CLASS"
1647 msgstr ""
1648 "Compatibilidade: Utilize -main:CLASSE ao invés de --main CLASSE ou -m CLASSE"
1649
1650 #: mcs/mcs/driver.cs:545
1651 msgid "Compatibility: Use -unsafe instead of --unsafe"
1652 msgstr "Compatibilidade: Utilize -unsafe ao invés de --unsafe"
1653
1654 #: mcs/mcs/driver.cs:556
1655 msgid "Compatibility: Use -d:SYMBOL instead of --define SYMBOL"
1656 msgstr "Compatibilidade: Utilize -d:SÍMBOLO ao invés de --define SÍMBOLO"
1657
1658 #: mcs/mcs/driver.cs:570
1659 msgid "Compatibility: Use -out:FILE instead of --output FILE or -o FILE"
1660 msgstr ""
1661 "Compatibilidade: Utilize -out ARQUIVO ao invés de --output ARQUIVO ou -o "
1662 "ARQUIVO"
1663
1664 #: mcs/mcs/driver.cs:579
1665 msgid "Compatibility: Use -checked instead of --checked"
1666 msgstr "Compatibilidade: Utilize -checked ao invés de --checked"
1667
1668 #: mcs/mcs/driver.cs:589
1669 msgid "Compatibility: Use -linkres:VALUE instead of --linkres VALUE"
1670 msgstr "Compatibilidade: Utilize -linkres:VALOR ao invés de --linkres VALOR"
1671
1672 #: mcs/mcs/driver.cs:592
1673 msgid "Missing argument to --linkres"
1674 msgstr "Argumento faltando para --linkres"
1675
1676 #: mcs/mcs/driver.cs:601
1677 msgid "Compatibility: Use -res:VALUE instead of --res VALUE"
1678 msgstr "Compatibilidade: Utilize -res:VALOR ao invés de --res VALOR"
1679
1680 #: mcs/mcs/driver.cs:604
1681 msgid "Missing argument to --resource"
1682 msgstr "Argumento faltando para --resource"
1683
1684 #: mcs/mcs/driver.cs:612
1685 msgid "Compatibility: Use -target:KIND instead of --target KIND"
1686 msgstr "Compatibilidade: Utilize -target:KIND ao invés de --target KIND"
1687
1688 #: mcs/mcs/driver.cs:644
1689 msgid "Compatibility: Use -r:LIBRARY instead of -r library"
1690 msgstr "Compatibilidade: Utilize -r:BIBLIOTECA ao invés de -r biblioteca"
1691
1692 #: mcs/mcs/driver.cs:663
1693 msgid "Compatibility: Use -lib:ARG instead of --L arg"
1694 msgstr "Compatibilidade: Utilize -lib:ARG ao invés de --L arg"
1695
1696 #: mcs/mcs/driver.cs:676
1697 msgid "Compatibility: Use -nostdlib instead of --nostdlib"
1698 msgstr "Compatibilidade: Utilize -nostdlib ao invés de --nostdlib"
1699
1700 #: mcs/mcs/driver.cs:681
1701 msgid "Compatibility: Use -nowarn instead of --nowarn"
1702 msgstr "Compatibilidade: Utilize -nowarn ao invés de --nowarn"
1703
1704 #: mcs/mcs/driver.cs:698
1705 msgid "Compatibility: Use -warn:LEVEL instead of --wlevel LEVEL"
1706 msgstr "Compatibilidade: Utilize -warn:NÍVEL ao invés de --wlevel NÍVEL"
1707
1708 #: mcs/mcs/driver.cs:702
1709 msgid "--wlevel requires a value from 0 to 4"
1710 msgstr "--wlevel requer um valor de 0 a 4"
1711
1712 #: mcs/mcs/driver.cs:711
1713 msgid "--mcs-debug requires an argument"
1714 msgstr "--mcs-debug requer um argumento"
1715
1716 #: mcs/mcs/driver.cs:718
1717 msgid "Invalid argument to --mcs-debug"
1718 msgstr "Argumento inválido para --mcs-debug"
1719
1720 #: mcs/mcs/driver.cs:728
1721 msgid "Compatibility: Use -recurse:PATTERN option instead --recurse PATTERN"
1722 msgstr ""
1723 "Compatibilidade: Utilize a opção -recurse:PADRÂO ao invés de --recurse PADRÃO"
1724
1725 #: mcs/mcs/driver.cs:730
1726 msgid "--recurse requires an argument"
1727 msgstr "--recurse requer um argumento"
1728
1729 #: mcs/mcs/driver.cs:741
1730 msgid "Compatibility: Use -debug option instead of -g or --debug"
1731 msgstr "Compatibilidade: Utilize a opção -debug ao invés de -g ou --debug"
1732
1733 #: mcs/mcs/driver.cs:746
1734 msgid "Compatibility: Use -noconfig option instead of --noconfig"
1735 msgstr "Compatibilidade: Utilize a opção -noconfig ao invés de --noconfig"
1736
1737 #: mcs/mcs/driver.cs:910
1738 #, csharp-format
1739 msgid "Invalid conditional define symbol `{0}'"
1740 msgstr "Símbolo de definição condicional \"{0}\" inválido"
1741
1742 #: mcs/mcs/driver.cs:961
1743 #, csharp-format
1744 msgid ""
1745 "Invalid resource visibility option `{0}'. Use either `public' or `private' "
1746 "instead"
1747 msgstr ""
1748 "Opção de visibilidade de recurso \"{0}\" inválida. Utilize, ao invés disto, "
1749 "\"public\" ou \"private\""
1750
1751 #: mcs/mcs/driver.cs:967
1752 #, csharp-format
1753 msgid "Wrong number of arguments for option `{0}'"
1754 msgstr "Número de argumentos incorreto para a opção \"{0}\""
1755
1756 #: mcs/mcs/driver.cs:1005
1757 msgid "Cannot specify multiple aliases using single /reference option"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: mcs/mcs/driver.cs:1033 mcs/mcs/driver.cs:1045
1761 msgid ""
1762 "Cannot specify the `win32res' and the `win32ico' compiler option at the same "
1763 "time"
1764 msgstr ""
1765 "Não se pode especificar as opções de compilador \"win32res\" e o \"win32ico"
1766 "\" ao mesmo tempo"
1767
1768 #: mcs/mcs/driver.cs:1160
1769 #, csharp-format
1770 msgid "`{0}' is not a valid warning number"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: mcs/mcs/driver.cs:1190
1774 #, fuzzy
1775 msgid ""
1776 "Invalid platform type for -platform. Valid options are `anycpu', `x86', "
1777 "`x64' or `itanium'"
1778 msgstr ""
1779 "Tipo alvo inválido para -target. Opções válidas são \"exe\", \"winexe\", "
1780 "\"library\" ou \"module\""
1781
1782 #: mcs/mcs/driver.cs:1288
1783 #, fuzzy, csharp-format
1784 msgid ""
1785 "Invalid -langversion option `{0}'. It must be `ISO-1', `ISO-2', `3' or "
1786 "`Default'"
1787 msgstr ""
1788 "Opção \"{0}\" inválida para /langversion. Este deve ser \"ISO-1\" ou "
1789 "\"ISO-2\" ou \"Default\""
1790
1791 #: mcs/mcs/driver.cs:1308
1792 #, csharp-format
1793 msgid "Code page `{0}' is invalid or not installed"
1794 msgstr "Código de página \"{0}\" é inválido ou não está instalado"
1795
1796 #: mcs/mcs/driver.cs:1323
1797 #, csharp-format
1798 msgid "Unrecognized command-line option: `{0}'"
1799 msgstr "Opção de linha de comando não reconhecida: \"{0}\""
1800
1801 #: mcs/mcs/driver.cs:1328
1802 #, csharp-format
1803 msgid "Missing file specification for `{0}' option"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: mcs/mcs/driver.cs:1333
1807 #, fuzzy, csharp-format
1808 msgid "Missing argument for `{0}' option"
1809 msgstr "Argumento faltando para --linkres"
1810
1811 #: mcs/mcs/driver.cs:1368
1812 #, fuzzy, csharp-format
1813 msgid "Invalid reference alias `{0}='. Missing filename"
1814 msgstr "Apelido de referência inválido"
1815
1816 #: mcs/mcs/driver.cs:1373
1817 #, fuzzy, csharp-format
1818 msgid ""
1819 "Invalid extern alias for -reference. Alias `{0}' is not a valid identifier"
1820 msgstr "Apelido externo inválido para /reference. Apelido \"'"
1821
1822 #: mcs/mcs/driver.cs:1389
1823 #, csharp-format
1824 msgid "The resource identifier `{0}' has already been used in this assembly"
1825 msgstr "O identificador do recurso \"{0}\" já foi utilizado neste assembly"
1826
1827 #: mcs/mcs/driver.cs:1450
1828 msgid ""
1829 "If no source files are specified you must specify the output file with -out:"
1830 msgstr ""
1831 "Se nenhum código fonte for especificado você deve especificar o arquivo de "
1832 "saída com -out:"
1833
1834 #: mcs/mcs/dynamic.cs:272
1835 #, fuzzy
1836 msgid "An expression tree cannot contain a dynamic operation"
1837 msgstr ""
1838 "Uma árvore de expressão não pode conter uma operação de ponteiro insegura"
1839
1840 #: mcs/mcs/dynamic.cs:302
1841 msgid ""
1842 "Dynamic operation cannot be compiled without `Microsoft.CSharp.dll' assembly "
1843 "reference"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: mcs/mcs/ecore.cs:242
1847 #, csharp-format
1848 msgid "`{0}' is inaccessible due to its protection level"
1849 msgstr "\"{0}\" está inacessível devido ao nível de proteção"
1850
1851 #: mcs/mcs/ecore.cs:247
1852 #, csharp-format
1853 msgid "The expression being assigned to `{0}' must be constant"
1854 msgstr "A expressão sendo atribuída a \"{0}\" deve ser constante"
1855
1856 #: mcs/mcs/ecore.cs:252
1857 #, csharp-format
1858 msgid ""
1859 "A constant `{0}' of reference type `{1}' can only be initialized with null"
1860 msgstr ""
1861 "A constante \"{0}\" do tipo de referência \"{1}\" só pode ser inicializada "
1862 "com null"
1863
1864 #: mcs/mcs/ecore.cs:258
1865 msgid ""
1866 "Only assignment, call, increment, decrement, and new object expressions can "
1867 "be used as a statement"
1868 msgstr ""
1869 "Apenas expressões de atribuição, chamada, incremento, decretomento e novos "
1870 "elementos podem ser usadas como uma declaração"
1871
1872 #: mcs/mcs/ecore.cs:269
1873 msgid "Keyword `void' cannot be used in this context"
1874 msgstr "Palavra chave \"void\" não pode ser utilizada neste contexto"
1875
1876 #: mcs/mcs/ecore.cs:303
1877 #, csharp-format
1878 msgid "Cannot convert type `{0}' to `{1}'"
1879 msgstr "Não foi possível converter o tipo \"{0}\" para \"{1}\""
1880
1881 #: mcs/mcs/ecore.cs:313
1882 #, csharp-format
1883 msgid ""
1884 "Cannot implicitly convert type `{0}' to `{1}'. An explicit conversion exists "
1885 "(are you missing a cast?)"
1886 msgstr ""
1887 "Não foi possível converter implicitamente o tipo \"{0}\" para \"{1}\". Uma "
1888 "conversão explícita já existe (você não está esquecendo de um cast?)"
1889
1890 #: mcs/mcs/ecore.cs:319
1891 #, csharp-format
1892 msgid "Cannot implicitly convert type `{0}' to `{1}'"
1893 msgstr "Não foi possível converter implicitamente o tipo \"{0}\" para \"{1}\""
1894
1895 #: mcs/mcs/ecore.cs:360
1896 #, csharp-format
1897 msgid "`{0}' does not contain a definition for `{1}'"
1898 msgstr "\"{0}\" não contém uma definição para \"{1}\""
1899
1900 #: mcs/mcs/ecore.cs:366
1901 msgid ""
1902 "The left-hand side of an assignment must be a variable, a property or an "
1903 "indexer"
1904 msgstr ""
1905 "O lado esquerdo de uma atribuição deve ser uma variável, uma propriedade ou "
1906 "um indexador"
1907
1908 #: mcs/mcs/ecore.cs:371
1909 msgid "The operation in question is undefined on void pointers"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: mcs/mcs/ecore.cs:433 mcs/mcs/statement.cs:2558 mcs/mcs/statement.cs:2560
1913 #, csharp-format
1914 msgid "Internal compiler error: {0}"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: mcs/mcs/ecore.cs:473
1918 msgid "A ref or out argument must be an assignable variable"
1919 msgstr "Um argumento ref ou out deve ser uma variável atribuível"
1920
1921 #: mcs/mcs/ecore.cs:492
1922 msgid ""
1923 "An attribute argument must be a constant expression, typeof expression or "
1924 "array creation expression"
1925 msgstr ""
1926 "Um argumento de atributo deve ser uma expressão constante, typeof ou "
1927 "expressão de criação de array"
1928
1929 #: mcs/mcs/ecore.cs:563
1930 #, csharp-format
1931 msgid "The class `{0}' has no constructors defined"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: mcs/mcs/ecore.cs:648
1935 #, csharp-format
1936 msgid "Ambiguity between `{0}' and `{1}'"
1937 msgstr "Ambiguidade entre \"{0}\" e \"{1}\""
1938
1939 #: mcs/mcs/ecore.cs:675
1940 msgid "An expression tree cannot contain an unsafe pointer operation"
1941 msgstr ""
1942 "Uma árvore de expressão não pode conter uma operação de ponteiro insegura"
1943
1944 #: mcs/mcs/ecore.cs:796
1945 #, csharp-format
1946 msgid "Expression denotes a `{0}', where a `{1}' was expected"
1947 msgstr "A expressão denota um \"{0}\", onde um \"{1}\" era esperado"
1948
1949 #: mcs/mcs/ecore.cs:806
1950 msgid "Pointers and fixed size buffers may only be used in an unsafe context"
1951 msgstr ""
1952 "Ponteiros e buffers de tamanho fixo devem apenas ser utilizados num contexto "
1953 "inseguro"
1954
1955 #: mcs/mcs/ecore.cs:841
1956 #, csharp-format
1957 msgid ""
1958 "Members of value type `{0}' cannot be assigned using a property `{1}' object "
1959 "initializer"
1960 msgstr ""
1961 "Membros do tipo de valor \"{0}\" não podem ser atribuidos usando uma "
1962 "propriedade \"{1}\" inicializadora de objeto"
1963
1964 #: mcs/mcs/ecore.cs:844
1965 #, csharp-format
1966 msgid ""
1967 "Cannot modify a value type return value of `{0}'. Consider storing the value "
1968 "in a temporary variable"
1969 msgstr ""
1970 "Não foi possível modificar o valor do retorno do tipo de valor de \"{0}\". "
1971 "Considere guardar o valor em uma variável temporária"
1972
1973 #: mcs/mcs/ecore.cs:2270
1974 #, fuzzy, csharp-format
1975 msgid ""
1976 "Dynamic keyword requires `{0}' to be defined. Are you missing System.Core."
1977 "dll assembly reference?"
1978 msgstr ""
1979 "O tipo ou nome de namespace \"{0}\" não pôde ser encontrado. Você está "
1980 "esquecendo de uma diretiva em uso ou uma referência do assembly?"
1981
1982 #: mcs/mcs/ecore.cs:2344
1983 #, fuzzy, csharp-format
1984 msgid ""
1985 "A local variable `{0}' cannot be used before it is declared. Consider "
1986 "renaming the local variable when it hides the member `{1}'"
1987 msgstr ""
1988 "A variável local \"{0}\" não pode ser utilizada antes de ser declarada. "
1989 "Considere renomear a variável local quando esta esconder o campo \"{1}\""
1990
1991 #: mcs/mcs/ecore.cs:2359 mcs/mcs/ecore.cs:2403
1992 #, csharp-format
1993 msgid "`{0}' conflicts with a declaration in a child block"
1994 msgstr "\"{0}\" conflita com uma declaração em um bloco filho"
1995
1996 #: mcs/mcs/ecore.cs:2412
1997 #, csharp-format
1998 msgid "A local variable `{0}' cannot be used before it is declared"
1999 msgstr ""
2000 "Uma variável local \"{0}\" não pode ser utilizada antes de ser declarada"
2001
2002 #: mcs/mcs/ecore.cs:2414
2003 #, csharp-format
2004 msgid "The name `{0}' does not exist in the current context"
2005 msgstr "O nome \"{0}\" não existe no contexto atual"
2006
2007 #: mcs/mcs/ecore.cs:2664
2008 #, csharp-format
2009 msgid ""
2010 "Cannot access protected member `{0}' via a qualifier of type `{1}'. The "
2011 "qualifier must be of type `{2}' or derived from it"
2012 msgstr ""
2013 "Não foi possível acessar membro protegido \"{0}\" a partir de um "
2014 "qualificador do tipo \"{1}\". O qualificador deve ser do tipo \"{2}\" ou "
2015 "derivado deste"
2016
2017 #: mcs/mcs/ecore.cs:2708
2018 #, csharp-format
2019 msgid "Cannot call an abstract base member `{0}'"
2020 msgstr "Não foi possível chamar um membro abstrato da base \"{0}\""
2021
2022 #: mcs/mcs/ecore.cs:2747
2023 #, csharp-format
2024 msgid ""
2025 "Static member `{0}' cannot be accessed with an instance reference, qualify "
2026 "it with a type name instead"
2027 msgstr ""
2028 "O membro estático \"{0}\" não pode ser acessado com uma referência de "
2029 "instância, ao invés disso, qualifique com um nome de tipo"
2030
2031 #: mcs/mcs/ecore.cs:2762
2032 #, csharp-format
2033 msgid ""
2034 "A field initializer cannot reference the nonstatic field, method, or "
2035 "property `{0}'"
2036 msgstr ""
2037 "Um inicializador de campo não pode referenciar um campo não estático, método "
2038 "ou propriedade \"{0}\""
2039
2040 #: mcs/mcs/ecore.cs:2766
2041 #, csharp-format
2042 msgid "An object reference is required to access non-static member `{0}'"
2043 msgstr ""
2044 "Uma referência de objeto é necessária para acessar o membro não estático "
2045 "\"{0}\""
2046
2047 #: mcs/mcs/ecore.cs:2774
2048 #, csharp-format
2049 msgid ""
2050 "Cannot access a nonstatic member of outer type `{0}' via nested type `{1}'"
2051 msgstr ""
2052 "Não foi possível acessar um membro não estático de um tipo externo \"{0}\" "
2053 "de um tipo aninhado \"{1}\""
2054
2055 #: mcs/mcs/ecore.cs:2822
2056 msgid "Cannot modify the result of an unboxing conversion"
2057 msgstr "Não foi possível modificar o resultado de uma conversão unboxing"
2058
2059 #: mcs/mcs/ecore.cs:2943
2060 #, csharp-format
2061 msgid ""
2062 "Type `{0}' does not contain a member `{1}' and the best extension method "
2063 "overload `{2}' has some invalid arguments"
2064 msgstr ""
2065 "Tipo \"{0}\" não contém um membro \"{1}\" e o melhor método de extensão "
2066 "sobrecarregado \"{2}\" tem alguns argumentos inválidos"
2067
2068 #: mcs/mcs/ecore.cs:2948
2069 #, csharp-format
2070 msgid "Extension method instance type `{0}' cannot be converted to `{1}'"
2071 msgstr ""
2072 "Tipo de instância do método de extensão \"{0}\" não pode ser convertido para "
2073 "\"{1}\""
2074
2075 #: mcs/mcs/ecore.cs:3072
2076 msgid "An expression tree cannot contain an expression with method group"
2077 msgstr ""
2078 "Uma árvore de expressão não pode conter uma expressão com um grupo de método"
2079
2080 #: mcs/mcs/ecore.cs:3078
2081 msgid ""
2082 "Partial methods with only a defining declaration or removed conditional "
2083 "methods cannot be used in an expression tree"
2084 msgstr ""
2085 "Métodos parciais com somente uma declaração de definição ou métodos com "
2086 "condicionais removidos não podem ser utilizados em uma árvore de expressão"
2087
2088 #: mcs/mcs/ecore.cs:3108
2089 #, csharp-format
2090 msgid ""
2091 "Cannot convert method group `{0}' to non-delegate type `{1}'. Consider using "
2092 "parentheses to invoke the method"
2093 msgstr ""
2094 "Não foi possível converter o grupo de método \"{0}\" para o tipo não-"
2095 "delegate \"{1}\". Consider a utilização de parênteses quando chamar o método"
2096
2097 #: mcs/mcs/ecore.cs:3676
2098 #, csharp-format
2099 msgid ""
2100 "The type `{0}' does not contain a constructor that takes `{1}' arguments"
2101 msgstr ""
2102 "O tipo \"{0}\" não contém um construtor que aceite os argumentos \"{1}\""
2103
2104 #: mcs/mcs/ecore.cs:4284
2105 #, fuzzy, csharp-format
2106 msgid ""
2107 "Type `{0}' does not contain a member `{1}' and the best extension method "
2108 "overload `{2}' cannot be dynamically dispatched. Consider calling the method "
2109 "without the extension method syntax"
2110 msgstr ""
2111 "Tipo \"{0}\" não contém um membro \"{1}\" e o melhor método de extensão "
2112 "sobrecarregado \"{2}\" tem alguns argumentos inválidos"
2113
2114 #: mcs/mcs/ecore.cs:4305
2115 #, csharp-format
2116 msgid ""
2117 "The call is ambiguous between the following methods or properties: `{0}' and "
2118 "`{1}'"
2119 msgstr ""
2120 "Essa chamada é ambígua entre os seguintes métodos ou propriedades: \"{0}\" e "
2121 "\"{1}\""
2122
2123 #: mcs/mcs/ecore.cs:4360
2124 #, csharp-format
2125 msgid ""
2126 "The best overloaded collection initalizer method `{0}' cannot have 'ref', or "
2127 "`out' modifier"
2128 msgstr ""
2129 "O melhor método sobrecarregado de coleção \"{0}\" não pode ter o modificador "
2130 "\"ref\" ou \"out\""
2131
2132 #: mcs/mcs/ecore.cs:4364
2133 #, csharp-format
2134 msgid ""
2135 "The best overloaded collection initalizer method `{0}' has some invalid "
2136 "arguments"
2137 msgstr ""
2138 "O melhor método sobrecarregado inicializador de coleção \"{0}\" tem alguns "
2139 "argumentos inválidos"
2140
2141 #: mcs/mcs/ecore.cs:4367
2142 #, csharp-format
2143 msgid "Delegate `{0}' has some invalid arguments"
2144 msgstr "Delegate \"{0}\" tem alguns argumentos inválidos"
2145
2146 #: mcs/mcs/ecore.cs:4371
2147 #, csharp-format
2148 msgid "The best overloaded method match for `{0}' has some invalid arguments"
2149 msgstr ""
2150 "O melhor método sobrecarregado para \"{0}\" tem alguns argumentos inválidos"
2151
2152 #: mcs/mcs/ecore.cs:4381
2153 #, csharp-format
2154 msgid ""
2155 "Argument `#{0}' does not require `{1}' modifier. Consider removing `{1}' "
2156 "modifier"
2157 msgstr ""
2158 "Argumento \"#{0}\" não requer o modificador \"{1}\". Considere remover o "
2159 "modificador \"{1}\""
2160
2161 #: mcs/mcs/ecore.cs:4384
2162 #, csharp-format
2163 msgid "Argument `#{0}' is missing `{1}' modifier"
2164 msgstr "Argumento \"#{0}\" não encontrou o modificador \"{1}\""
2165
2166 #: mcs/mcs/ecore.cs:4397
2167 #, csharp-format
2168 msgid "Argument `#{0}' cannot convert `{1}' expression to type `{2}'"
2169 msgstr ""
2170 "Argumento \"#{0}\" não pôde converter a expressão \"{1}\" para o tipo \"{2}\""
2171
2172 #: mcs/mcs/ecore.cs:4445
2173 #, csharp-format
2174 msgid ""
2175 "The type arguments for method `{0}' cannot be inferred from the usage. Try "
2176 "specifying the type arguments explicitly"
2177 msgstr ""
2178 "O argumentos de tipo para o método \"{0}\" não pôde ser inferido do uso. "
2179 "Tente especificar os tipos dos argumentos explicitamente"
2180
2181 #: mcs/mcs/ecore.cs:4474
2182 #, csharp-format
2183 msgid "No overload for method `{0}' takes `{1}' arguments"
2184 msgstr "Sem sobrecarga para o método \"{0}\" aceitar os argumentos \"{1}\""
2185
2186 #: mcs/mcs/ecore.cs:4527
2187 #, fuzzy, csharp-format
2188 msgid "The delegate `{0}' does not contain a parameter named `{1}'"
2189 msgstr "O tipo aninhado \"{0}\" não existe no tipo \"{1}\""
2190
2191 #: mcs/mcs/ecore.cs:4532
2192 #, fuzzy, csharp-format
2193 msgid ""
2194 "The best overloaded method match for `{0}' does not contain a parameter "
2195 "named `{1}'"
2196 msgstr ""
2197 "O melhor método sobrecarregado para \"{0}\" tem alguns argumentos inválidos"
2198
2199 #: mcs/mcs/ecore.cs:4542
2200 #, csharp-format
2201 msgid ""
2202 "Named argument `{0}' cannot be used for a parameter which has positional "
2203 "argument specified"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: mcs/mcs/ecore.cs:4855
2207 msgid ""
2208 "You cannot use fixed size buffers contained in unfixed expressions. Try "
2209 "using the fixed statement"
2210 msgstr ""
2211 "Você não pode usar buffers de tamanho fixo contidos em expressões não "
2212 "fixadas. Tente utilizar a declaração fixa"
2213
2214 #: mcs/mcs/ecore.cs:4860
2215 #, csharp-format
2216 msgid "`{0}': Fixed size buffers can only be accessed through locals or fields"
2217 msgstr ""
2218 "\"{0}\": Buffers de tamanho fixo podem apenas ser acessados atravéis de "
2219 "locais ou campos"
2220
2221 #: mcs/mcs/ecore.cs:5255
2222 #, fuzzy, csharp-format
2223 msgid "Property or event `{0}' is not supported by the C# language"
2224 msgstr ""
2225 "A propriedade \"{0}\" não tem suporte na linguagem C#. Tente chamar o método "
2226 "acessor \"{1}\" diretamente"
2227
2228 #: mcs/mcs/ecore.cs:5416
2229 #, csharp-format
2230 msgid "A range variable `{0}' may not be passes as `ref' or `out' parameter"
2231 msgstr ""
2232 "Uma variável de intervalo \"{0}\" não deve ser passada como parâmetros \"ref"
2233 "\" ou \"out\""
2234
2235 #: mcs/mcs/ecore.cs:5464
2236 #, csharp-format
2237 msgid ""
2238 "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because it "
2239 "lacks the `get' accessor"
2240 msgstr ""
2241 "A propriedade ou indexador \"{0}\" não pôde ser utilizada nesse contexto "
2242 "porque falta o acessor \"get\""
2243
2244 #: mcs/mcs/ecore.cs:5471
2245 #, csharp-format
2246 msgid ""
2247 "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because the get "
2248 "accessor is inaccessible"
2249 msgstr ""
2250 "A propriedade ou indexador \"{0}\" não pôde ser utilizada nesse contexto "
2251 "porque o acessor get está inacessível"
2252
2253 #: mcs/mcs/ecore.cs:5490
2254 #, fuzzy, csharp-format
2255 msgid "Property or indexer `{0}' cannot be assigned to (it is read-only)"
2256 msgstr ""
2257 "Propriedade ou indexador \"{0}\" não pôde ser atribuida (ela é somente "
2258 "leitura)"
2259
2260 #: mcs/mcs/ecore.cs:5498
2261 #, csharp-format
2262 msgid ""
2263 "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because the set "
2264 "accessor is inaccessible"
2265 msgstr ""
2266 "A propriedade ou indexador \"{0}\" não pôde ser utilizada neste contexto por "
2267 "que o acessor do conjunto está inacessível"
2268
2269 #: mcs/mcs/ecore.cs:5659
2270 #, csharp-format
2271 msgid ""
2272 "The event `{0}' can only appear on the left hand side of `+=' or `-=' "
2273 "operator"
2274 msgstr ""
2275 "O evento \"{0}\" pode apenas aparecer no lado esquerdo do operador \"+=\" ou "
2276 "\"-=\""
2277
2278 #: mcs/mcs/ecore.cs:5663
2279 #, csharp-format
2280 msgid ""
2281 "The event `{0}' can only appear on the left hand side of += or -= when used "
2282 "outside of the type `{1}'"
2283 msgstr ""
2284 "O evento \"{0}\" pode apenas aparecer no lado esquerdo do operador += ou -= "
2285 "quando utilizado fora do tipo \"{1}\""
2286
2287 #: mcs/mcs/ecore.cs:5827
2288 #, csharp-format
2289 msgid ""
2290 "An implicitly typed local variable declaration cannot be initialized with `"
2291 "{0}'"
2292 msgstr ""
2293 "Uma declaração de variável local tipada implicitamente não pode ser "
2294 "inicializada com \"{0}\""
2295
2296 #: mcs/mcs/ecore.cs:5841
2297 msgid ""
2298 "The contextual keyword `var' may only appear within a local variable "
2299 "declaration"
2300 msgstr ""
2301 "A palavra chave contextual \"var\" deve apenas aparecer dentro de uma "
2302 "declaração de variável local"
2303
2304 #: mcs/mcs/enum.cs:125
2305 #, fuzzy, csharp-format
2306 msgid ""
2307 "The enumerator value `{0}' is outside the range of enumerator underlying "
2308 "type `{1}'"
2309 msgstr ""
2310 "O valor enumerador \"{0}\" é muito grande para caber no seu tipo \"{1}\""
2311
2312 #: mcs/mcs/enum.cs:189
2313 #, csharp-format
2314 msgid "An item in an enumeration cannot have an identifier `{0}'"
2315 msgstr "Um ítem em uma enumeração não pode ter um identificador \"{0}\""
2316
2317 #: mcs/mcs/enum.cs:200
2318 msgid "Type byte, sbyte, short, ushort, int, uint, long or ulong expected"
2319 msgstr "Tipo byte, sbyte, short, ushort, int, uint, long ou ulong esperado"
2320
2321 #: mcs/mcs/eval.cs:625
2322 msgid "Detection Parsing Error"
2323 msgstr "Erro na Análise de Detecção"
2324
2325 #: mcs/mcs/expression.cs:542
2326 #, csharp-format
2327 msgid "The `{0}' operator cannot be applied to operand of type `{1}'"
2328 msgstr "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado ao operando de tipo \"{1}\""
2329
2330 #: mcs/mcs/expression.cs:622
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Cannot take the address of the given expression"
2333 msgstr ""
2334 "Não foi possível encontrar o endereço de \"this\" por que este é somente "
2335 "leitura"
2336
2337 #: mcs/mcs/expression.cs:656
2338 msgid ""
2339 "You can only take the address of unfixed expression inside of a fixed "
2340 "statement initializer"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: mcs/mcs/expression.cs:745
2344 #, csharp-format
2345 msgid "Operator `{0}' is ambiguous on an operand of type `{1}'"
2346 msgstr "Operador \"{0}\" é ambíguo em um operando de tipo \"{1}\""
2347
2348 #: mcs/mcs/expression.cs:868
2349 #, fuzzy
2350 msgid "The * or -> operator must be applied to a pointer"
2351 msgstr ""
2352 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado em um operando de tipo ponteiro"
2353
2354 #: mcs/mcs/expression.cs:1070
2355 msgid ""
2356 "The operand of an increment or decrement operator must be a variable, "
2357 "property or indexer"
2358 msgstr ""
2359 "O operando de um operador de incremento ou decremento deve ser uma variável, "
2360 "propriedade ou indexador"
2361
2362 #: mcs/mcs/expression.cs:1260
2363 #, csharp-format
2364 msgid "The `{0}' operator cannot be applied to an operand of a static type"
2365 msgstr ""
2366 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a um operando de tipo estático"
2367
2368 #: mcs/mcs/expression.cs:1265
2369 #, csharp-format
2370 msgid "The `{0}' operator cannot be applied to an operand of pointer type"
2371 msgstr ""
2372 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado em um operando de tipo ponteiro"
2373
2374 #: mcs/mcs/expression.cs:1271
2375 #, csharp-format
2376 msgid ""
2377 "The `{0}' operator cannot be applied to a lambda expression or anonymous "
2378 "method"
2379 msgstr ""
2380 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a uma expressão lambda ou método "
2381 "anônimo"
2382
2383 #: mcs/mcs/expression.cs:1507
2384 #, fuzzy, csharp-format
2385 msgid ""
2386 "The `as' operator cannot be used with a non-reference type parameter `{0}'. "
2387 "Consider adding `class' or a reference type constraint"
2388 msgstr ""
2389 "O operador \"as\" não pode ser utilizada com um parâmetro de tipo não "
2390 "referência \"{0}\""
2391
2392 #: mcs/mcs/expression.cs:1511
2393 #, csharp-format
2394 msgid "The `as' operator cannot be used with a non-nullable value type `{0}'"
2395 msgstr ""
2396 "O operador \"as\" não pode ser utilizado com um valor não de tipo não NULL "
2397 "\"{0}\""
2398
2399 #: mcs/mcs/expression.cs:1548
2400 #, csharp-format
2401 msgid "Cannot convert type `{0}' to `{1}' via a built-in conversion"
2402 msgstr ""
2403 "Não foi possível converter o tipo \"{0}\" para \"{1}\" através de uma "
2404 "conversão inclusa"
2405
2406 #: mcs/mcs/expression.cs:1589
2407 #, csharp-format
2408 msgid "Cannot convert to static type `{0}'"
2409 msgstr "Não foi possível converter para o tipo estático \"{0}\""
2410
2411 #: mcs/mcs/expression.cs:1679
2412 msgid ""
2413 "The `default value' operator cannot be applied to an operand of a static type"
2414 msgstr ""
2415 "O operador \"valor padrão\" não pode ser aplicado a um operando de um tipo "
2416 "estático"
2417
2418 #: mcs/mcs/expression.cs:2184
2419 #, csharp-format
2420 msgid "Operator `{0}' cannot be applied to operands of type `{1}' and `{2}'"
2421 msgstr ""
2422 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado aos operados do tipo \"{1}\" e "
2423 "\"{2}\""
2424
2425 #: mcs/mcs/expression.cs:2747
2426 msgid "To cast a negative value, you must enclose the value in parentheses"
2427 msgstr ""
2428 "Para fazer o cast do valor negativo, você deve colocar o valor em parênteses"
2429
2430 #: mcs/mcs/expression.cs:3400
2431 #, csharp-format
2432 msgid "Operator `{0}' is ambiguous on operands of type `{1}' and `{2}'"
2433 msgstr "O operador \"{0}\" é ambíguo em operandos do tipo \"{1}\" e \"{2}\""
2434
2435 #: mcs/mcs/expression.cs:4152
2436 #, csharp-format
2437 msgid ""
2438 "A user-defined operator `{0}' must have parameters and return values of the "
2439 "same type in order to be applicable as a short circuit operator"
2440 msgstr ""
2441 "O operador definido pelo usuário \"{0}\" deve ter parâmetros e valores de "
2442 "retorno do mesmo tipo, para que seja aplicável como um operador de curto "
2443 "circuito"
2444
2445 #: mcs/mcs/expression.cs:4162
2446 #, csharp-format
2447 msgid ""
2448 "The type `{0}' must have operator `true' and operator `false' defined when `"
2449 "{1}' is used as a short circuit operator"
2450 msgstr ""
2451 "O tipo \"{0}\" deve ter operadores \"true\" e \"false\" definidos quando "
2452 "\"{1}\" é utilizado como um operador curto circuito"
2453
2454 #: mcs/mcs/expression.cs:4472
2455 #, fuzzy, csharp-format
2456 msgid ""
2457 "Type of conditional expression cannot be determined as `{0}' and `{1}' "
2458 "convert implicitly to each other"
2459 msgstr ""
2460 "Tipo da expressão condicional não pôde ser determinada por que não há uma "
2461 "conversão implícita entre \"{0}\" e \"{1}\""
2462
2463 #: mcs/mcs/expression.cs:4482
2464 #, csharp-format
2465 msgid ""
2466 "Type of conditional expression cannot be determined because there is no "
2467 "implicit conversion between `{0}' and `{1}'"
2468 msgstr ""
2469 "Tipo da expressão condicional não pôde ser determinada por que não há uma "
2470 "conversão implícita entre \"{0}\" e \"{1}\""
2471
2472 #: mcs/mcs/expression.cs:4934
2473 #, csharp-format
2474 msgid "Use of unassigned out parameter `{0}'"
2475 msgstr "Uso do parâmetro removido \"{0}\""
2476
2477 #: mcs/mcs/expression.cs:4964
2478 #, csharp-format
2479 msgid ""
2480 "Parameter `{0}' cannot be used inside `{1}' when using `ref' or `out' "
2481 "modifier"
2482 msgstr ""
2483 "Parâmetro \"{0}\" não pôde ser utilizado dentro de \"{1}\" quando estiver "
2484 "usando modificadores \"ref\" ou \"out\""
2485
2486 #: mcs/mcs/expression.cs:5165
2487 #, fuzzy, csharp-format
2488 msgid "Cannot invoke a non-delegate type `{0}'"
2489 msgstr "Não foi possível converter \"{0}\" para um tipo não-delegate \"{1}\""
2490
2491 #: mcs/mcs/expression.cs:5176
2492 #, csharp-format
2493 msgid "The member `{0}' cannot be used as method or delegate"
2494 msgstr "O membro \"{0}\" não pode ser utilizado como método ou delegate"
2495
2496 #: mcs/mcs/expression.cs:5196
2497 msgid ""
2498 "Do not directly call your base class Finalize method. It is called "
2499 "automatically from your destructor"
2500 msgstr ""
2501 "Não chame diretamente seu método Finalize da classe base. Este é chamado "
2502 "automaticamente de seu destrutor"
2503
2504 #: mcs/mcs/expression.cs:5198
2505 msgid ""
2506 "Destructors and object.Finalize cannot be called directly. Consider calling "
2507 "IDisposable.Dispose if available"
2508 msgstr ""
2509 "Destrutores e o object.Finalize não podem ser chamados diretamente. "
2510 "Considere chamar IDisposable.Dispose se disponível"
2511
2512 #: mcs/mcs/expression.cs:5227
2513 #, csharp-format
2514 msgid ""
2515 "The base call to method `{0}' cannot be dynamically dispatched. Consider "
2516 "casting the dynamic arguments or eliminating the base access"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: mcs/mcs/expression.cs:5304
2520 #, csharp-format
2521 msgid "`{0}': cannot explicitly call operator or accessor"
2522 msgstr "\"{0}\": não foi possível chamar explicitamente operador ou acessor"
2523
2524 #: mcs/mcs/expression.cs:5631
2525 #, csharp-format
2526 msgid "Unsafe type `{0}' cannot be used in an object creation expression"
2527 msgstr ""
2528 "Tipo inseguro \"{0}\" não pode ser utilizado em uma expressão criadora de "
2529 "objetos"
2530
2531 #: mcs/mcs/expression.cs:5654
2532 #, csharp-format
2533 msgid ""
2534 "Cannot create an instance of the variable type `{0}' because it does not "
2535 "have the new() constraint"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: mcs/mcs/expression.cs:5660
2539 #, csharp-format
2540 msgid ""
2541 "`{0}': cannot provide arguments when creating an instance of a variable type"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: mcs/mcs/expression.cs:5669
2545 #, csharp-format
2546 msgid "Cannot create an instance of the static class `{0}'"
2547 msgstr "Não foi possível criar uma instância da classe estática \"{0}\""
2548
2549 #: mcs/mcs/expression.cs:5681
2550 #, csharp-format
2551 msgid "Cannot create an instance of the abstract class or interface `{0}'"
2552 msgstr ""
2553 "Não foi possível criar uma instância da classe abstrata ou interface \"{0}\""
2554
2555 #: mcs/mcs/expression.cs:5977
2556 msgid ""
2557 "An implicitly typed local variable declarator cannot use an array initializer"
2558 msgstr ""
2559 "Um declarador de variável local tipada implícitamente não pode usar um "
2560 "inicializador de array"
2561
2562 #: mcs/mcs/expression.cs:6070
2563 msgid "Cannot create an array with a negative size"
2564 msgstr "Não foi possível criar um array com um tamanho negativo"
2565
2566 #: mcs/mcs/expression.cs:6102 mcs/mcs/expression.cs:6110
2567 #: mcs/mcs/statement.cs:1009 mcs/mcs/statement.cs:3055
2568 msgid "A constant value is expected"
2569 msgstr "Um valor constante é esperado"
2570
2571 #: mcs/mcs/expression.cs:6116
2572 #, csharp-format
2573 msgid "An array initializer of length `{0}' was expected"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: mcs/mcs/expression.cs:6132
2577 #, fuzzy
2578 msgid ""
2579 "Array initializers can only be used in a variable or field initializer. Try "
2580 "using a new expression instead"
2581 msgstr ""
2582 "É possivel apenas utilizar uma expressão de inicialização de array para "
2583 "atríbui-la a tipos de array. Tente, ao invés disso, utilizar uma nova "
2584 "expressão"
2585
2586 #: mcs/mcs/expression.cs:6140
2587 #, fuzzy
2588 msgid "A nested array initializer was expected"
2589 msgstr "Um valor constante é esperado"
2590
2591 #: mcs/mcs/expression.cs:6177
2592 msgid "An expression tree cannot contain a multidimensional array initializer"
2593 msgstr ""
2594 "Uma árvore de expressão não pode contar um inicializador de array "
2595 "multidimensional"
2596
2597 #: mcs/mcs/expression.cs:6279
2598 msgid ""
2599 "Can only use array initializer expressions to assign to array types. Try "
2600 "using a new expression instead"
2601 msgstr ""
2602 "É possivel apenas utilizar uma expressão de inicialização de array para "
2603 "atríbui-la a tipos de array. Tente, ao invés disso, utilizar uma nova "
2604 "expressão"
2605
2606 #: mcs/mcs/expression.cs:6718
2607 msgid ""
2608 "The type of an implicitly typed array cannot be inferred from the "
2609 "initializer. Try specifying array type explicitly"
2610 msgstr ""
2611 "O tipo de um array tipado implicitamente não pode ser inferido do "
2612 "inicializador. Tente especificar o tipo de array explicitamente"
2613
2614 #: mcs/mcs/expression.cs:6855
2615 msgid ""
2616 "The `this' object cannot be used before all of its fields are assigned to"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: mcs/mcs/expression.cs:6862
2620 msgid ""
2621 "Keyword `this' is not valid in a static property, static method, or static "
2622 "field initializer"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: mcs/mcs/expression.cs:6865
2626 msgid ""
2627 "Anonymous methods inside structs cannot access instance members of `this'. "
2628 "Consider copying `this' to a local variable outside the anonymous method and "
2629 "using the local instead"
2630 msgstr ""
2631 "Métodos anônimos dentro de structs não podem acessar instâncias de \"this\". "
2632 "Considere copiar \"this\" para um variável local fora do método anônimo e "
2633 "utilizar, ao invés disso, o local"
2634
2635 #: mcs/mcs/expression.cs:6868
2636 #, fuzzy
2637 msgid "Keyword `this' is not available in the current context"
2638 msgstr "O nome \"{0}\" não existe no contexto atual"
2639
2640 #: mcs/mcs/expression.cs:6955
2641 msgid "Cannot take the address of `this' because it is read-only"
2642 msgstr ""
2643 "Não foi possível encontrar o endereço de \"this\" por que este é somente "
2644 "leitura"
2645
2646 #: mcs/mcs/expression.cs:6957
2647 msgid "Cannot pass `this' as a ref or out argument because it is read-only"
2648 msgstr ""
2649 "Não foi possível passar \"thus\" com uma ref ou argumento out por que este é "
2650 "somente leitura"
2651
2652 #: mcs/mcs/expression.cs:6959
2653 msgid "Cannot assign to `this' because it is read-only"
2654 msgstr "Não foi possível atribuir para \"this\" por que este é somente leitura"
2655
2656 #: mcs/mcs/expression.cs:7012
2657 msgid "The __arglist construct is valid only within a variable argument method"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: mcs/mcs/expression.cs:7062
2661 msgid "An expression tree cannot contain a method with variable arguments"
2662 msgstr ""
2663 "Uma árvore de expressão não pode conter um método com argumentos variáveis"
2664
2665 #: mcs/mcs/expression.cs:7146
2666 msgid ""
2667 "System.Void cannot be used from C#. Use typeof (void) to get the void type "
2668 "object"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: mcs/mcs/expression.cs:7149
2672 #, fuzzy
2673 msgid "The typeof operator cannot be used on the dynamic type"
2674 msgstr ""
2675 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a um operando de tipo estático"
2676
2677 #: mcs/mcs/expression.cs:7218
2678 #, csharp-format
2679 msgid "`{0}': an attribute argument cannot use type parameters"
2680 msgstr "\"{0}\": um argumento de atributo não pode usar parâmetros de tipo"
2681
2682 #: mcs/mcs/expression.cs:7472
2683 #, csharp-format
2684 msgid ""
2685 "`{0}' does not have a predefined size, therefore sizeof can only be used in "
2686 "an unsafe context (consider using System.Runtime.InteropServices.Marshal."
2687 "SizeOf)"
2688 msgstr ""
2689 "\"{0}\" não tem um tamanho predefinido, portanto sizeof pode apenas ser "
2690 "utilizado em um contexto inseguro (consider utilizar System.Runtime."
2691 "InteropServices.Marshal.SizeOf)"
2692
2693 #: mcs/mcs/expression.cs:7528
2694 #, csharp-format
2695 msgid "Alias `{0}' not found"
2696 msgstr "Apelido \"{0}\" não encontrado"
2697
2698 #: mcs/mcs/expression.cs:7539
2699 #, csharp-format
2700 msgid ""
2701 "Alias `{0}' cannot be used with '::' since it denotes a type. Consider "
2702 "replacing '::' with '.'"
2703 msgstr ""
2704 "Apelido \"{0}\" não pôde ser utilizado com \"::\" pois denota um tipo. "
2705 "Considere substituir \"::\" com \".\""
2706
2707 #: mcs/mcs/expression.cs:7555
2708 #, csharp-format
2709 msgid ""
2710 "A namespace alias qualifier `{0}' did not resolve to a namespace or a type"
2711 msgstr ""
2712 "O qualificador de apelidos do namespace \"{0}\" não resolveu para um "
2713 "namespace ou um tipo"
2714
2715 #: mcs/mcs/expression.cs:7712
2716 msgid "Cannot perform member binding on `null' value"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: mcs/mcs/expression.cs:7779
2720 #, csharp-format
2721 msgid "`{0}': cannot reference a type through an expression; try `{1}' instead"
2722 msgstr ""
2723 "\"{0}\" não pôde referenciar um tipo através de uma expressão; tente, ao "
2724 "invés, \"{1}\""
2725
2726 #: mcs/mcs/expression.cs:7855
2727 #, csharp-format
2728 msgid "A nested type cannot be specified through a type parameter `{0}'"
2729 msgstr ""
2730 "Um tipo aninhado não pode ser especificado através de um tipo parâmetro "
2731 "\"{0}\""
2732
2733 #: mcs/mcs/expression.cs:7914
2734 #, csharp-format
2735 msgid "The nested type `{0}' does not exist in the type `{1}'"
2736 msgstr "O tipo aninhado \"{0}\" não existe no tipo \"{1}\""
2737
2738 #: mcs/mcs/expression.cs:7923
2739 #, csharp-format
2740 msgid ""
2741 "Type `{0}' does not contain a definition for `{1}' and no extension method `"
2742 "{1}' of type `{0}' could be found (are you missing a using directive or an "
2743 "assembly reference?)"
2744 msgstr ""
2745 "O tipo \"{0}\" não contém uma definição para \"{1}\" e nenhuma extensão de "
2746 "método \"{1}\" do tipo \"{0}\" pôde ser encontrada (você está esquecendo uma "
2747 "diretiva em uso ou uma referência do assembly?)"
2748
2749 #: mcs/mcs/expression.cs:8103
2750 #, csharp-format
2751 msgid "Cannot apply indexing with [] to an expression of type `{0}'"
2752 msgstr ""
2753 "Não foi possível aplicar uma indexação com [] para uma expressão do tipo "
2754 "\"{0}\""
2755
2756 #: mcs/mcs/expression.cs:8119
2757 msgid "A pointer must be indexed by only one value"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: mcs/mcs/expression.cs:8168
2761 msgid "An element access expression cannot use named argument"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: mcs/mcs/expression.cs:8224
2765 #, csharp-format
2766 msgid "Wrong number of indexes `{0}' inside [], expected `{1}'"
2767 msgstr "Número incorreto de índices \"{0}\" dentro de [], esperados \"{1}\""
2768
2769 #: mcs/mcs/expression.cs:8560
2770 msgid ""
2771 "The indexer base access cannot be dynamically dispatched. Consider casting "
2772 "the dynamic arguments or eliminating the base access"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: mcs/mcs/expression.cs:8641
2776 msgid "An expression tree may not contain a base access"
2777 msgstr "Uma árvore de expressão não deve conter uma acesso de base"
2778
2779 #: mcs/mcs/expression.cs:8658
2780 #, fuzzy
2781 msgid "Keyword `base' is not available in a static method"
2782 msgstr "Palavra chave \"new\" não é permitida em elementos do namespace"
2783
2784 #: mcs/mcs/expression.cs:8660
2785 #, fuzzy
2786 msgid "Keyword `base' is not available in the current context"
2787 msgstr "O nome \"{0}\" não existe no contexto atual"
2788
2789 #: mcs/mcs/expression.cs:8691
2790 #, fuzzy
2791 msgid ""
2792 "A property, indexer or dynamic member access may not be passed as `ref' or "
2793 "`out' parameter"
2794 msgstr ""
2795 "Uma propriedade ou indexador \"{0}\" não deve ser passada como parâmetos "
2796 "\"ref\" ou \"out\""
2797
2798 #: mcs/mcs/expression.cs:8968
2799 #, csharp-format
2800 msgid "Array elements cannot be of type `{0}'"
2801 msgstr "Elementos de array não podem ser do tipo \"{0}\""
2802
2803 #: mcs/mcs/expression.cs:8971
2804 #, csharp-format
2805 msgid "Array elements cannot be of static type `{0}'"
2806 msgstr "Elementos de array não podem ser do tipo estático \"{0}\""
2807
2808 #: mcs/mcs/expression.cs:9121
2809 msgid "Cannot use a negative size with stackalloc"
2810 msgstr "Não é possível utilizar um tamanho negativo com stackalloc"
2811
2812 #: mcs/mcs/expression.cs:9125
2813 msgid "Cannot use stackalloc in finally or catch"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: mcs/mcs/expression.cs:9230
2817 #, csharp-format
2818 msgid ""
2819 "Member `{0}' cannot be initialized. An object initializer may only be used "
2820 "for fields, or properties"
2821 msgstr ""
2822 "Membro \"{0}\" não pode ser inicializado. Um inicializador de objetos pode "
2823 "apenas ser utilizado para campos, ou propriedades"
2824
2825 #: mcs/mcs/expression.cs:9239
2826 #, fuzzy, csharp-format
2827 msgid ""
2828 "Static field or property `{0}' cannot be assigned in an object initializer"
2829 msgstr ""
2830 " Campo estático ou propriedade \"{0}\" não podem ser atribuídas a um "
2831 "inicializador de objeto"
2832
2833 #: mcs/mcs/expression.cs:9414
2834 #, csharp-format
2835 msgid ""
2836 "A field or property `{0}' cannot be initialized with a collection object "
2837 "initializer because type `{1}' does not implement `{2}' interface"
2838 msgstr ""
2839 "Um campo ou propriedade \"{0}\" não podem ser inicializados com uma "
2840 "inicializador de coleção de objetos porque o tipo \"{1}\" não implementa a "
2841 "interface \"{2}\""
2842
2843 #: mcs/mcs/expression.cs:9425
2844 #, csharp-format
2845 msgid "Inconsistent `{0}' member declaration"
2846 msgstr "Declaração do membro \"{0}\" inconsistente"
2847
2848 #: mcs/mcs/expression.cs:9433
2849 #, csharp-format
2850 msgid ""
2851 "An object initializer includes more than one member `{0}' initialization"
2852 msgstr ""
2853 "Um inicializador de objeto inclui mais que um membro \"{0}\" de inicialização"
2854
2855 #: mcs/mcs/expression.cs:9451
2856 #, csharp-format
2857 msgid "Cannot initialize object of type `{0}' with a collection initializer"
2858 msgstr ""
2859 "Não foi possível inicializar objetos do tipo \"{0}\" com um inicializador de "
2860 "coleções"
2861
2862 #: mcs/mcs/expression.cs:9688
2863 msgid "Anonymous types cannot be used in this expression"
2864 msgstr "Tipos anônimos não podem ser utilizados nesta expressão"
2865
2866 #: mcs/mcs/expression.cs:9776
2867 #, csharp-format
2868 msgid "An anonymous type property `{0}' cannot be initialized with `{1}'"
2869 msgstr ""
2870 "Uma propriedade anônima de tipo \"{0}\" não pode ser inicializada com \"{1}\""
2871
2872 #: mcs/mcs/field.cs:70
2873 msgid ""
2874 "The modifier 'abstract' is not valid on fields. Try using a property instead"
2875 msgstr ""
2876 "O modificador \"abstract\" não é válido em campos. Tente, ao invés disso, "
2877 "utilizar uma propriedade"
2878
2879 #: mcs/mcs/field.cs:121
2880 msgid ""
2881 "The FieldOffset attribute can only be placed on members of types marked with "
2882 "the StructLayout(LayoutKind.Explicit)"
2883 msgstr ""
2884 "O atributo FieldOffset pode apenas ser colocado em membros de tipos marcados "
2885 "com o StructLayout(LayoutKind.Explicit)"
2886
2887 #: mcs/mcs/field.cs:126
2888 msgid "The FieldOffset attribute is not allowed on static or const fields"
2889 msgstr ""
2890 "O atributo FieldOffset não é permitido em campos estáticos ou constantes"
2891
2892 #: mcs/mcs/field.cs:132
2893 msgid ""
2894 "Do not use 'System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer' attribute. Use the "
2895 "'fixed' field modifier instead"
2896 msgstr ""
2897 "Não utilize o atributo \"System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer\". "
2898 "Utilize, ao invés desse, o campo modificador \"fixed\""
2899
2900 #: mcs/mcs/field.cs:237
2901 #, csharp-format
2902 msgid ""
2903 "`{0}': Instance field types marked with StructLayout(LayoutKind.Explicit) "
2904 "must have a FieldOffset attribute"
2905 msgstr ""
2906 "\"{0}\": Tipo de campo de instância marcado com StructLayout(LayoutKind."
2907 "Explicit) deve ter um atributo FieldOffset"
2908
2909 #: mcs/mcs/field.cs:246
2910 #, csharp-format
2911 msgid "`{0}': cannot declare variables of static types"
2912 msgstr "\"{0}\": não foi possível declarar variáveis de tipo estático"
2913
2914 #: mcs/mcs/field.cs:388
2915 #, csharp-format
2916 msgid ""
2917 "`{0}': Fixed size buffers type must be one of the following: bool, byte, "
2918 "short, int, long, char, sbyte, ushort, uint, ulong, float or double"
2919 msgstr ""
2920 "\"{0}\": Buffers de tamanho fixo deve ser algum desses: bool, byte, short, "
2921 "int, long, char, sbyte, ushort, uint, ulong, float or double"
2922
2923 #: mcs/mcs/field.cs:424
2924 #, csharp-format
2925 msgid "`{0}': Fixed size buffer fields may only be members of structs"
2926 msgstr ""
2927 "\"{0}\": Campos de buffer de tamanho fixo devem ser somente membros de "
2928 "structs"
2929
2930 #: mcs/mcs/field.cs:439
2931 #, csharp-format
2932 msgid "`{0}': Fixed size buffers must have a length greater than zero"
2933 msgstr ""
2934 "\"{0}\": Buffers de tamanho fixo devem ter um comprimento maior que zero"
2935
2936 #: mcs/mcs/field.cs:446
2937 #, csharp-format
2938 msgid ""
2939 "Fixed size buffer `{0}' of length `{1}' and type `{2}' exceeded 2^31 limit"
2940 msgstr ""
2941 "Buffer de tamanho fixo \"{0}\" de comprimento \"{1}\" e tipo \"{2}\" excedeu "
2942 "o limite de 2^31"
2943
2944 #: mcs/mcs/field.cs:628
2945 #, csharp-format
2946 msgid "`{0}': A volatile field cannot be of the type `{1}'"
2947 msgstr "\"{0}\": Um campo volátil não pode ser do tipo \"{1}\""
2948
2949 #: mcs/mcs/field.cs:633
2950 #, csharp-format
2951 msgid "`{0}': A field cannot be both volatile and readonly"
2952 msgstr ""
2953 "\"{0}\": Um campo não pode ser volátil e somente leitura ao mesmo tempo"
2954
2955 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:307
2956 msgid "Control cannot fall through from one case label to another"
2957 msgstr "Controle não pode passar de um rótulo de caso para outro"
2958
2959 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:536
2960 #, csharp-format
2961 msgid ""
2962 "The label `{0}:' could not be found within the scope of the goto statement"
2963 msgstr ""
2964 "O rótulo \"{0}:\" não pôde ser encontrado no escopo do declaração do goto"
2965
2966 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:664
2967 msgid ""
2968 "A throw statement with no arguments is not allowed outside of a catch clause"
2969 msgstr ""
2970 "Uma declaração throw sem argumentos não é permitida fora de uma cláusula "
2971 "catch"
2972
2973 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:675 mcs/mcs/flowanalysis.cs:681
2974 msgid "No enclosing loop out of which to break or continue"
2975 msgstr "Sem fechamento de loop para break ou continue"
2976
2977 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:709
2978 msgid "Control cannot leave the body of an anonymous method"
2979 msgstr "Controle não pode deixar o corpo de um método anônimo"
2980
2981 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:750
2982 msgid "Cannot yield a value in the body of a try block with a catch clause"
2983 msgstr ""
2984 "Não foi possível deixar um valor no corpo de um bloco try com uma cláusula "
2985 "catch"
2986
2987 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:752
2988 msgid "Cannot yield a value in the body of a catch clause"
2989 msgstr "Não foi possível deixar um valor no corpo de um cláusula catch"
2990
2991 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:904
2992 msgid ""
2993 "A throw statement with no arguments is not allowed inside of a finally "
2994 "clause nested inside of the innermost catch clause"
2995 msgstr ""
2996 "Uma declaração throw sem argumentos não é permitida dentro de uma clálculsa "
2997 "finalmente aninhada dentro da cláusula de catch mais interna"
2998
2999 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:916 mcs/mcs/iterators.cs:102
3000 msgid "Cannot yield in the body of a finally clause"
3001 msgstr "Não foi possível deixar no corpo uma cláusula final"
3002
3003 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:927 mcs/mcs/flowanalysis.cs:943
3004 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:979 mcs/mcs/statement.cs:694
3005 msgid "Control cannot leave the body of a finally clause"
3006 msgstr "O controle não pode deixar o corpo de uma cláusula final"
3007
3008 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:1130
3009 #, fuzzy, csharp-format
3010 msgid ""
3011 "An automatically implemented property `{0}' must be fully assigned before "
3012 "control leaves the constructor. Consider calling the default struct "
3013 "contructor from a constructor initializer"
3014 msgstr ""
3015 "Uma propriedade implementada automaticamente \"{0}\" deve ser inteiramente "
3016 "atríbuida antes que o controle deixe o construtor. Considere chamar o "
3017 "construtor padrão"
3018
3019 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:1134
3020 #, csharp-format
3021 msgid ""
3022 "Field `{0}' must be fully assigned before control leaves the constructor"
3023 msgstr ""
3024 "Campo \"{0}\" deve ser inteiramente atríbuido antes que o controle deixe o "
3025 "construtor"
3026
3027 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:1376
3028 msgid "Use of unassigned local variable `"
3029 msgstr "Uso de variável não atríbuida \""
3030
3031 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:1446
3032 msgid "Use of possibly unassigned field `"
3033 msgstr "Uso de campo possivelmente não atribuído \""
3034
3035 #: mcs/mcs/generic.cs:102 mcs/mcs/generic.cs:120
3036 #, csharp-format
3037 msgid "Type parameter `{0}' inherits conflicting constraints `{1}' and `{2}'"
3038 msgstr ""
3039 "O tipo de parâmetro \"{0}\" herda as restrições conflitantes \"{1}\" e "
3040 "\"{2}\""
3041
3042 #: mcs/mcs/generic.cs:173
3043 #, fuzzy, csharp-format
3044 msgid "A constraint cannot be the dynamic type `{0}'"
3045 msgstr "Uma restrição não pode ser a classe especial \"{0}\""
3046
3047 #: mcs/mcs/generic.cs:182
3048 #, csharp-format
3049 msgid ""
3050 "Inconsistent accessibility: constraint type `{0}' is less accessible than `"
3051 "{1}'"
3052 msgstr ""
3053 "Accessibilidade inconsistente: tipo de restrição \"{0}\" é menos acessível "
3054 "que \"{1}\""
3055
3056 #: mcs/mcs/generic.cs:189 mcs/mcs/generic.cs:203
3057 #, fuzzy, csharp-format
3058 msgid "Duplicate constraint `{0}' for type parameter `{1}'"
3059 msgstr "Restrição duplicada \"{0}\" para o tipo de parâmetro \"{1}\"."
3060
3061 #: mcs/mcs/generic.cs:218
3062 #, csharp-format
3063 msgid "Circular constraint dependency involving `{0}' and `{1}'"
3064 msgstr "Dependência circular de restrições envolvendo \"{0}\" e \"{1}\""
3065
3066 #: mcs/mcs/generic.cs:249
3067 #, csharp-format
3068 msgid ""
3069 "Type parameter `{0}' has the `struct' constraint, so it cannot be used as a "
3070 "constraint for `{1}'"
3071 msgstr ""
3072 "O tipo de parâmetro \"{0}\" tem a \"struct\" constraint, então não pode ser "
3073 "utilizada como restrição para \"{1}\""
3074
3075 #: mcs/mcs/generic.cs:260
3076 #, csharp-format
3077 msgid ""
3078 "The class type constraint `{0}' must be listed before any other constraints. "
3079 "Consider moving type constraint to the beginning of the constraint list"
3080 msgstr ""
3081 "A restrição \"{0}\" do tipo da classe deve ser lista antes de quaisquer "
3082 "outras restrições. Considere mover a restrição de tipo para o início da "
3083 "lista de restrições"
3084
3085 #: mcs/mcs/generic.cs:266
3086 #, csharp-format
3087 msgid ""
3088 "`{0}': cannot specify both a constraint class and the `class' or `struct' "
3089 "constraint"
3090 msgstr ""
3091 "\"{0}\": não foi possível especificar uma classe de restrição e a \"classe\" "
3092 "ou \"struct\" restrita"
3093
3094 #: mcs/mcs/generic.cs:271
3095 #, fuzzy
3096 msgid "A constraint cannot be the dynamic type"
3097 msgstr "Uma restrição não pode ser a classe especial \"{0}\""
3098
3099 #: mcs/mcs/generic.cs:277
3100 #, csharp-format
3101 msgid ""
3102 "`{0}' is not a valid constraint. A constraint must be an interface, a non-"
3103 "sealed class or a type parameter"
3104 msgstr ""
3105 "\"{0}\" não é uma restrição válida. Uma restrição deve ser uma interface, "
3106 "uma classe não selada ou um tipo parâmetro"
3107
3108 #: mcs/mcs/generic.cs:284
3109 #, csharp-format
3110 msgid ""
3111 "`{0}' is not a valid constraint. Static classes cannot be used as constraints"
3112 msgstr ""
3113 "\"{0}\" não é uma restrição válida. Classes estáticas não pode ser "
3114 "utilizadas como restrições"
3115
3116 #: mcs/mcs/generic.cs:290
3117 #, csharp-format
3118 msgid "A constraint cannot be special class `{0}'"
3119 msgstr "Uma restrição não pode ser a classe especial \"{0}\""
3120
3121 #: mcs/mcs/generic.cs:538
3122 #, fuzzy, csharp-format
3123 msgid "The {2} type parameter `{0}' must be {3} valid on `{1}{4}'"
3124 msgstr "O nome do tipo parâmetro \"{0}\" é o mesmo que \"{1}\""
3125
3126 #: mcs/mcs/generic.cs:1720
3127 #, csharp-format
3128 msgid "`{0}': static classes cannot be used as generic arguments"
3129 msgstr ""
3130 "\"{0}\": classes estáticas não podem ser utilizadas como argumentos genéricos"
3131
3132 #: mcs/mcs/generic.cs:1727
3133 #, csharp-format
3134 msgid "The type `{0}' may not be used as a type argument"
3135 msgstr "O tipo \"{0}\" não deve ser utilizado como um tipo argumento"
3136
3137 #: mcs/mcs/generic.cs:1982
3138 #, fuzzy, csharp-format
3139 msgid ""
3140 "The type `{0}' must be a reference type in order to use it as type parameter "
3141 "`{1}' in the generic type or method `{2}'"
3142 msgstr ""
3143 "O tipo \"{0}\" deve ser uma refêrencia de tipo para poder utilizá-lo como o "
3144 "tipo parâmetro \"{1}\" no tipo genérico ou método \"{2}\"."
3145
3146 #: mcs/mcs/generic.cs:1992
3147 #, fuzzy, csharp-format
3148 msgid ""
3149 "The type `{0}' must be a non-nullable value type in order to use it as type "
3150 "parameter `{1}' in the generic type or method `{2}'"
3151 msgstr ""
3152 "O tipo \"{0}\" deve ser um tipo de valor não NULL para poder utilizá-lo como "
3153 "tipo parâmetro \"{1}\" no tipo genérico ou método \"{2}\"."
3154
3155 #: mcs/mcs/generic.cs:2022
3156 #, fuzzy, csharp-format
3157 msgid ""
3158 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
3159 "method `{2}'. The nullable type `{0}' never satisfies interface constraint"
3160 msgstr ""
3161 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
3162 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
3163 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
3164
3165 #: mcs/mcs/generic.cs:2061
3166 #, csharp-format
3167 msgid ""
3168 "The type `{0}' must have a public parameterless constructor in order to use "
3169 "it as parameter `{1}' in the generic type or method `{2}'"
3170 msgstr ""
3171 "O tipo \"{0}\" deve ter um construtor público sem parâmetros para poder "
3172 "utilizá-lo como parâmetro \"{1}\" no tipo genérico ou método \"{2}\""
3173
3174 #: mcs/mcs/generic.cs:2113
3175 #, fuzzy, csharp-format
3176 msgid ""
3177 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
3178 "method `{2}'. There is no boxing conversion from `{0}' to `{3}'"
3179 msgstr ""
3180 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
3181 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
3182 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
3183
3184 #: mcs/mcs/generic.cs:2117
3185 #, fuzzy, csharp-format
3186 msgid ""
3187 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
3188 "method `{2}'. There is no boxing or type parameter conversion from `{0}' to `"
3189 "{3}'"
3190 msgstr ""
3191 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
3192 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
3193 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
3194
3195 #: mcs/mcs/generic.cs:2121
3196 #, fuzzy, csharp-format
3197 msgid ""
3198 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
3199 "method `{2}'. There is no implicit reference conversion from `{0}' to `{3}'"
3200 msgstr ""
3201 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
3202 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
3203 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
3204
3205 #: mcs/mcs/iterators.cs:44
3206 msgid "The yield statement cannot be used inside anonymous method blocks"
3207 msgstr ""
3208 "Declaração yield não pode ser utilizada dentro de blocos de método anônimo"
3209
3210 #: mcs/mcs/iterators.cs:856
3211 #, csharp-format
3212 msgid ""
3213 "The body of `{0}' cannot be an iterator block because `{1}' is not an "
3214 "iterator interface type"
3215 msgstr ""
3216 "O corpo de \"{0}\" não pode ser um bloco iterador porque \"{1}\" não é um "
3217 "tipo de interface iteradora"
3218
3219 #: mcs/mcs/iterators.cs:869
3220 msgid "Iterators cannot have ref or out parameters"
3221 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros ref ou out"
3222
3223 #: mcs/mcs/iterators.cs:875
3224 msgid "__arglist is not allowed in parameter list of iterators"
3225 msgstr "__arglist não é permitida em parâmetros de listas de iteradores"
3226
3227 #: mcs/mcs/iterators.cs:881
3228 msgid "Iterators cannot have unsafe parameters or yield types"
3229 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros inseguros ou tipos yield"
3230
3231 #: mcs/mcs/iterators.cs:888 mcs/mcs/statement.cs:4324
3232 msgid "Unsafe code may not appear in iterators"
3233 msgstr "Código inseguro não pode aparecer em iteradores"
3234
3235 #: mcs/mcs/linq.cs:68
3236 #, csharp-format
3237 msgid ""
3238 "An implementation of `{0}' query expression pattern could not be found. Are "
3239 "you missing `System.Linq' using directive or `System.Core.dll' assembly "
3240 "reference?"
3241 msgstr ""
3242 "Uma implementação da consulta de padrão de expressão \"{0}\" não pode ser "
3243 "encontrada. Você está esquecendo da diretiva de uso \"System.Linq\" ou da "
3244 "referência do assembly \"System.Core.dll\" ?"
3245
3246 #: mcs/mcs/linq.cs:93
3247 #, fuzzy, csharp-format
3248 msgid ""
3249 "Ambiguous implementation of the query pattern `{0}' for source type `{1}'"
3250 msgstr ""
3251 "Uma implementação da consulta de padrão de expressão \"{0}\" para um código "
3252 "fonte do tipo \"{1}\" não pôde ser encontrada"
3253
3254 #: mcs/mcs/linq.cs:124
3255 #, csharp-format
3256 msgid ""
3257 "An implementation of `{0}' query expression pattern for source type `{1}' "
3258 "could not be found"
3259 msgstr ""
3260 "Uma implementação da consulta de padrão de expressão \"{0}\" para um código "
3261 "fonte do tipo \"{1}\" não pôde ser encontrada"
3262
3263 #: mcs/mcs/linq.cs:132
3264 #, csharp-format
3265 msgid ""
3266 "An expression type is incorrect in a subsequent `from' clause in a query "
3267 "expression with source type `{0}'"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: mcs/mcs/linq.cs:136
3271 #, csharp-format
3272 msgid ""
3273 "An expression type in `{0}' clause is incorrect. Type inference failed in "
3274 "the call to `{1}'"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: mcs/mcs/linq.cs:248
3278 #, csharp-format
3279 msgid "A range variable `{0}' cannot be initialized with `{1}'"
3280 msgstr ""
3281 "Uma variável de intervalo \"{0}\" nâo pode ser inicializada com \"{1}\""
3282
3283 #: mcs/mcs/linq.cs:750
3284 #, csharp-format
3285 msgid "A range variable `{0}' conflicts with a previous declaration of `{0}'"
3286 msgstr ""
3287 "Uma variável de intervalo \"{0}\" conflita com um declaração anterior de "
3288 "\"{0}\""
3289
3290 #: mcs/mcs/linq.cs:757
3291 #, csharp-format
3292 msgid "A range variable `{0}' has already been declared in this scope"
3293 msgstr "Uma variável de intervalor \"{0}\" já foi declarada neste escopo"
3294
3295 #: mcs/mcs/linq.cs:764
3296 #, csharp-format
3297 msgid "A range variable `{0}' conflicts with a method type parameter"
3298 msgstr ""
3299 "Uma variável de intervalor \"{0}\" conflita com um método de tipo parâmetro"
3300
3301 #: mcs/mcs/linq.cs:796
3302 #, csharp-format
3303 msgid ""
3304 "A range variable `{0}' cannot be assigned to. Consider using `let' clause to "
3305 "store the value"
3306 msgstr ""
3307 "Uma variável de intervalo \"{0}\" não pôde ser atribuida. Considere a "
3308 "utilização da claúsula \"let\" para armazenar o valor"
3309
3310 #: mcs/mcs/literal.cs:49
3311 #, csharp-format
3312 msgid ""
3313 "Cannot convert null to the type parameter `{0}' because it could be a value "
3314 "type. Consider using `default ({0})' instead"
3315 msgstr ""
3316 "Não foi possível converter null para o tipo parâmetro \"{0}\" porque este "
3317 "pode ser um tipo de valor. Considere utilizar, ao invés disso, \"default "
3318 "({0})\""
3319
3320 #: mcs/mcs/literal.cs:55
3321 #, csharp-format
3322 msgid "Cannot convert null to `{0}' because it is a value type"
3323 msgstr ""
3324 "Não foi possível converter null para \"{0}\" porque este é um tipo de valor"
3325
3326 #: mcs/mcs/literal.cs:204
3327 #, csharp-format
3328 msgid ""
3329 "Literal of type double cannot be implicitly converted to type `{0}'. Add "
3330 "suffix `{1}' to create a literal of this type"
3331 msgstr ""
3332 "Literal do tipo double não pode ser implicitamente convertido para o tipo "
3333 "\"{0}\". Adicione o sufixo \"{1}\" para criar um literal desse tipo"
3334
3335 #: mcs/mcs/membercache.cs:1261
3336 msgid ""
3337 "A partial method declaration and partial method implementation cannot differ "
3338 "on use of `params' modifier"
3339 msgstr ""
3340 "Uma declaração de método parcial e uma implementação de método parcial não "
3341 "podem diferir no uso do modificador \"params\""
3342
3343 #: mcs/mcs/membercache.cs:1264
3344 msgid ""
3345 "A partial method declaration and partial method implementation must be both "
3346 "an extension method or neither"
3347 msgstr ""
3348 "Uma declaração de método parcial e uma implementação de método parcial ou "
3349 "devem ser ambas um método de extenção ou ambas não serem"
3350
3351 #: mcs/mcs/membercache.cs:1268
3352 #, fuzzy, csharp-format
3353 msgid ""
3354 "Overloaded contructor `{0}' cannot differ on use of parameter modifiers only"
3355 msgstr ""
3356 "Um método sobrecarregado \"{0}\" não pode diferir no uso de modificadores de "
3357 "parâmetros somente"
3358
3359 #: mcs/mcs/membercache.cs:1272
3360 #, fuzzy, csharp-format
3361 msgid ""
3362 "Overloaded method `{0}' cannot differ on use of parameter modifiers only"
3363 msgstr ""
3364 "Um método sobrecarregado \"{0}\" não pode diferir no uso de modificadores de "
3365 "parâmetros somente"
3366
3367 #: mcs/mcs/membercache.cs:1304
3368 msgid ""
3369 "A partial method declaration and partial method implementation must be both "
3370 "`static' or neither"
3371 msgstr ""
3372 "Uma declaração de método parcial e uma implementação de método parcial ou "
3373 "devem ser ambas estáticas ou ambas não serem"
3374
3375 #: mcs/mcs/membercache.cs:1309
3376 msgid ""
3377 "A partial method declaration and partial method implementation must be both "
3378 "`unsafe' or neither"
3379 msgstr ""
3380 "Uma declaração de método parcial e uma implementação de método parcial ou "
3381 "devem ser ambas inseguras ou ambas não serem"
3382
3383 #: mcs/mcs/membercache.cs:1315
3384 #, csharp-format
3385 msgid "A partial method `{0}' declaration is already defined"
3386 msgstr "Uma declaração do método parcial \"{0}\" já está definida"
3387
3388 #: mcs/mcs/membercache.cs:1319
3389 #, csharp-format
3390 msgid "A partial method `{0}' implementation is already defined"
3391 msgstr "Uma implementação do método parcial \"{0}\" já esa definido"
3392
3393 #: mcs/mcs/membercache.cs:1330 mcs/mcs/property.cs:81
3394 #, csharp-format
3395 msgid "A member `{0}' is already reserved"
3396 msgstr "Um membro \"{0}\" já está reservado"
3397
3398 #: mcs/mcs/membercache.cs:1341
3399 #, csharp-format
3400 msgid "Duplicate user-defined conversion in type `{0}'"
3401 msgstr "Conversão definida pelo usuário duplicada no topo \"{0}\""
3402
3403 #: mcs/mcs/method.cs:484
3404 msgid ""
3405 "The DllImport attribute must be specified on a method marked `static' and "
3406 "`extern'"
3407 msgstr ""
3408 "O atributo DllImport deve ser especificado em um método marcado \"estático\" "
3409 "e \"externo\""
3410
3411 #: mcs/mcs/method.cs:572
3412 #, csharp-format
3413 msgid "`{0}': A partial method parameters cannot use `out' modifier"
3414 msgstr ""
3415 "\"{0}\": Os parâmetros parciais de um método não podem utilizar o "
3416 "modificador \"out\""
3417
3418 #: mcs/mcs/method.cs:631
3419 #, csharp-format
3420 msgid ""
3421 "Conditional not valid on `{0}' because it is a constructor, destructor, "
3422 "operator or explicit interface implementation"
3423 msgstr ""
3424 "Condicional inválido em \"{0}\" por que é um construtor, destrutor, operador "
3425 "ou interface explícita de implementação"
3426
3427 #: mcs/mcs/method.cs:844
3428 #, csharp-format
3429 msgid "Program `{0}' has more than one entry point defined: `{1}'"
3430 msgstr "Programa \"{0}\" possue mais que um ponto de entrada definido \"{1}\""
3431
3432 #: mcs/mcs/method.cs:888
3433 #, csharp-format
3434 msgid "Conditional not valid on `{0}' because it is an override method"
3435 msgstr "Condicional inválido em \"{0}\" por que este é um método sobrescrito"
3436
3437 #: mcs/mcs/method.cs:893
3438 #, csharp-format
3439 msgid "Conditional not valid on `{0}' because its return type is not void"
3440 msgstr "Condicional inválido em \"{0}\" porque seu tipo de retorno não é void"
3441
3442 #: mcs/mcs/method.cs:898
3443 msgid "Conditional not valid on interface members"
3444 msgstr "Condicional inválido em membros de interface"
3445
3446 #: mcs/mcs/method.cs:904
3447 #, csharp-format
3448 msgid "Conditional member `{0}' cannot implement interface member `{1}'"
3449 msgstr ""
3450 "Membro condicional \"{0}\" não podem implementar membros de interface \"{1}\""
3451
3452 #: mcs/mcs/method.cs:911
3453 #, csharp-format
3454 msgid "Conditional method `{0}' cannot have an out parameter"
3455 msgstr "Método condicional \"{0}\" não pode ter um parâmetro externo"
3456
3457 #: mcs/mcs/method.cs:1017
3458 #, csharp-format
3459 msgid ""
3460 "The constraints for type parameter `{0}' of method `{1}' must match the "
3461 "constraints for type parameter `{2}' of interface method `{3}'. Consider "
3462 "using an explicit interface implementation instead"
3463 msgstr ""
3464 "As restrições para o tipo parâmetro \"{0}\" do método \"{1}\" devem possuir "
3465 "as mesmas restrições para o tipo parâmetro \"{2}\" do método de interface "
3466 "\"{3}\". Considere, ao invés disso, utilizar uma implementação de interface "
3467 "explícita"
3468
3469 #: mcs/mcs/method.cs:1071
3470 #, csharp-format
3471 msgid "`{0}': Extension methods cannot be defined in a nested class"
3472 msgstr ""
3473 "\"{0}\": Métodos de extensão não podem ser definidos em uma classe aninhada"
3474
3475 #: mcs/mcs/method.cs:1077
3476 #, csharp-format
3477 msgid ""
3478 "`{0}': Extension methods cannot be declared without a reference to System."
3479 "Core.dll assembly. Add the assembly reference or remove `this' modifer from "
3480 "the first parameter"
3481 msgstr ""
3482 "\"{0}\": Métodos de extensão não podem ser declarados sem uma referência ao "
3483 "assembly System.Core.dll. Adicione a referência do assembly ou remova o "
3484 "modificador \"this\" do primeiro parâmetro"
3485
3486 #: mcs/mcs/method.cs:1086
3487 #, csharp-format
3488 msgid "`{0}': Extension methods must be defined in a non-generic static class"
3489 msgstr ""
3490 "\"{0}\": Métodos de estensão devem ser definidos em uma classe estática não-"
3491 "genérica"
3492
3493 #: mcs/mcs/method.cs:1139
3494 #, csharp-format
3495 msgid ""
3496 "A partial method `{0}' implementation is missing a partial method declaration"
3497 msgstr ""
3498 "Na implementação do método parcial \"{0}\" está faltando a declaração do "
3499 "método parcial"
3500
3501 #: mcs/mcs/method.cs:1186
3502 #, csharp-format
3503 msgid "Method or delegate cannot return type `{0}'"
3504 msgstr "Método ou delegate não podem ter um tipo de retorno \"{0}\""
3505
3506 #: mcs/mcs/method.cs:1261
3507 msgid ""
3508 "The constructor call cannot be dynamically dispatched within constructor "
3509 "initializer"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: mcs/mcs/method.cs:1275
3513 #, csharp-format
3514 msgid "`{0}': Struct constructors cannot call base constructors"
3515 msgstr "\"{0}\": Construtores de structs não podem chamar construtores da base"
3516
3517 #: mcs/mcs/method.cs:1294
3518 #, csharp-format
3519 msgid "Constructor `{0}' cannot call itself"
3520 msgstr "Construtor \"{0}\" não pode chamar a si mesmo"
3521
3522 #: mcs/mcs/method.cs:1413
3523 #, csharp-format
3524 msgid "`{0}': The static constructor must be parameterless"
3525 msgstr "\"{0}\": O construtor estático não deve ter parâmetros"
3526
3527 #: mcs/mcs/method.cs:1431
3528 msgid "Structs cannot contain explicit parameterless constructors"
3529 msgstr "Structs não podem conter construtores explícitos sem parâmetros"
3530
3531 #: mcs/mcs/method.cs:1487
3532 #, csharp-format
3533 msgid ""
3534 "`{0}': A class with the ComImport attribute cannot have a user-defined "
3535 "constructor"
3536 msgstr ""
3537 "\"{0}\": Uma classe com o atributo ComImport não pode ter um construtor "
3538 "definido pelo usuário"
3539
3540 #: mcs/mcs/method.cs:1730
3541 #, csharp-format
3542 msgid "`{0}' is an accessor not found in interface member `{1}{2}'"
3543 msgstr "\"{0}\" é um acessor não encontrado no membro da interface \"{1}{2}\""
3544
3545 #: mcs/mcs/method.cs:1736
3546 #, csharp-format
3547 msgid ""
3548 "`{0}.{1}' in explicit interface declaration is not a member of interface"
3549 msgstr ""
3550 "\"{0}.{1}\" na declaração da interface explícita não é um membro da interface"
3551
3552 #: mcs/mcs/method.cs:1743
3553 #, csharp-format
3554 msgid ""
3555 "`{0}' explicit method implementation cannot implement `{1}' because it is an "
3556 "accessor"
3557 msgstr ""
3558 "\"{0}\" implementação de método explícito não pode implementar \"{1}\" "
3559 "porque é um acessor"
3560
3561 #: mcs/mcs/method.cs:1753
3562 #, fuzzy, csharp-format
3563 msgid "Method `{0}' cannot implement interface accessor `{1}'"
3564 msgstr "Método \"{0}\" não pode implementar acessor de interface \"{1}.{2}\""
3565
3566 #: mcs/mcs/method.cs:1759
3567 #, csharp-format
3568 msgid ""
3569 "Accessor `{0}' cannot implement interface member `{1}' for type `{2}'. Use "
3570 "an explicit interface implementation"
3571 msgstr ""
3572 "Acessor \"{0}\" não pode implementar o membro da interface \"{1}\" para o "
3573 "tipo \"{2}\". Utilize uma implementação explícita da interface"
3574
3575 #: mcs/mcs/method.cs:1765
3576 #, csharp-format
3577 msgid ""
3578 "Accessor `{0}' must be declared public to implement interface member `{1}'"
3579 msgstr ""
3580 "Acessor \"{0}\" deve ser declarado público para implementar o membro da "
3581 "interface \"{1}\""
3582
3583 #: mcs/mcs/method.cs:1789
3584 #, csharp-format
3585 msgid ""
3586 "`{0}': the explicit interface implementation cannot introduce the params "
3587 "modifier"
3588 msgstr ""
3589 "\"{0}\": a implementação explicita da interface não pode fornecer o "
3590 "modificador de parâmetros"
3591
3592 #: mcs/mcs/method.cs:2107
3593 #, csharp-format
3594 msgid ""
3595 "Attribute `{0}' is not valid on property or event accessors. It is valid on `"
3596 "{1}' declarations only"
3597 msgstr ""
3598 "Atributo \"{0}\" não é válido em propriedade ou acessores de evento. É "
3599 "válido nas declarações \"{1}\" somente"
3600
3601 #: mcs/mcs/method.cs:2318
3602 #, csharp-format
3603 msgid "User-defined operator `{0}' must be declared static and public"
3604 msgstr ""
3605 "Operador definido pelo usuário \"{0}\" deve ser declarado estático e público"
3606
3607 #: mcs/mcs/method.cs:2357
3608 msgid ""
3609 "User-defined operator cannot take an object of the enclosing type and "
3610 "convert to an object of the enclosing type"
3611 msgstr ""
3612 "Operador definido pelo usuário não pode pegar um objeto de um tipo no qual "
3613 "está definido e converter para um objeto deste tipo"
3614
3615 #: mcs/mcs/method.cs:2368
3616 msgid "User-defined conversion must convert to or from the enclosing type"
3617 msgstr ""
3618 "Converção definida pela usuário deve conver para ou a partir de um tipo no "
3619 "qual está definido"
3620
3621 #: mcs/mcs/method.cs:2374
3622 #, fuzzy, csharp-format
3623 msgid ""
3624 "User-defined conversion `{0}' cannot convert to or from the dynamic type"
3625 msgstr ""
3626 "Conversão definida pelo usuário \"{0}\" não pode converter para ou a partir "
3627 "de um tipo de interface"
3628
3629 #: mcs/mcs/method.cs:2381
3630 #, csharp-format
3631 msgid ""
3632 "User-defined conversion `{0}' cannot convert to or from an interface type"
3633 msgstr ""
3634 "Conversão definida pelo usuário \"{0}\" não pode converter para ou a partir "
3635 "de um tipo de interface"
3636
3637 #: mcs/mcs/method.cs:2388
3638 #, csharp-format
3639 msgid "User-defined conversion `{0}' cannot convert to or from a base class"
3640 msgstr ""
3641 "Conversão definida pelo usuário \"{0}\" não pode converter para ou a partir "
3642 "de uma classe base"
3643
3644 #: mcs/mcs/method.cs:2394
3645 #, csharp-format
3646 msgid "User-defined conversion `{0}' cannot convert to or from a derived class"
3647 msgstr ""
3648 "Conversão definida pelo usuário \"{0}\" não pode converter para ou a partir "
3649 "de uma classe derivada"
3650
3651 #: mcs/mcs/method.cs:2401
3652 msgid ""
3653 "Overloaded shift operator must have the type of the first operand be the "
3654 "containing type, and the type of the second operand must be int"
3655 msgstr ""
3656 "Operador de shift sobrecarregado deve ter o tipo do primeiro operando como "
3657 "sendo o próprio tipo, e o tipo do segundo operando deve ser int"
3658
3659 #: mcs/mcs/method.cs:2410
3660 msgid ""
3661 "The return type for ++ or -- operator must be the containing type or derived "
3662 "from the containing type"
3663 msgstr ""
3664 "O tipo de retorno para o operador ++ ou -- deve ser do próprio tipo ou "
3665 "derivadodo próprio tipo"
3666
3667 #: mcs/mcs/method.cs:2415
3668 msgid "The parameter type for ++ or -- operator must be the containing type"
3669 msgstr "O tipo de parâmetro para o operador ++ ou -- deve ser do próprio tipo"
3670
3671 #: mcs/mcs/method.cs:2422
3672 msgid "The parameter type of a unary operator must be the containing type"
3673 msgstr "O tipo de parâmetro de um operador unário deve ser do próprio tipo"
3674
3675 #: mcs/mcs/method.cs:2430
3676 msgid "The return type of operator True or False must be bool"
3677 msgstr "O tipo de retorno do operador True ou False deve ser bool"
3678
3679 #: mcs/mcs/method.cs:2445
3680 msgid "One of the parameters of a binary operator must be the containing type"
3681 msgstr "Um dos parâmetros de um operador binário deve ser do próprio tipo"
3682
3683 #: mcs/mcs/modifiers.cs:275
3684 #, fuzzy, csharp-format
3685 msgid "The modifier `{0}' is not valid for this item"
3686 msgstr "Código de página \"{0}\" é inválido ou não está instalado"
3687
3688 #: mcs/mcs/namespace.cs:70
3689 #, csharp-format
3690 msgid ""
3691 "The type or namespace name `{0}' could not be found in the global namespace "
3692 "(are you missing an assembly reference?)"
3693 msgstr ""
3694 "O tipo ou nome de namespace \"{0}\" não pôde ser encontrado no namespace "
3695 "global (você não está esquecendo de uma referência do assembly?)"
3696
3697 #: mcs/mcs/namespace.cs:177
3698 #, csharp-format
3699 msgid ""
3700 "The type or namespace name `{0}' does not exist in the namespace `{1}'. Are "
3701 "you missing an assembly reference?"
3702 msgstr ""
3703 "O tipo ou nome do namespace \"{0}\" não existe no namespace \"{1}\". Você "
3704 "não está esquecendo de uma referência do assembly?"
3705
3706 #: mcs/mcs/namespace.cs:256
3707 #, csharp-format
3708 msgid "The imported type `{0}' is defined multiple times"
3709 msgstr "O tipo importado \"{0}\" é definido múltiplas vezes"
3710
3711 #: mcs/mcs/namespace.cs:583
3712 #, csharp-format
3713 msgid ""
3714 "`{0}' is a type not a namespace. A using namespace directive can only be "
3715 "applied to namespaces"
3716 msgstr ""
3717 "\"{0}\" é um tipo e não um namespace. Uma diretiva de namespace em uso pode "
3718 "apenas ser aplicado a namespaces"
3719
3720 #: mcs/mcs/namespace.cs:610
3721 #, csharp-format
3722 msgid "The extern alias `{0}' was not specified in -reference option"
3723 msgstr "O alias externo \"{0}\" não foi especificado na opção -reference"
3724
3725 #: mcs/mcs/namespace.cs:820 mcs/mcs/namespace.cs:842
3726 msgid ""
3727 "A using clause must precede all other namespace elements except extern alias "
3728 "declarations"
3729 msgstr ""
3730 "Uma cláusula em uso deve preceder todos os outros elementos do namespace, "
3731 "exceto declarações de alias externos"
3732
3733 #: mcs/mcs/namespace.cs:866
3734 msgid "An extern alias declaration must precede all other elements"
3735 msgstr "Um alias externo deve preceder todos os outros elementos"
3736
3737 #: mcs/mcs/namespace.cs:884
3738 #, csharp-format
3739 msgid "The using alias `{0}' appeared previously in this namespace"
3740 msgstr "O alias em uso \"{0}\" apareceu antes neste namespace"
3741
3742 #: mcs/mcs/namespace.cs:1005
3743 #, csharp-format
3744 msgid "Namespace `{0}' contains a definition with same name as alias `{1}'"
3745 msgstr ""
3746 "O namespace \"{0}\" contém uma definição com o mesmo nome do alias \"{1}\""
3747
3748 #: mcs/mcs/namespace.cs:1059
3749 #, csharp-format
3750 msgid "`{0}' is an ambiguous reference between `{1}' and `{2}'"
3751 msgstr "\"{0}\" é uma referência ambígua entre \"{1}\" e \"{2}\""
3752
3753 #: mcs/mcs/namespace.cs:1127
3754 msgid "The global extern alias cannot be redefined"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: mcs/mcs/namespace.cs:1132
3758 #, csharp-format
3759 msgid ""
3760 "The type or namespace name `{0}' could not be found. Are you missing a using "
3761 "directive or an assembly reference?"
3762 msgstr ""
3763 "O tipo ou nome de namespace \"{0}\" não pôde ser encontrado. Você está "
3764 "esquecendo de uma diretiva em uso ou uma referência do assembly?"
3765
3766 #: mcs/mcs/nullable.cs:1036
3767 msgid ""
3768 "An expression tree cannot contain a coalescing operator with null left side"
3769 msgstr ""
3770 "Uma árvore de expressão não pode conter um operador crescente com null no "
3771 "lado esquerdo"
3772
3773 #: mcs/mcs/parameter.cs:156
3774 msgid "The params parameter must be a single dimensional array"
3775 msgstr "O parâmetro params deve ser um array de uma dimensão"
3776
3777 #: mcs/mcs/parameter.cs:288
3778 msgid "An out parameter cannot have the `In' attribute"
3779 msgstr "Um parâmetro externo não pode ter o atributo \"In\""
3780
3781 #: mcs/mcs/parameter.cs:293
3782 msgid ""
3783 "Do not use `System.ParamArrayAttribute'. Use the `params' keyword instead"
3784 msgstr ""
3785 "Não use \"System.ParamArrayAttribute\". Ao invés disso, use a palavra chave "
3786 "\"params\""
3787
3788 #: mcs/mcs/parameter.cs:300
3789 msgid ""
3790 "Cannot specify only `Out' attribute on a ref parameter. Use both `In' and "
3791 "`Out' attributes or neither"
3792 msgstr ""
3793 "Não foi possível especificar somente o atributo \"Out\" em um parâmetro ref. "
3794 "Utilize ambos os atributos \"In\" e \"Out\" ou nenhum"
3795
3796 #: mcs/mcs/parameter.cs:310
3797 #, fuzzy, csharp-format
3798 msgid "Cannot specify `{0}' attribute on optional parameter `{1}'"
3799 msgstr ""
3800 "Não foi possível especificar o atributo \"DefaultMember\" no tipo contendo "
3801 "um indexador"
3802
3803 #: mcs/mcs/parameter.cs:320
3804 #, fuzzy, csharp-format
3805 msgid ""
3806 "Argument of type `{0}' is not applicable for the DefaultParameterValue "
3807 "attribute"
3808 msgstr "Argumento do tipo \"{0}\" não é aplicável para o atributo DefaultValue"
3809
3810 #: mcs/mcs/parameter.cs:323
3811 #, fuzzy, csharp-format
3812 msgid ""
3813 "The DefaultParameterValue attribute is not applicable on parameters of type `"
3814 "{0}'"
3815 msgstr "O atributo DefaultValue não é aplicável em parâmetros do tipo \"{0}\""
3816
3817 #: mcs/mcs/parameter.cs:334
3818 msgid "The type of the default value should match the type of the parameter"
3819 msgstr "O tipo de valor padrão deve ter o mesmo tipo do parâmetro"
3820
3821 #: mcs/mcs/parameter.cs:376
3822 #, csharp-format
3823 msgid "Method or delegate parameter cannot be of type `{0}'"
3824 msgstr "Método ou parâmetro delegate não pode ser do tipo \"{0}\""
3825
3826 #: mcs/mcs/parameter.cs:386
3827 #, csharp-format
3828 msgid "`{0}': static types cannot be used as parameters"
3829 msgstr "\"{0}\": tipos estáticos não podem ser utilizados como parâmetros"
3830
3831 #: mcs/mcs/parameter.cs:392
3832 #, fuzzy, csharp-format
3833 msgid "The extension method cannot be of type `{0}'"
3834 msgstr "O tipo do método de extenção não pode ser \"{0}\""
3835
3836 #: mcs/mcs/parameter.cs:448
3837 #, fuzzy, csharp-format
3838 msgid ""
3839 "The expression being assigned to optional parameter `{0}' must be a constant "
3840 "or default value"
3841 msgstr "A expressão sendo atribuída a \"{0}\" deve ser constante"
3842
3843 #: mcs/mcs/parameter.cs:464
3844 #, fuzzy, csharp-format
3845 msgid ""
3846 "The expression being assigned to nullable optional parameter `{0}' must be "
3847 "default value"
3848 msgstr "A expressão sendo atribuída a \"{0}\" deve ser constante"
3849
3850 #: mcs/mcs/parameter.cs:472
3851 #, fuzzy, csharp-format
3852 msgid ""
3853 "Optional parameter `{0}' of type `{1}' can only be initialized with `null'"
3854 msgstr ""
3855 "A constante \"{0}\" do tipo de referência \"{1}\" só pode ser inicializada "
3856 "com null"
3857
3858 #: mcs/mcs/parameter.cs:482
3859 #, fuzzy, csharp-format
3860 msgid ""
3861 "Optional parameter expression of type `{0}' cannot be converted to parameter "
3862 "type `{1}'"
3863 msgstr ""
3864 "Tipo de instância do método de extensão \"{0}\" não pode ser convertido para "
3865 "\"{1}\""
3866
3867 #: mcs/mcs/parameter.cs:624
3868 msgid "An expression tree parameter cannot use `ref' or `out' modifier"
3869 msgstr ""
3870 "Um parâmetro de árvore de expressão não pode usar modificadores \"ref\" ou "
3871 "\"out\""
3872
3873 #: mcs/mcs/parameter.cs:1096
3874 #, csharp-format
3875 msgid "The parameter name `{0}' conflicts with a compiler generated name"
3876 msgstr ""
3877 "O nome do parâmetro \"{0}\" conflita com um nome gerado pelo compilador"
3878
3879 #: mcs/mcs/pending.cs:443
3880 #, csharp-format
3881 msgid ""
3882 "`{0}' does not implement interface member `{1}' and the best implementing "
3883 "candidate `{2}' is static"
3884 msgstr ""
3885 "O \"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\" e o melhor candidato "
3886 "a implementação \"{2}\" é estático"
3887
3888 #: mcs/mcs/pending.cs:447
3889 #, csharp-format
3890 msgid ""
3891 "`{0}' does not implement interface member `{1}' and the best implementing "
3892 "candidate `{2}' in not public"
3893 msgstr ""
3894 "O \"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\" e o melhor candidato "
3895 "a implementação \"{2}\" não é público"
3896
3897 #: mcs/mcs/pending.cs:451
3898 #, csharp-format
3899 msgid ""
3900 "`{0}' does not implement interface member `{1}' and the best implementing "
3901 "candidate `{2}' return type `{3}' does not match interface member return "
3902 "type `{4}'"
3903 msgstr ""
3904 "O \"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\" e o melhor candidato "
3905 "a implementação \"{2}\" devolve o tipo \"{3}\" o que não é o mesmo tipo de "
3906 "retorno \"{4}\" do membro da interface"
3907
3908 #: mcs/mcs/pending.cs:456
3909 #, csharp-format
3910 msgid "`{0}' does not implement interface member `{1}'"
3911 msgstr "\"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\""
3912
3913 #: mcs/mcs/pending.cs:461
3914 #, csharp-format
3915 msgid "`{0}' does not implement inherited abstract member `{1}'"
3916 msgstr "\"{0}\" não implementa o membro abstrato herdado \"{1}\""
3917
3918 #: mcs/mcs/property.cs:352
3919 #, csharp-format
3920 msgid ""
3921 "`{0}': accessibility modifiers may not be used on accessors in an interface"
3922 msgstr ""
3923 "\"{0}\": modificadores de acessibilidade não devem ser utilizados em "
3924 "acessores dentro de uma interface"
3925
3926 #: mcs/mcs/property.cs:356
3927 #, csharp-format
3928 msgid "`{0}': abstract properties cannot have private accessors"
3929 msgstr "\"{0}\": propriedades abstratas não podem ter acessores privados"
3930
3931 #: mcs/mcs/property.cs:401
3932 #, csharp-format
3933 msgid ""
3934 "The accessibility modifier of the `{0}' accessor must be more restrictive "
3935 "than the modifier of the property or indexer `{1}'"
3936 msgstr ""
3937 "O modificador de acessibilidade do acessor \"{0}\" deve ser mais restritivo "
3938 "que o modificador da propriedade ou indexador \"{1}\""
3939
3940 #: mcs/mcs/property.cs:502
3941 #, csharp-format
3942 msgid "Explicit interface implementation `{0}' is missing accessor `{1}'"
3943 msgstr ""
3944 "Implementação explícita de interface \"{0}\" está faltando acessor \"{1}\""
3945
3946 #: mcs/mcs/property.cs:521
3947 #, fuzzy, csharp-format
3948 msgid ""
3949 "`{0}': cannot override because `{1}' does not have an overridable get "
3950 "accessor"
3951 msgstr ""
3952 "\"{0}.get\": não foi possível sobrescrever porque \"{1}\" não possui um "
3953 "acessor get que pode ser sobrescrito"
3954
3955 #: mcs/mcs/property.cs:538
3956 #, fuzzy, csharp-format
3957 msgid ""
3958 "`{0}': cannot override because `{1}' does not have an overridable set "
3959 "accessor"
3960 msgstr ""
3961 "\"{0}.set\": não foi possível substituir porque \"{1}\" não possui um "
3962 "acessor set que pode ser sobrescrito"
3963
3964 #: mcs/mcs/property.cs:579
3965 #, csharp-format
3966 msgid ""
3967 "`{0}': Cannot specify accessibility modifiers for both accessors of the "
3968 "property or indexer"
3969 msgstr ""
3970 "\"{0}\": Não foi possível especificar modificadores de acessibilidade para "
3971 "ambos os acessores de propriedade ou indexadores"
3972
3973 #: mcs/mcs/property.cs:586
3974 #, csharp-format
3975 msgid ""
3976 "`{0}': accessibility modifiers on accessors may only be used if the property "
3977 "or indexer has both a get and a set accessor"
3978 msgstr ""
3979 "\"{0}\": modificadores de acessibilidade em acessores devem apenas ser "
3980 "utilizados se a propriedade ou indexador tiverem, ambas, um acessor get e set"
3981
3982 #: mcs/mcs/property.cs:783
3983 #, csharp-format
3984 msgid ""
3985 "Automatically implemented property `{0}' cannot be used inside a type with "
3986 "an explicit StructLayout attribute"
3987 msgstr ""
3988 "Propriedade implementada automaticamente \"{0}\" não pode ser utilizada "
3989 "dentro de um tipo com um atributo StructLayout explícito"
3990
3991 #: mcs/mcs/property.cs:1274
3992 #, csharp-format
3993 msgid "`{0}': event must be of a delegate type"
3994 msgstr "\"{0}\": evento deve ser de um tipo delegate"
3995
3996 #: mcs/mcs/property.cs:1482
3997 #, fuzzy, csharp-format
3998 msgid ""
3999 "The `{0}' attribute is valid only on an indexer that is not an explicit "
4000 "interface member declaration"
4001 msgstr ""
4002 "O atributo \"IndexerName\" é válido somente em um indexador que não seja uma "
4003 "declaração explícita de um membro da interface"
4004
4005 #: mcs/mcs/property.cs:1516
4006 msgid "Cannot set the `IndexerName' attribute on an indexer marked override"
4007 msgstr ""
4008 "Não foi possível definir o atributo \"IndexerName\" em um indexador marcado "
4009 "como sobrescrito"
4010
4011 #: mcs/mcs/reflection.cs:217
4012 msgid "Could not access the key inside the container `"
4013 msgstr "Não foi possível acessar a chave dentro do tipo no qual está definido"
4014
4015 #: mcs/mcs/roottypes.cs:363
4016 #, fuzzy
4017 msgid ""
4018 "The compilation may fail due to missing `System.Reflection.Emit."
4019 "AssemblyBuilder.SetCorlibTypeBuilders(...)' method"
4020 msgstr ""
4021 "A compilação deve falhar devedo a um método \"{0}.SetCorlibTypeBuilders"
4022 "({1})\"faltando"
4023
4024 #: mcs/mcs/roottypes.cs:470
4025 #, fuzzy, csharp-format
4026 msgid "Value specified for the argument to `{0}' is not valid"
4027 msgstr ""
4028 "Valor especificado para o argumento ao \"System.Runtime.InteropServices."
4029 "DefaultCharSetAttribute\" não é válido"
4030
4031 #: mcs/mcs/statement.cs:87
4032 msgid ""
4033 "A lambda expression with statement body cannot be converted to an expresion "
4034 "tree"
4035 msgstr ""
4036 "Uma expressão lambda com um corpo de declarações não pode ser convertida "
4037 "para uma árvore de expressão"
4038
4039 #: mcs/mcs/statement.cs:740
4040 #, csharp-format
4041 msgid ""
4042 "An object of a type convertible to `{0}' is required for the return statement"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: mcs/mcs/statement.cs:753
4046 #, csharp-format
4047 msgid ""
4048 "`{0}': A return keyword must not be followed by any expression when method "
4049 "returns void"
4050 msgstr ""
4051 "\"{0}\": Uma palavra chave return não deve ser seguida por nenhuma expressão "
4052 "quando o método retornar void"
4053
4054 #: mcs/mcs/statement.cs:778
4055 #, csharp-format
4056 msgid ""
4057 "Cannot convert `{0}' to delegate type `{1}' because some of the return types "
4058 "in the block are not implicitly convertible to the delegate return type"
4059 msgstr ""
4060 "Não foi possível converter \"{0}\" para o tipo delegate \"{1}\" porque "
4061 "alguns dos tipos de retorno no bloco não são implicitamente conversíveis no "
4062 "tipo de retorno delegate"
4063
4064 #: mcs/mcs/statement.cs:806
4065 msgid ""
4066 "Cannot return a value from iterators. Use the yield return statement to "
4067 "return a value, or yield break to end the iteration"
4068 msgstr ""
4069 "Não foi possível devolver um valor de iteradores. Use a declaração yield do "
4070 "return para devolver um valor, ou yield break para terminar a iteração"
4071
4072 #: mcs/mcs/statement.cs:963 mcs/mcs/statement.cs:997
4073 msgid "A goto case is only valid inside a switch statement"
4074 msgstr "Um case do goto é válido somente dentro de uma declaração switch"
4075
4076 #: mcs/mcs/statement.cs:1076 mcs/mcs/statement.cs:4726
4077 msgid "The type caught or thrown must be derived from System.Exception"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: mcs/mcs/statement.cs:1298
4081 msgid "A fixed statement cannot use an implicitly typed local variable"
4082 msgstr ""
4083 "Uma declaração fixa não pode utilizar uma variável local tipada "
4084 "implicitamente"
4085
4086 #: mcs/mcs/statement.cs:1303
4087 msgid "An implicitly typed local variable cannot be a constant"
4088 msgstr "Uma variável local implicitamente tipada não pode ser uma constante"
4089
4090 #: mcs/mcs/statement.cs:1308
4091 msgid ""
4092 "An implicitly typed local variable declarator must include an initializer"
4093 msgstr ""
4094 "Uma declaração de variável local tipada implicitamente deve incluir um "
4095 "inicializador"
4096
4097 #: mcs/mcs/statement.cs:1313
4098 msgid ""
4099 "An implicitly typed local variable declaration cannot include multiple "
4100 "declarators"
4101 msgstr ""
4102 "Uma declaração de variável local tipada implicitamente não pode incluir "
4103 "múltiplos declaradores"
4104
4105 #: mcs/mcs/statement.cs:1883
4106 #, csharp-format
4107 msgid ""
4108 "A local variable named `{0}' cannot be declared in this scope because it "
4109 "would give a different meaning to `{0}', which is already used in a `{1}' "
4110 "scope to denote something else"
4111 msgstr ""
4112 "Uma variável local nomeada \"{0}\" não pode ser declarada neste escopo pois "
4113 "esta daria um significado distinto para \"{0}\", que já é usada em um escopo "
4114 "\"{1}\" para denotar outra coisa"
4115
4116 #: mcs/mcs/statement.cs:1894
4117 #, csharp-format
4118 msgid ""
4119 "`{0}': An anonymous type cannot have multiple properties with the same name"
4120 msgstr ""
4121 "\"{0}\": Um tipo anônimo não pode ter múltiplas propriedades com o mesmo nome"
4122
4123 #: mcs/mcs/statement.cs:1897
4124 #, csharp-format
4125 msgid "The parameter name `{0}' is a duplicate"
4126 msgstr "O nome do parâmetro \"{0}\" é uma duplicata"
4127
4128 #: mcs/mcs/statement.cs:1904
4129 #, csharp-format
4130 msgid "A local variable named `{0}' is already defined in this scope"
4131 msgstr "Uma variável local nomeada \"{0}\" já foi definida neste escopo"
4132
4133 #: mcs/mcs/statement.cs:1910
4134 #, fuzzy, csharp-format
4135 msgid ""
4136 "The type parameter name `{0}' is the same as local variable or parameter name"
4137 msgstr "O nome do tipo parâmetro \"{0}\" é o mesmo que \"{1}\""
4138
4139 #: mcs/mcs/statement.cs:2482
4140 #, csharp-format
4141 msgid ""
4142 "The out parameter `{0}' must be assigned to before control leaves the "
4143 "current method"
4144 msgstr ""
4145 "O parâmetro externo \"{0}\" deve estar atribuída para antes que o controle "
4146 "deixe o método atual"
4147
4148 #: mcs/mcs/statement.cs:2573
4149 #, csharp-format
4150 msgid "`{0}': not all code paths return a value"
4151 msgstr "\"{0}\": nem todos caminhos de códigos devolvem um valor"
4152
4153 #: mcs/mcs/statement.cs:2577
4154 #, csharp-format
4155 msgid "Not all code paths return a value in anonymous method of type `{0}'"
4156 msgstr ""
4157 "Nem todos os caminhos de código devolvem um valor num método anônimo do tipo "
4158 "\"{0}\""
4159
4160 #: mcs/mcs/statement.cs:2748
4161 #, csharp-format
4162 msgid "The label `{0}' is a duplicate"
4163 msgstr "O rótulo \"{0}\" é uma duplicata"
4164
4165 #: mcs/mcs/statement.cs:2757 mcs/mcs/statement.cs:2768
4166 #, csharp-format
4167 msgid ""
4168 "The label `{0}' shadows another label by the same name in a contained scope"
4169 msgstr ""
4170 "O rótulo \"{0}\" esconde outro rótulo pelo mesmo nome em um escopo contido"
4171
4172 #: mcs/mcs/statement.cs:3088
4173 #, csharp-format
4174 msgid "The label `case {0}:' already occurs in this switch statement"
4175 msgstr "O rótulo \"case {0}:\" já ocorre nesta declaração de switch"
4176
4177 #: mcs/mcs/statement.cs:3629
4178 #, csharp-format
4179 msgid ""
4180 "A switch expression of type `{0}' cannot be converted to an integral type, "
4181 "bool, char, string, enum or nullable type"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: mcs/mcs/statement.cs:4114
4185 #, csharp-format
4186 msgid "`{0}' is not a reference type as required by the lock statement"
4187 msgstr ""
4188 "\"{0}\" não é um tipo de referência como necessário para a declaração lock"
4189
4190 #: mcs/mcs/statement.cs:4455
4191 msgid "The type of locals declared in a fixed statement must be a pointer type"
4192 msgstr ""
4193 "O tipo de locais declarados em uma declaração fixa devem ser tipos ponteiros"
4194
4195 #: mcs/mcs/statement.cs:4471
4196 msgid ""
4197 "The right hand side of a fixed statement assignment may not be a cast "
4198 "expression"
4199 msgstr "O lado direito de uma declaração fixa não deve ser uma expressão cast"
4200
4201 #: mcs/mcs/statement.cs:4542
4202 msgid ""
4203 "You cannot use the fixed statement to take the address of an already fixed "
4204 "expression"
4205 msgstr ""
4206 "Você não pode usar a declaração fixa para pegar o endereço de uma expressão "
4207 "já fixa"
4208
4209 #: mcs/mcs/statement.cs:4856
4210 #, csharp-format
4211 msgid ""
4212 "A previous catch clause already catches all exceptions of this or a super "
4213 "type `{0}'"
4214 msgstr ""
4215 "Uma cláusula catch anterior já pega todas as exceções do this ou um tipo "
4216 "super \"{0}\""
4217
4218 #: mcs/mcs/statement.cs:5029
4219 #, csharp-format
4220 msgid ""
4221 "`{0}': type used in a using statement must be implicitly convertible to "
4222 "`System.IDisposable'"
4223 msgstr ""
4224 "\"{0}\": tipo utilizado em uma declaração em uso deve ser implicitamente "
4225 "conversível para \"System.IDisposable\""
4226
4227 #: mcs/mcs/statement.cs:5451
4228 #, csharp-format
4229 msgid ""
4230 "foreach statement requires that the return type `{0}' of `{1}' must have a "
4231 "suitable public MoveNext method and public Current property"
4232 msgstr ""
4233 "declaração do foreach requer que o tipo de retorno \"{0}\" de \"{1}\" deve "
4234 "ter um método apropriado público MoveNext e a propriedade pública Current"
4235
4236 #: mcs/mcs/statement.cs:5490
4237 #, csharp-format
4238 msgid ""
4239 "foreach statement cannot operate on variables of type `{0}' because it "
4240 "contains multiple implementation of `{1}'. Try casting to a specific "
4241 "implementation"
4242 msgstr ""
4243 "declaração do foreach não pode operar em variáveis do tipo \"{0}\" pois "
4244 "estas contém múltiplas implementações de \"{1}\". Tente um casting para uma "
4245 "implementação específica"
4246
4247 #: mcs/mcs/statement.cs:5509
4248 #, fuzzy, csharp-format
4249 msgid ""
4250 "foreach statement cannot operate on variables of type `{0}' because it does "
4251 "not contain a definition for `{1}' or is inaccessible"
4252 msgstr ""
4253 "declaração do foreach não pode operar em variáveis do tipo \"{0}\" pois "
4254 "estas não contém uma definição para \"GetEnumerator\" ou não estão acessíveis"
4255
4256 #: mcs/mcs/statement.cs:5715
4257 msgid "Use of null is not valid in this context"
4258 msgstr "Uso do null é inválido neste contexto"
4259
4260 #: mcs/mcs/statement.cs:5725
4261 #, csharp-format
4262 msgid "Foreach statement cannot operate on a `{0}'"
4263 msgstr "Declaração do foreach não pode operar em um \"{0}\""
4264
4265 #: mcs/mcs/typemanager.cs:389
4266 #, csharp-format
4267 msgid "The predefined type `{0}.{1}' is not defined or imported"
4268 msgstr "O tipo predefinido \"{0}.{1}\" não está definido ou importado"
4269
4270 #: mcs/mcs/typemanager.cs:395
4271 #, csharp-format
4272 msgid "The predefined type `{0}.{1}' is not declared correctly"
4273 msgstr "O tipo predefinido \"{0}.{1}\" não está declarado corretamente"
4274
4275 #: mcs/mcs/typemanager.cs:574
4276 #, csharp-format
4277 msgid ""
4278 "The compiler required member `{0}.{1}{2}' could not be found or is "
4279 "inaccessible"
4280 msgstr ""
4281 "O membro necessário para o compilador \"{0}.{1}{2}\" não pode ser encontrado "
4282 "ou é inacessível"
4283
4284 #: mcs/mcs/typemanager.cs:885
4285 #, csharp-format
4286 msgid ""
4287 "Cannot take the address of, get the size of, or declare a pointer to a "
4288 "managed type `{0}'"
4289 msgstr ""
4290 "Não foi possível obter o acesso de, conseguir o tamanho de, ou declarar um "
4291 "ponteiro para um tipo gerenciado \"{0}\""
4292
4293 #~ msgid "Can not use a type parameter in an attribute"
4294 #~ msgstr "Não é possível usar um parâmetro de tipo em um atributo"
4295
4296 #~ msgid ""
4297 #~ "Added modules must be marked with the CLSCompliant attribute to match the "
4298 #~ "assembly"
4299 #~ msgstr ""
4300 #~ "Módulos adicionados devem ser marcados com o atributo CLSCompliant para "
4301 #~ "coincidir com o assembly"
4302
4303 #~ msgid ""
4304 #~ "`{0}': Any identifier with double underscores cannot be used when ISO "
4305 #~ "language version mode is specified"
4306 #~ msgstr ""
4307 #~ "\"{0}\": Qualquer identificador com underline duplo não pode ser "
4308 #~ "utilizado quando o modo de versão da linguagem ISO é especificado"
4309
4310 #~ msgid "Cannot derive from `{0}' because it is a type parameter"
4311 #~ msgstr "Não foi possível derivar de \"{0}\" por que é um parâmetro de tipo"
4312
4313 #~ msgid "'{0}' in explicit interface declaration is not an interface"
4314 #~ msgstr "\"{0}\" na declaração explicita da interface não é uma interface"
4315
4316 #~ msgid "Do not override object.Finalize. Instead, provide a destructor"
4317 #~ msgstr ""
4318 #~ "Não sobrescreva objetos. Destrua-os. Ao invés disso, proporcione um "
4319 #~ "destrutor"
4320
4321 #~ msgid "Assembly generation failed -- Referenced assembly '"
4322 #~ msgstr "Geração do assembly falhou -- assembly referenciado"
4323
4324 #~ msgid "Could not use the specified key to strongname the assembly."
4325 #~ msgstr ""
4326 #~ "Não foi possível utilizar a chave especificada para dar o strongname ao "
4327 #~ "assembly."
4328
4329 #~ msgid ""
4330 #~ "Could not find the symbol writer assembly (Mono.CompilerServices."
4331 #~ "SymbolWriter.dll)"
4332 #~ msgstr ""
4333 #~ "Não foi possível encontrar o assembly do symbol writer (Mono."
4334 #~ "CompilerServices.SymbolWriter.dll)"
4335
4336 #~ msgid "Unexpected debug information initialization error `{0}'"
4337 #~ msgstr "Erro de inicialização de informação de depuração inesperada \"{0}\""
4338
4339 #~ msgid "Couldn't delay-sign the assembly with the '"
4340 #~ msgstr "Não foi possível fazer o delay-sign do assembly com o \""
4341
4342 #~ msgid "Could not write to file `"
4343 #~ msgstr "Não foi possível escrever para o arquivo \""
4344
4345 #~ msgid ""
4346 #~ "Option `{0}' overrides attribute `{1}' given in a source file or added "
4347 #~ "module"
4348 #~ msgstr ""
4349 #~ "Opção \"{0}\" sobrescreve atributo \"{1}\" dado num código-fonte ou "
4350 #~ "módulo adicionado"
4351
4352 #~ msgid ""
4353 #~ "Could not sign the assembly. ECMA key can only be used to delay-sign "
4354 #~ "assemblies"
4355 #~ msgstr ""
4356 #~ "Não foi possível assinar o assembly. Chave ECMA pode apenas ser utilizada "
4357 #~ "para assinar o adiamento do assembly"
4358
4359 #~ msgid "Error during assembly signing. "
4360 #~ msgstr "Erro durante a assinatura do assembly. "
4361
4362 #~ msgid "Friend assembly reference `"
4363 #~ msgstr "Referência amiga do assembly \""
4364
4365 #~ msgid "Invalid type specified as an argument for TypeForwardedTo attribute"
4366 #~ msgstr ""
4367 #~ "Tipo inválido especificado com um argumento para um atributo "
4368 #~ "TypeForwardedTo"
4369
4370 #~ msgid "A duplicate type forward of type `{0}'"
4371 #~ msgstr "Um encaminhamento de tipo duplicado do tipo \"{0}\""
4372
4373 #~ msgid "Cannot forward type `{0}' because it is defined in this assembly"
4374 #~ msgstr ""
4375 #~ "Não foi possível encaminhar o tipo \"{0}\" porque este está definido "
4376 #~ "neste assembly"
4377
4378 #~ msgid "Cannot forward type `{0}' because it is a nested type"
4379 #~ msgstr "Não foi possível encaminhar tipo \"{0}\" por que é um tipo aninhado"
4380
4381 #~ msgid "Cannot forward generic type `{0}'"
4382 #~ msgstr "Não foi possível encaminhar tipo genérico \"{0}\""
4383
4384 #~ msgid "Internal error: could not find delegate constructor!"
4385 #~ msgstr "Erro interno: não foi possível encontrar o construtor do delegate!"
4386
4387 #~ msgid "Internal error: could not find Invoke method!"
4388 #~ msgstr "Erro interno: não foi possível encontrar o método Invoke!"
4389
4390 #~ msgid "Compilation aborted in file `{0}', {1}"
4391 #~ msgstr "Compilação abortada no arquivo \"{0}\", {1}"
4392
4393 #~ msgid "cannot find metadata file `{0}'"
4394 #~ msgstr "não foi possível encontrar arquivo de metadados \"{0}\""
4395
4396 #~ msgid "file `{0}' has invalid `{1}' metadata"
4397 #~ msgstr "arquivo \"{0}\" possui metadados inválidos \"{1}\""
4398
4399 #~ msgid ""
4400 #~ "Referenced file `{0}' is not an assembly. Consider using `-addmodule' "
4401 #~ "option instead"
4402 #~ msgstr ""
4403 #~ "Arquivo referenciado \"{0}\" não é um assembly. Considere, ao invés "
4404 #~ "disso, utilizar a opção \"-addmodule\""
4405
4406 #~ msgid "Compatibility: Use -warnaserror: option instead of --werror"
4407 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize a opção -warnaserror: ao invés de --werror"
4408
4409 #~ msgid "Couldn't run pkg-config: "
4410 #~ msgstr "Não foi possível executar o pkg-config: "
4411
4412 #~ msgid "Specified package did not return any information"
4413 #~ msgstr "Pacote especificado não devolveu qualquer informação"
4414
4415 #~ msgid "Error running pkg-config. Check the above output."
4416 #~ msgstr "Erro executando pkg-config. Verifique a saída abaixo."
4417
4418 #~ msgid "-recurse requires an argument"
4419 #~ msgstr "-recurse requer um argumento"
4420
4421 #~ msgid "-reference requires an argument"
4422 #~ msgstr "-reference requer um argumento"
4423
4424 #~ msgid " requires an argument"
4425 #~ msgstr " requer um argumento"
4426
4427 #~ msgid "/lib requires an argument"
4428 #~ msgstr "/lib requer um argumento"
4429
4430 #~ msgid "/nowarn requires an argument"
4431 #~ msgstr "/nowarn requer um argumento"
4432
4433 #~ msgid "Could not find `{0}' specified for Main method"
4434 #~ msgstr ""
4435 #~ "Não foi possível encontrar o \"{0}\" especificado para o método Main"
4436
4437 #~ msgid "`{0}' specified for Main method must be a valid class or struct"
4438 #~ msgstr ""
4439 #~ "\"{0}\" especificado para o método Main deve ser uma classe válida ou "
4440 #~ "struct"
4441
4442 #~ msgid "`{0}' does not have a suitable static Main method"
4443 #~ msgstr "\"{0}\" não possue um método Main estático apropriado"
4444
4445 #~ msgid ""
4446 #~ "Program `{0}' does not contain a static `Main' method suitable for an "
4447 #~ "entry point"
4448 #~ msgstr ""
4449 #~ "Programa \"{0}\" não contém um método estático \"Main\" apropriado para "
4450 #~ "um ponto de entrada"
4451
4452 #~ msgid "Cannot specify -main if building a module or library"
4453 #~ msgstr ""
4454 #~ "Não é possível especificar -main se estiver compilando um módulo ou "
4455 #~ "biblioteca"
4456
4457 #~ msgid "Cannot link resource file when building a module"
4458 #~ msgstr ""
4459 #~ "Não é possível apontar arquivo de recursos quando estiver compilando um "
4460 #~ "módulo"
4461
4462 #~ msgid "Error reading resource file `{0}'"
4463 #~ msgstr "Erro ao ler arquivo de recurso \"{0}\""
4464
4465 #~ msgid "Using the generic type `{0}' requires {1} type arguments"
4466 #~ msgstr "Usar o tipo genérico \"{0}\" requer {1} argumentos de tipo"
4467
4468 #~ msgid "`{0}' is a `{1}' but a `{2}' was expected"
4469 #~ msgstr "\"{0}\" é um \"{1}\" mas um \"{2}\" era esperado"
4470
4471 #~ msgid "The variable `{0}' cannot be used with type arguments"
4472 #~ msgstr "A variável \"{0}\" não pode ser utilizada com argumentos de tipo"
4473
4474 #~ msgid "The property `{0}' cannot be used with type arguments"
4475 #~ msgstr "A propriedade \"{0}\" não pode ser utilizada com argumentos de tipo"
4476
4477 #~ msgid "Method `"
4478 #~ msgstr "Método \""
4479
4480 #~ msgid "Invoke cannot be called directly on a delegate"
4481 #~ msgstr "Chamada não pode ser chamada diretamente em um delegate"
4482
4483 #~ msgid "Using the generic method `{0}' requires `{1}' type argument(s)"
4484 #~ msgstr ""
4485 #~ "Utilizar o método genérico \"{0}\" requer o(s) argumento(s) de tipo "
4486 #~ "\"{1}\""
4487
4488 #~ msgid "New invocation: Can not find a constructor for this argument list"
4489 #~ msgstr ""
4490 #~ "Nova chamada: Não foi possível achar um construtor para esta lista de "
4491 #~ "argumentos"
4492
4493 #~ msgid ""
4494 #~ "Cannot apply indexing with [] to an expression of type `System.Array'"
4495 #~ msgstr ""
4496 #~ "Não foi possível aplicar a indexação com [] a uma expressão do tipo "
4497 #~ "\"System.Array\""
4498
4499 #~ msgid ""
4500 #~ "A property or indexer `{0}' may not be passed as an out or ref parameter"
4501 #~ msgstr ""
4502 #~ "Uma propriedade ou indexador \"{0}\" não devem ser passados como um "
4503 #~ "parâmetro out ou ref"
4504
4505 #~ msgid ""
4506 #~ "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because it "
4507 #~ "lacks a `{1}' accessor"
4508 #~ msgstr ""
4509 #~ "A propriedade ou o indexador \"{0}\" não pôde ser utilizado neste "
4510 #~ "contexto porque faltam um acessor \"{1}\""
4511
4512 #~ msgid ""
4513 #~ "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because a `"
4514 #~ "{1}' accessor is inaccessible"
4515 #~ msgstr ""
4516 #~ "A propriedade ou o indexador \"{0}\" não podem ser utilizadas neste "
4517 #~ "contexto porque um acessor \"{1}\" está inacessível"
4518
4519 #~ msgid "Cannot find type `{0}'<...>"
4520 #~ msgstr "Não foi possível encontrar o tipo \"{0}\"<...>"
4521
4522 #~ msgid "The non-generic type `{0}' cannot be used with type arguments."
4523 #~ msgstr ""
4524 #~ "O tipo não genérico \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo argumento."
4525
4526 #~ msgid ""
4527 #~ "The type `{0}' must be convertible to `{1}' in order to use it as "
4528 #~ "parameter `{2}' in the generic type or method `{3}'"
4529 #~ msgstr ""
4530 #~ "O tipo \"{0}\" deve poder ser conversível para \"{1}\" para poder utilizá-"
4531 #~ "lo como o parâmetro \"{2}\" no tipo genérico ou método \"{3}\""
4532
4533 #~ msgid ""
4534 #~ "Type inference failed to infer type argument for `{0}' clause. Try "
4535 #~ "specifying the type argument explicitly"
4536 #~ msgstr ""
4537 #~ "Inferência de tipo falhou para inferir o tipo do argumento da cláusula "
4538 #~ "\"{0}\". Tente especificar o tipo de argumento explicitamente"
4539
4540 #~ msgid "Source filenames `{0}' and `{1}' both refer to the same file: {2}"
4541 #~ msgstr ""
4542 #~ "Nomes de arquivos de código fonte \"{0}\" e \"{1}\" se referem ambos ao "
4543 #~ "mesmo arquivo: {2}"
4544
4545 #~ msgid "The modifier `"
4546 #~ msgstr "O modificador \""
4547
4548 #~ msgid "An assembly `{0}' is used without being referenced"
4549 #~ msgstr "Um assembly \"{0}\" é utilizado sem ser referenciado"
4550
4551 #~ msgid "Using the generic type `{0}' requires `{1}' type argument(s)"
4552 #~ msgstr ""
4553 #~ "Utilizar o tipo genérico \"{0}\" requer o(s) argumento(s) de tipo \"{1}\""
4554
4555 #~ msgid "The non-generic {0} `{1}' cannot be used with the type arguments"
4556 #~ msgstr ""
4557 #~ "O não-genérico {0} \"{1}\" não pode ser utilizado com os argumentos de "
4558 #~ "tipo"
4559
4560 #~ msgid "You cannot redefine the global extern alias"
4561 #~ msgstr "Você não pode redefinir o alias externo global"
4562
4563 #~ msgid ""
4564 #~ "Feature `{0}' is not available in Mono mcs1 compiler. Consider using the "
4565 #~ "`gmcs' compiler instead"
4566 #~ msgstr ""
4567 #~ "O recurso \"{0}\" não está disponível no compilador Mono mcs1. Considere "
4568 #~ "utilizar, ao invés deste, o compilador \"gmcs\""
4569
4570 #~ msgid ""
4571 #~ "Feature `{0}' cannot be used because it is not part of the C# {1} "
4572 #~ "language specification"
4573 #~ msgstr ""
4574 #~ "O recurso \"{0}\" não pode ser utilizado por que não faz parte da "
4575 #~ "especificação da linguagem C# {1}"
4576
4577 #~ msgid ""
4578 #~ "Your .NET Runtime does not support `{0}'. Please use the latest Mono "
4579 #~ "runtime instead."
4580 #~ msgstr ""
4581 #~ "Seu runtime do .NET não tem suporte a(o) \"{0}\". Por favor, utilize o "
4582 #~ "runtime do Mono mais recente."
4583
4584 #~ msgid "A value of an integral type or string expected for switch"
4585 #~ msgstr "Um valor de um tipo integral ou string esperados para o switch"
4586
4587 #~ msgid "Internal error: No Dispose method which takes 0 parameters."
4588 #~ msgstr "Erro interno: Nenhum método Dispose que pegue 0 parâmetros."
4589
4590 #~ msgid ""
4591 #~ "Friend access was granted to `{0}', but the output assembly is named `"
4592 #~ "{1}'. Try adding a reference to `{0}' or change the output assembly name "
4593 #~ "to match it"
4594 #~ msgstr ""
4595 #~ "Acesso amigável foi permitido para \"{0}\", mas a saída do assembly é "
4596 #~ "nomeada \"{1}\".  Tente adicionar uma referência para \"{0}\"  ou alterar "
4597 #~ "a saída do assembly para igualar isso"
4598
4599 #~ msgid ""
4600 #~ "Struct member `{0}.{1}' of type `{2}' causes a cycle in the struct layout"
4601 #~ msgstr ""
4602 #~ "Membro da estrutura \"{0}.{1}\" do tipo \"{2}\" causa um ciclo no layout "
4603 #~ "de structs"
4604
4605 #~ msgid ""
4606 #~ "Could not find the symbol writer assembly (Mono.CompilerServices."
4607 #~ "SymbolWriter.dll). This is normally an installation problem. Please make "
4608 #~ "sure to compile and install the mcs/class/Mono.CompilerServices."
4609 #~ "SymbolWriter directory."
4610 #~ msgstr ""
4611 #~ "Não foi possível encontrar o símbolo escritor do assembly (Mono."
4612 #~ "CompilerServices.SymbolWriter.dll). Isso é normalmente um problema de "
4613 #~ "instalação. Por favor tenha certeza de compilar e instalar o diretório "
4614 #~ "mcs/class/Mono.CompilerServices.SymbolWriter."