Merge pull request #496 from nicolas-raoul/unit-test-for-issue2907
[mono.git] / po / mcs / pt_BR.po
1 # Mono C# compiler translation file for Brazilian Portuguese.
2 # Copyright (C) 2008 Novell, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Mono package.
4 # Rodrigo Luiz Marques Flores <mail@rodrigoflores.org>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: mono 2.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mono-project.com/Bugs\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-05 09:29+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-01 07:52-0300\n"
12 "Last-Translator: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail@rodrigoflores.org>\n"
13 "Language-Team: pt-BR <mono-list@lists.ximian.com>\n"
14 "Language: pt_BR\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: mcs/mcs/anonymous.cs:998
20 #, csharp-format
21 msgid "Cannot convert `{0}' to an expression tree of non-delegate type `{1}'"
22 msgstr ""
23 "Não foi possível converter \"{0}\" para uma árvore de expressão de um tipo "
24 "não-delegate \"{1}\""
25
26 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1003
27 #, csharp-format
28 msgid "Cannot convert `{0}' to non-delegate type `{1}'"
29 msgstr "Não foi possível converter \"{0}\" para um tipo não-delegate \"{1}\""
30
31 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1015
32 #, csharp-format
33 msgid ""
34 "Cannot convert `{0}' to delegate type `{1}' since there is a parameter "
35 "mismatch"
36 msgstr ""
37 "Não foi possível converter \"{0}\" para um tipo delegate \"{1}\"pois os "
38 "parâmetros não conferem"
39
40 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1027 mcs/mcs/ecore.cs:5056
41 #, csharp-format
42 msgid "Delegate `{0}' does not take `{1}' arguments"
43 msgstr "Delegate \"{0}\" não recebe \"{1}\" argumentos"
44
45 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1042
46 #, csharp-format
47 msgid "Parameter `{0}' should not be declared with the `{1}' keyword"
48 msgstr "O parâmetro \"{0}\" não deve ser declarado com a palavra chave \"{1}\""
49
50 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1045
51 #, csharp-format
52 msgid "Parameter `{0}' must be declared with the `{1}' keyword"
53 msgstr "O parâmetro \"{0}\" deve ser declarado com a palavra chave \"{1}\""
54
55 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1066
56 #, csharp-format
57 msgid "Parameter `{0}' is declared as type `{1}' but should be `{2}'"
58 msgstr ""
59 "O parâmetro \"{0}\" é declarado como tipo \"{1}\" mas deveria ser \"{2}\""
60
61 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1212
62 #, fuzzy
63 msgid "Async lambda expressions cannot be converted to expression trees"
64 msgstr ""
65 "Uma expressão lambda com um corpo de declarações não pode ser convertida "
66 "para uma árvore de expressão"
67
68 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1250
69 msgid "An anonymous method cannot be converted to an expression tree"
70 msgstr "Um método anônimo não pode ser convertido para uma árvore de expressão"
71
72 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1269
73 #, fuzzy, csharp-format
74 msgid ""
75 "Cannot convert anonymous method block without a parameter list to delegate "
76 "type `{0}' because it has one or more `out' parameters"
77 msgstr ""
78 "Não foi possível converter um bloco anônimo de um método sem uma lista de "
79 "parâmetros para representar o tipo \"{0}\" por que este possui um ou mais "
80 "parâmetros \"externos\"."
81
82 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1293
83 msgid ""
84 "Anonymous methods and lambda expressions cannot be used in the current "
85 "context"
86 msgstr ""
87 "Métodos anônimos ou expressões lambdas não podem ser utilizados no contexto "
88 "atual"
89
90 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1336
91 #, fuzzy, csharp-format
92 msgid ""
93 "Local variable or parameter `{0}' cannot have their address taken and be "
94 "used inside an anonymous method, lambda expression or query expression"
95 msgstr ""
96 "A variável local ou parâmetro \"{0}\" não pode ter seu endereço obtido e ser "
97 "utilizado dentro de um método anônimo ou expressão lambda"
98
99 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1356
100 #, fuzzy, csharp-format
101 msgid "Cannot convert async {0} to delegate type `{1}'"
102 msgstr "Não foi possível converter \"{0}\" para um tipo não-delegate \"{1}\""
103
104 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1594
105 msgid "An expression tree cannot contain an anonymous method expression"
106 msgstr ""
107 "Uma árvore de expressão não pode conter uma expressão que seja um método "
108 "anônimo"
109
110 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1877
111 #, csharp-format
112 msgid ""
113 "`{0}': An anonymous type cannot have multiple properties with the same name"
114 msgstr ""
115 "\"{0}\": Um tipo anônimo não pode ter múltiplas propriedades com o mesmo nome"
116
117 #: mcs/mcs/argument.cs:102
118 #, fuzzy
119 msgid ""
120 "An expression tree cannot contain an invocation which uses optional parameter"
121 msgstr ""
122 "Uma árvore de expressão não pode conter um método com argumentos variáveis"
123
124 #: mcs/mcs/argument.cs:234
125 #, fuzzy
126 msgid "An expression tree cannot contain named argument"
127 msgstr ""
128 "Uma árvore de expressão não pode conter um método com argumentos variáveis"
129
130 #: mcs/mcs/argument.cs:345
131 #, fuzzy, csharp-format
132 msgid ""
133 "The method group `{0}' cannot be used as an argument of dynamic operation. "
134 "Consider using parentheses to invoke the method"
135 msgstr ""
136 "Não foi possível converter o grupo de método \"{0}\" para o tipo não-"
137 "delegate \"{1}\". Consider a utilização de parênteses quando chamar o método"
138
139 #: mcs/mcs/argument.cs:349
140 #, fuzzy
141 msgid ""
142 "An anonymous method or lambda expression cannot be used as an argument of "
143 "dynamic operation. Consider using a cast"
144 msgstr ""
145 "Métodos anônimos ou expressões lambdas não podem ser utilizados no contexto "
146 "atual"
147
148 #: mcs/mcs/argument.cs:352
149 #, fuzzy, csharp-format
150 msgid ""
151 "An expression of type `{0}' cannot be used as an argument of dynamic "
152 "operation"
153 msgstr "Uma árvore de expressão não pode conter um operador de atribuição"
154
155 #: mcs/mcs/assign.cs:320
156 msgid "An expression tree cannot contain an assignment operator"
157 msgstr "Uma árvore de expressão não pode conter um operador de atribuição"
158
159 #: mcs/mcs/assign.cs:687
160 #, csharp-format
161 msgid "Cannot assign to `{0}' because it is a `{1}'"
162 msgstr "Não foi possível atribuir a \"{0}\" por que este é um \"{1}\""
163
164 #: mcs/mcs/assembly.cs:279
165 msgid "Invalid type specified as an argument for TypeForwardedTo attribute"
166 msgstr ""
167 "Tipo inválido especificado com um argumento para um atributo TypeForwardedTo"
168
169 #: mcs/mcs/assembly.cs:287
170 #, csharp-format
171 msgid "A duplicate type forward of type `{0}'"
172 msgstr "Um encaminhamento de tipo duplicado do tipo \"{0}\""
173
174 #: mcs/mcs/assembly.cs:296
175 #, csharp-format
176 msgid "Cannot forward type `{0}' because it is defined in this assembly"
177 msgstr ""
178 "Não foi possível encaminhar o tipo \"{0}\" porque este está definido neste "
179 "assembly"
180
181 #: mcs/mcs/assembly.cs:302
182 #, csharp-format
183 msgid "Cannot forward type `{0}' because it is a nested type"
184 msgstr "Não foi possível encaminhar tipo \"{0}\" por que é um tipo aninhado"
185
186 #: mcs/mcs/assembly.cs:331
187 #, csharp-format
188 msgid ""
189 "Friend assembly reference `{0}' is invalid. InternalsVisibleTo declarations "
190 "cannot have a version, culture or processor architecture specified"
191 msgstr ""
192
193 #: mcs/mcs/assembly.cs:339
194 #, csharp-format
195 msgid ""
196 "Friend assembly reference `{0}' is invalid. Strong named assemblies must "
197 "specify a public key in their InternalsVisibleTo declarations"
198 msgstr ""
199
200 #: mcs/mcs/assembly.cs:374
201 #, csharp-format
202 msgid "Referenced assembly `{0}' does not have a strong name"
203 msgstr ""
204
205 #: mcs/mcs/assembly.cs:380
206 #, csharp-format
207 msgid "Referenced assembly `{0}' has different culture setting of `{1}'"
208 msgstr ""
209
210 #: mcs/mcs/assembly.cs:395
211 #, csharp-format
212 msgid ""
213 "Friend access was granted to `{0}', but the output assembly is named `{1}'. "
214 "Try adding a reference to `{0}' or change the output assembly name to match "
215 "it"
216 msgstr ""
217 "Acesso amigável foi permitido para \"{0}\", mas a saída do assembly é "
218 "nomeada \"{1}\".  Tente adicionar uma referência para \"{0}\"  ou alterar a "
219 "saída do assembly para igualar isso"
220
221 #: mcs/mcs/assembly.cs:409
222 msgid ""
223 "Could not sign the assembly. ECMA key can only be used to delay-sign "
224 "assemblies"
225 msgstr ""
226 "Não foi possível assinar o assembly. Chave ECMA pode apenas ser utilizada "
227 "para assinar o adiamento do assembly"
228
229 #: mcs/mcs/assembly.cs:650
230 msgid ""
231 "Added modules must be marked with the CLSCompliant attribute to match the "
232 "assembly"
233 msgstr ""
234 "Módulos adicionados devem ser marcados com o atributo CLSCompliant para "
235 "coincidir com o assembly"
236
237 #: mcs/mcs/assembly.cs:685 mcs/mcs/assembly.cs:700
238 #, csharp-format
239 msgid ""
240 "Option `{0}' overrides attribute `{1}' given in a source file or added module"
241 msgstr ""
242 "Opção \"{0}\" sobrescreve atributo \"{1}\" dado num código-fonte ou módulo "
243 "adicionado"
244
245 #: mcs/mcs/assembly.cs:735
246 msgid "Delay signing was requested but no key file was given"
247 msgstr ""
248
249 #: mcs/mcs/assembly.cs:756
250 msgid "Cannot link resource file when building a module"
251 msgstr ""
252 "Não é possível apontar arquivo de recursos quando estiver compilando um "
253 "módulo"
254
255 #: mcs/mcs/assembly.cs:761
256 #, csharp-format
257 msgid "Error reading resource file `{0}'"
258 msgstr "Erro ao ler arquivo de recurso \"{0}\""
259
260 #: mcs/mcs/assembly.cs:831
261 msgid "Could not write to file `"
262 msgstr "Não foi possível escrever para o arquivo \""
263
264 #: mcs/mcs/assembly.cs:875
265 msgid "Cannot specify -main if building a module or library"
266 msgstr ""
267 "Não é possível especificar -main se estiver compilando um módulo ou "
268 "biblioteca"
269
270 #: mcs/mcs/assembly.cs:901
271 #, csharp-format
272 msgid "Could not find `{0}' specified for Main method"
273 msgstr "Não foi possível encontrar o \"{0}\" especificado para o método Main"
274
275 #: mcs/mcs/assembly.cs:907
276 #, csharp-format
277 msgid "`{0}' specified for Main method must be a valid class or struct"
278 msgstr ""
279 "\"{0}\" especificado para o método Main deve ser uma classe válida ou struct"
280
281 #: mcs/mcs/assembly.cs:911
282 #, csharp-format
283 msgid "`{0}' does not have a suitable static Main method"
284 msgstr "\"{0}\" não possue um método Main estático apropriado"
285
286 #: mcs/mcs/assembly.cs:914
287 #, csharp-format
288 msgid ""
289 "Program `{0}' does not contain a static `Main' method suitable for an entry "
290 "point"
291 msgstr ""
292 "Programa \"{0}\" não contém um método estático \"Main\" apropriado para um "
293 "ponto de entrada"
294
295 #: mcs/mcs/assembly.cs:933
296 msgid "Error during assembly signing. "
297 msgstr "Erro durante a assinatura do assembly. "
298
299 #: mcs/mcs/assembly.cs:1118
300 #, fuzzy, csharp-format
301 msgid "Metadata file `{0}' could not be found"
302 msgstr "Arquivo fonte \"{0}\" não pôde ser encontrado"
303
304 #: mcs/mcs/assembly.cs:1123
305 #, fuzzy, csharp-format
306 msgid "Metadata file `{0}' does not contain valid metadata"
307 msgstr "arquivo \"{0}\" possui metadados inválidos \"{1}\""
308
309 #: mcs/mcs/assembly.cs:1129
310 #, fuzzy, csharp-format
311 msgid ""
312 "Referenced assembly file `{0}' is a module. Consider using `-addmodule' "
313 "option to add the module"
314 msgstr ""
315 "Arquivo referenciado \"{0}\" não é um assembly. Considere, ao invés disso, "
316 "utilizar a opção \"-addmodule\""
317
318 #: mcs/mcs/assembly.cs:1136
319 #, fuzzy, csharp-format
320 msgid ""
321 "Added module file `{0}' is an assembly. Consider using `-r' option to "
322 "reference the file"
323 msgstr ""
324 "Arquivo referenciado \"{0}\" não é um assembly. Considere, ao invés disso, "
325 "utilizar a opção \"-addmodule\""
326
327 #: mcs/mcs/async.cs:72
328 #, fuzzy
329 msgid "The `await' operator cannot be used in the body of a lock statement"
330 msgstr ""
331 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a um operando de tipo estático"
332
333 #: mcs/mcs/async.cs:77
334 #, fuzzy
335 msgid "The `await' operator cannot be used in an unsafe context"
336 msgstr "O controle não pode deixar o corpo de uma cláusula final"
337
338 #: mcs/mcs/async.cs:142
339 #, csharp-format
340 msgid ""
341 "Cannot await void method `{0}'. Consider changing method return type to "
342 "`Task'"
343 msgstr ""
344
345 #: mcs/mcs/async.cs:145
346 #, csharp-format
347 msgid "Cannot await `{0}' expression"
348 msgstr ""
349
350 #: mcs/mcs/async.cs:291
351 #, csharp-format
352 msgid ""
353 "The awaiter type `{0}' must have suitable IsCompleted and GetResult members"
354 msgstr ""
355
356 #: mcs/mcs/async.cs:299
357 msgid ""
358 "The `await' operator may only be used in a query expression within the first "
359 "collection expression of the initial `from' clause or within the collection "
360 "expression of a `join' clause"
361 msgstr ""
362
363 #: mcs/mcs/async.cs:333
364 #, csharp-format
365 msgid "The `await' operand type `{0}' must have suitable GetAwaiter method"
366 msgstr ""
367
368 #: mcs/mcs/async.cs:372
369 #, fuzzy, csharp-format
370 msgid "The awaiter type `{0}' must implement interface `{1}'"
371 msgstr "\"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\""
372
373 #: mcs/mcs/async.cs:605
374 msgid ""
375 "Cannot find compiler required types for asynchronous functions support. Are "
376 "you targeting the wrong framework version?"
377 msgstr ""
378
379 #: mcs/mcs/attribute.cs:228
380 #, csharp-format
381 msgid ""
382 "`{0}' is not a valid named attribute argument. Named attribute arguments "
383 "must be fields which are not readonly, static, const or read-write "
384 "properties which are public and not static"
385 msgstr ""
386 "\"{0}\" não é um argumento de atributo nomeado válido. Argumentos de "
387 "atributo nomeado devem ser campos que não são somente leitura, estáticos, "
388 "constantes ou possuir propriedades de leitura-escrita que são públicas e não "
389 "estáticas"
390
391 #: mcs/mcs/attribute.cs:237
392 #, csharp-format
393 msgid ""
394 "`{0}' is not a valid named attribute argument because it is not a valid "
395 "attribute parameter type"
396 msgstr ""
397 "\"{0}\" não é um atributo nomeado válida para um argumento de atributo por "
398 "quê não é um tipo de parâmetro de atributo válido"
399
400 #: mcs/mcs/attribute.cs:243
401 #, fuzzy
402 msgid "An attribute argument cannot be dynamic expression"
403 msgstr "\"{0}\": um argumento de atributo não pode usar parâmetros de tipo"
404
405 #: mcs/mcs/attribute.cs:248
406 msgid "The Guid attribute must be specified with the ComImport attribute"
407 msgstr "O atributo Guid deve ser especificado com o atributo ComImport"
408
409 #: mcs/mcs/attribute.cs:253
410 #, csharp-format
411 msgid "Do not use `{0}' directly. Use parameter modifier `this' instead"
412 msgstr ""
413 "Não use \"{0}\" diretamente. Ao invés disso, use o modificador de parâmetro "
414 "\"this\""
415
416 #: mcs/mcs/attribute.cs:258
417 #, fuzzy, csharp-format
418 msgid "Do not use `{0}' directly. Use `dynamic' keyword instead"
419 msgstr ""
420 "Não use \"{0}\" diretamente. Ao invés disso, use o modificador de parâmetro "
421 "\"this\""
422
423 #: mcs/mcs/attribute.cs:267
424 #, csharp-format
425 msgid "Error during emitting `{0}' attribute. The reason is `{1}'"
426 msgstr "Erro enquanto emitia o atributo \"{0}\". O motivo é \"{1}\""
427
428 #: mcs/mcs/attribute.cs:321
429 #, fuzzy, csharp-format
430 msgid ""
431 "`{0}' is ambiguous between `{1}' and `{2}'. Use either `@{0}' or `{0}"
432 "Attribute'"
433 msgstr ""
434 "\"{0}\" está ambíguo entre \"{0}\" e \"{0}Atributo\". Utilize \"@{0}\" ou "
435 "\"{0}Atributo\""
436
437 #: mcs/mcs/attribute.cs:348 mcs/mcs/attribute.cs:354
438 #, csharp-format
439 msgid "`{0}': is not an attribute class"
440 msgstr "\"{0}\" não é uma classe de atributos"
441
442 #: mcs/mcs/attribute.cs:446
443 #, csharp-format
444 msgid "Cannot apply attribute class `{0}' because it is abstract"
445 msgstr ""
446 "Não foi possível aplicar a classe de atributo \"{0}\" por que esta é abstrata"
447
448 #: mcs/mcs/attribute.cs:517
449 #, fuzzy, csharp-format
450 msgid "Duplicate named attribute `{0}' argument"
451 msgstr "argumento de atributo nomeado \"{0}\" duplicado"
452
453 #: mcs/mcs/attribute.cs:976
454 #, csharp-format
455 msgid ""
456 "The attribute `{0}' is not valid on this declaration type. It is valid on `"
457 "{1}' declarations only"
458 msgstr ""
459 "O atributo \"{0}\" não é válido neste tipo de declaração. Isso é válido "
460 "somente nas declarações \"{1}\""
461
462 #: mcs/mcs/attribute.cs:998
463 #, csharp-format
464 msgid "The argument to the `{0}' attribute must be a valid identifier"
465 msgstr "O argumento para o atributo \"{0}\" deve ser um identificador válido"
466
467 #: mcs/mcs/attribute.cs:1012
468 #, fuzzy, csharp-format
469 msgid "Invalid value for argument to `{0}' attribute"
470 msgstr ""
471 "Valor inválido para o argumento para o atributo \"System.AttributeUsage\""
472
473 #: mcs/mcs/attribute.cs:1274
474 #, csharp-format
475 msgid "The attribute `{0}' cannot be applied multiple times"
476 msgstr "O atributo \"{0}\" não pode ser aplicado múltiplas vezes"
477
478 #: mcs/mcs/attribute.cs:1580
479 #, csharp-format
480 msgid "`{0}' is obsolete: `{1}'"
481 msgstr "\"{0}\" é obsoleto: \"{1}\""
482
483 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:803
484 msgid ""
485 "The `partial' modifier can be used only immediately before `class', "
486 "`struct', `interface', or `void' keyword"
487 msgstr ""
488 "O modificador \"parcial\" pode ser utilizado somente imediatamente antesdas "
489 "palavras chave \"class\", \"struct\", \"interface\" ou \"void\""
490
491 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1478 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1541
492 msgid "Invalid number"
493 msgstr "Número inválido"
494
495 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1753
496 #, csharp-format
497 msgid "Unrecognized escape sequence `\\{0}'"
498 msgstr "Sequência de escape não reconhecida \"\\{0}\""
499
500 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:1772
501 msgid "Unrecognized escape sequence"
502 msgstr "Sequência de escape não reconhecida"
503
504 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2041
505 #, fuzzy
506 msgid "Filename, single-line comment or end-of-line expected"
507 msgstr "Comentário de linha única ou fim-de-linha esperado"
508
509 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2090
510 msgid "Missing identifier to pre-processor directive"
511 msgstr "Identificador faltando para a diretiva do pré-processador"
512
513 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2100 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2104
514 #, csharp-format
515 msgid "Identifier expected: {0}"
516 msgstr "Identificador esperado: {0}"
517
518 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2610
519 #, fuzzy
520 msgid "Integral constant is too large"
521 msgstr "Constante numérica muito longa"
522
523 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2615
524 msgid "Invalid preprocessor directive"
525 msgstr "Diretiva de pré-processador inválida"
526
527 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2622
528 #, csharp-format
529 msgid "Unexpected processor directive ({0})"
530 msgstr "Diretiva de processador inesperada ({0})"
531
532 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2628
533 msgid ""
534 "Cannot define or undefine preprocessor symbols after first token in file"
535 msgstr ""
536 "Não foi possível definir ou indefinir símbolos depois do primeiro token no "
537 "arquivo"
538
539 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2634
540 msgid ""
541 "Preprocessor directives must appear as the first non-whitespace character on "
542 "a line"
543 msgstr ""
544 "Diretivas de pré-processador devem aparecer como o primeiro caractere não-"
545 "branco na linha"
546
547 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2639
548 msgid "Single-line comment or end-of-line expected"
549 msgstr "Comentário de linha única ou fim-de-linha esperado"
550
551 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2684 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3719
552 msgid "Expected `#endif' directive"
553 msgstr "Esperada diretiva \"#endif\""
554
555 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2717 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2738
556 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2769 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3717
557 msgid "#endregion directive expected"
558 msgstr "diretiva #endregion esperada"
559
560 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2816
561 msgid "Wrong preprocessor directive"
562 msgstr "Diretiva do pré-processador incorreta"
563
564 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2828
565 #, csharp-format
566 msgid "#error: '{0}'"
567 msgstr "#erro: \"{0}\""
568
569 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2846
570 msgid "The line number specified for #line directive is missing or invalid"
571 msgstr ""
572 "O número da linha especificada para a diretiva #line está faltando ou está "
573 "inválida"
574
575 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2908 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3554
576 msgid "Newline in constant"
577 msgstr "Quebra de linha em constante"
578
579 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2934
580 msgid "Unterminated string literal"
581 msgstr "Literal de string não terminada"
582
583 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3011
584 msgid "Identifier too long (limit is 512 chars)"
585 msgstr "Identificador muito longo (o limite é 512 caracteres)"
586
587 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3394
588 msgid "End-of-file found, '*/' expected"
589 msgstr "Fim de arquivo encontrado, \"*/\" esperado"
590
591 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3503
592 msgid "Keyword, identifier, or string expected after verbatim specifier: @"
593 msgstr ""
594 "Palavra-chave, identificador ou string esperado depois do especificador "
595 "verbatim: @"
596
597 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3524
598 #, fuzzy, csharp-format
599 msgid "Unexpected character `{0}'"
600 msgstr "Experado \"{0}\""
601
602 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3549
603 msgid "Empty character literal"
604 msgstr ""
605
606 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3570
607 msgid "Too many characters in character literal"
608 msgstr ""
609
610 #: mcs/mcs/cfold.cs:73
611 msgid "The operation overflows at compile time in checked mode"
612 msgstr "A operação estoura em tempo de compilação no modo marcado"
613
614 #: mcs/mcs/cfold.cs:756 mcs/mcs/cfold.cs:842
615 msgid "Division by constant zero"
616 msgstr "Divisão pela constante zero"
617
618 #: mcs/mcs/class.cs:138
619 #, csharp-format
620 msgid ""
621 "Partial declarations of `{0}' must be all classes, all structs or all "
622 "interfaces"
623 msgstr ""
624 "Declarações parciais de \"{0}\" devem ser todas as classes, todas structs ou "
625 "todas as interfaces"
626
627 #: mcs/mcs/class.cs:147
628 #, csharp-format
629 msgid "Partial declarations of `{0}' have conflicting accessibility modifiers"
630 msgstr ""
631 "Declarações parciais de \"{0}\" possuim modificadores de acessibilidade "
632 "conflitantes"
633
634 #: mcs/mcs/class.cs:157
635 #, csharp-format
636 msgid ""
637 "Partial declarations of `{0}' must have the same type parameter names in the "
638 "same order"
639 msgstr ""
640 "Declarações parciais de \"{0}\" devem ter o mesmo nome de tipos de "
641 "parâmetros na mesma ordem"
642
643 #: mcs/mcs/class.cs:164
644 #, fuzzy, csharp-format
645 msgid ""
646 "Partial declarations of `{0}' must have the same type parameter variance "
647 "modifiers"
648 msgstr ""
649 "Declarações parciais de \"{0}\" devem ter o mesmo nome de tipos de "
650 "parâmetros na mesma ordem"
651
652 #: mcs/mcs/class.cs:329
653 #, csharp-format
654 msgid ""
655 "Missing partial modifier on declaration of type `{0}'. Another partial "
656 "declaration of this type exists"
657 msgstr ""
658 "Está faltando o modificador parcial na declaração do tipo \"{0}\". Outra "
659 "declaração parcial deste tipo existe"
660
661 #: mcs/mcs/class.cs:734
662 #, csharp-format
663 msgid ""
664 "`{0}': explicit interface declaration can only be declared in a class or "
665 "struct"
666 msgstr ""
667 "\"{0}\": declaração explícita de interface pode apenas ser declarada em uma "
668 "classe ou struct"
669
670 #: mcs/mcs/class.cs:793
671 #, csharp-format
672 msgid "Duplicate type parameter `{0}'"
673 msgstr "Tipo de parâmetro duplicado \"{0}\""
674
675 #: mcs/mcs/class.cs:796
676 #, csharp-format
677 msgid "The type `{0}' already contains a definition for `{1}'"
678 msgstr "O tipo \"{0}\" já contém uma definição para \"{1}\""
679
680 #: mcs/mcs/class.cs:862
681 msgid ""
682 "Cannot specify the `DefaultMember' attribute on type containing an indexer"
683 msgstr ""
684 "Não foi possível especificar o atributo \"DefaultMember\" no tipo contendo "
685 "um indexador"
686
687 #: mcs/mcs/class.cs:867
688 msgid "The RequiredAttribute attribute is not permitted on C# types"
689 msgstr "O atributo RequiredAttribute não é permitido em tipos de C#"
690
691 #: mcs/mcs/class.cs:1093
692 #, fuzzy, csharp-format
693 msgid "Class `{0}' cannot derive from the dynamic type"
694 msgstr "\"{0}\": não foi possível declarar variáveis de tipo estático"
695
696 #: mcs/mcs/class.cs:1110
697 #, csharp-format
698 msgid "`{0}' is already listed in interface list"
699 msgstr "\"{0}\" já está listado na lista de interfaces"
700
701 #: mcs/mcs/class.cs:1118
702 #, csharp-format
703 msgid ""
704 "Inconsistent accessibility: base interface `{0}' is less accessible than "
705 "interface `{1}'"
706 msgstr ""
707 "Acessibilidade inconsistente: interface base \"{0}\" é menos acessível que a "
708 "interface \"{1}\""
709
710 #: mcs/mcs/class.cs:1124
711 #, csharp-format
712 msgid "Type `{0}' in interface list is not an interface"
713 msgstr "Tipo \"{0}\" na lista de interfaces não é uma interface"
714
715 #: mcs/mcs/class.cs:1126
716 #, csharp-format
717 msgid "`{0}': Classes cannot have multiple base classes (`{1}' and `{2}')"
718 msgstr ""
719 "\"{0}\": Classes não podem ter múltiplas classes base (\"{1}\" e \"{2}\")"
720
721 #: mcs/mcs/class.cs:1129
722 #, csharp-format
723 msgid "`{0}': Base class `{1}' must be specified as first"
724 msgstr "\"{0}\": Classe base \"{1}\" deve ser especificada como primeira"
725
726 #: mcs/mcs/class.cs:1190
727 #, csharp-format
728 msgid ""
729 "The operator `{0}' requires a matching operator `{1}' to also be defined"
730 msgstr ""
731 "O operador `{0}' necessita um operador correspondente \"{1}\" para também "
732 "ser definido"
733
734 #: mcs/mcs/class.cs:1421
735 #, csharp-format
736 msgid "Partial declarations of `{0}' must not specify different base classes"
737 msgstr ""
738 "Declarações parciais de \"{0}\" não devem especificar diferentes classes base"
739
740 #: mcs/mcs/class.cs:1465
741 #, csharp-format
742 msgid ""
743 "Inherited interface `{0}' causes a cycle in the interface hierarchy of `{1}'"
744 msgstr ""
745 "Interface herdada \"{0}\" causa um ciclo na hierarquia de interfaces de "
746 "\"{1}\""
747
748 #: mcs/mcs/class.cs:1471
749 #, csharp-format
750 msgid "Circular base class dependency involving `{0}' and `{1}'"
751 msgstr "Dependência circular na classe base envolvendo \"{0}\" e \"{1}\""
752
753 #: mcs/mcs/class.cs:1617
754 #, csharp-format
755 msgid ""
756 "Partial declarations of `{0}' have inconsistent constraints for type "
757 "parameter `{1}'"
758 msgstr ""
759 "Declarações parciais \"{0}\" possuem restrições inconsistentes para o tipo "
760 "de parâmetro \"{1}\""
761
762 #: mcs/mcs/class.cs:1726
763 #, fuzzy, csharp-format
764 msgid "`{0}': cannot implement a dynamic interface `{1}'"
765 msgstr "\"{0}\": tipo contendo não implementa interface \"{1}\""
766
767 #: mcs/mcs/class.cs:1742
768 #, csharp-format
769 msgid ""
770 "`{0}' cannot implement both `{1}' and `{2}' because they may unify for some "
771 "type parameter substitutions"
772 msgstr ""
773 "\"{0}\" não pode implementar ambos \"{1}\" e \"{2}\" por que estes devem "
774 "unificar para alguma substituição de tipo de parâmetro"
775
776 #: mcs/mcs/class.cs:1761
777 #, csharp-format
778 msgid ""
779 "A generic type cannot derive from `{0}' because it is an attribute class"
780 msgstr ""
781 "Um tipo genérico não pode derivar de \"{0}\" por que é uma classe de atributo"
782
783 #: mcs/mcs/class.cs:1870
784 msgid ""
785 "Two indexers have different names; the IndexerName attribute must be used "
786 "with the same name on every indexer within a type"
787 msgstr ""
788 "Dois indexadores tem nomes diferentes; o atributo IndexerName deve ser "
789 "utilizado com o mesmo nome em todo indexador de um tipo"
790
791 #: mcs/mcs/class.cs:2120
792 #, csharp-format
793 msgid "A static member `{0}' cannot be marked as override, virtual or abstract"
794 msgstr ""
795 "Um membro estático \"{0}\" não pode ser marcado como sobrescrito, virtual ou "
796 "abstrato"
797
798 #: mcs/mcs/class.cs:2127
799 #, csharp-format
800 msgid "A member `{0}' marked as override cannot be marked as new or virtual"
801 msgstr ""
802 "Um membro \"{0}\" marcado como sobrescrito não pode ser marcado como novo ou "
803 "virtual"
804
805 #: mcs/mcs/class.cs:2139
806 #, csharp-format
807 msgid "`{0}' cannot be both extern and abstract"
808 msgstr "\"{0}\" não pode ser externo e abstrato ao mesmo tempo"
809
810 #: mcs/mcs/class.cs:2144
811 #, csharp-format
812 msgid "`{0}' cannot be both abstract and sealed"
813 msgstr "\"{0}\" não pode ser abstrato e selado"
814
815 #: mcs/mcs/class.cs:2149
816 #, csharp-format
817 msgid "The abstract method `{0}' cannot be marked virtual"
818 msgstr "O método abstrato \"{0}\" não pode ser marcado como virtual"
819
820 #: mcs/mcs/class.cs:2155
821 #, csharp-format
822 msgid "`{0}' is abstract but it is declared in the non-abstract class `{1}'"
823 msgstr "\"{0}\" é abstrato mas está declarado na classe não-abstrata \"{1}\""
824
825 #: mcs/mcs/class.cs:2163
826 #, csharp-format
827 msgid "`{0}': virtual or abstract members cannot be private"
828 msgstr "\"{0}\": membros virtuais ou abstratos não podem ser privados"
829
830 #: mcs/mcs/class.cs:2170
831 #, csharp-format
832 msgid "`{0}' cannot be sealed because it is not an override"
833 msgstr "\"{0}\" não pode ser selado por que não é um sobrescrito"
834
835 #: mcs/mcs/class.cs:2210
836 #, csharp-format
837 msgid "`{0}': containing type does not implement interface `{1}'"
838 msgstr "\"{0}\": tipo contendo não implementa interface \"{1}\""
839
840 #: mcs/mcs/class.cs:2400
841 #, csharp-format
842 msgid "Type parameter `{0}' has same name as containing type, or method"
843 msgstr ""
844 "Parâmetro de tipo \"{0}\" tem o mesmo nome que o tipo contendo, ou método"
845
846 #: mcs/mcs/class.cs:2408
847 #, csharp-format
848 msgid "`{0}': member names cannot be the same as their enclosing type"
849 msgstr ""
850 "\"{0}\": nomes de membros não podem ser os mesmos que seus tipos de "
851 "fechamento"
852
853 #: mcs/mcs/class.cs:2527
854 msgid ""
855 "The class System.Object cannot have a base class or implement an interface."
856 msgstr ""
857 "A classe System.Object não pode ter uma classe base ou implementar uma "
858 "interface."
859
860 #: mcs/mcs/class.cs:2536
861 #, csharp-format
862 msgid "Attribute `{0}' is only valid on classes derived from System.Attribute"
863 msgstr ""
864 "Atributo \"{0}\" é válido somente em classes derivadas de System.Attribute"
865
866 #: mcs/mcs/class.cs:2541
867 msgid ""
868 "Attribute `System.Diagnostics.ConditionalAttribute' is only valid on methods "
869 "or attribute classes"
870 msgstr ""
871 "Atributo \"System.Diagnostics.ConditionalAttribute\" é somente válido em "
872 "métodos ou classes de atributos"
873
874 #: mcs/mcs/class.cs:2570
875 #, csharp-format
876 msgid "`{0}': an abstract class cannot be sealed or static"
877 msgstr "\"{0}\": uma classe abstrata não pode ser selada ou estática"
878
879 #: mcs/mcs/class.cs:2574
880 #, csharp-format
881 msgid "`{0}': a class cannot be both static and sealed"
882 msgstr "\"{0}\": uma classe não pode ser estática e selada ao mesmo tempo"
883
884 #: mcs/mcs/class.cs:2580
885 #, csharp-format
886 msgid "`{0}': Static classes cannot contain user-defined operators"
887 msgstr ""
888 "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter operadores definidos pelo usuário"
889
890 #: mcs/mcs/class.cs:2585
891 #, csharp-format
892 msgid "`{0}': Static classes cannot contain destructor"
893 msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter um destrutor"
894
895 #: mcs/mcs/class.cs:2590
896 #, csharp-format
897 msgid "`{0}': cannot declare indexers in a static class"
898 msgstr "\"{0}\": não é possível declarar indexadores como uma classe estática"
899
900 #: mcs/mcs/class.cs:2598
901 #, csharp-format
902 msgid "`{0}': Static classes cannot have instance constructors"
903 msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem ter construtores de instâncias"
904
905 #: mcs/mcs/class.cs:2602
906 #, csharp-format
907 msgid "`{0}': cannot declare instance members in a static class"
908 msgstr ""
909 "\"{0}\": não foi possível declarar membros de instâncias em uma classe "
910 "estática"
911
912 #: mcs/mcs/class.cs:2633
913 #, fuzzy, csharp-format
914 msgid "`{0}': Cannot derive from type parameter `{1}'"
915 msgstr "\"{0}\": Não foi possível derivar da classe estática \"{1}\""
916
917 #: mcs/mcs/class.cs:2637
918 #, csharp-format
919 msgid "`{0}': Cannot derive from static class `{1}'"
920 msgstr "\"{0}\": Não foi possível derivar da classe estática \"{1}\""
921
922 #: mcs/mcs/class.cs:2641
923 #, fuzzy, csharp-format
924 msgid "`{0}': cannot derive from sealed type `{1}'"
925 msgstr "\"{0}\": não foi possível derivar da classe selada \"{1}\""
926
927 #: mcs/mcs/class.cs:2644
928 #, csharp-format
929 msgid ""
930 "Static class `{0}' cannot derive from type `{1}'. Static classes must derive "
931 "from object"
932 msgstr ""
933 "Classe estática \"{0}\" não pode derivar do tipo \"{1}\". Classes estáticas "
934 "devem derivar de objetos"
935
936 #: mcs/mcs/class.cs:2655
937 #, csharp-format
938 msgid "`{0}' cannot derive from special class `{1}'"
939 msgstr "\"{0}\" não foi possível derivar da classe especial \"{1}\""
940
941 #: mcs/mcs/class.cs:2665
942 #, csharp-format
943 msgid ""
944 "Inconsistent accessibility: base class `{0}' is less accessible than class `"
945 "{1}'"
946 msgstr ""
947 "Acessibilidade inconsistente: classe base \"{0}\" é menos acessível que a "
948 "classe \"{1}\""
949
950 #: mcs/mcs/class.cs:2673
951 #, csharp-format
952 msgid "Static class `{0}' cannot implement interfaces"
953 msgstr "Classe estática \"{0}\" não pode implementar interfaces"
954
955 #: mcs/mcs/class.cs:2784 mcs/mcs/class.cs:2798
956 #, csharp-format
957 msgid "Struct member `{0}' of type `{1}' causes a cycle in the struct layout"
958 msgstr ""
959 "Membro da estrutura \"{0}\" do tipo \"{1}\" causou um ciclo na disposição de "
960 "structs"
961
962 #: mcs/mcs/class.cs:2880
963 #, csharp-format
964 msgid "`{0}': Structs cannot have instance field initializers"
965 msgstr "\"{0}\": Structs não podem ter inicializadores de campos de instância"
966
967 #: mcs/mcs/class.cs:3068
968 #, fuzzy, csharp-format
969 msgid "Do not override `{0}'. Use destructor syntax instead"
970 msgstr ""
971 "Não use \"{0}\" diretamente. Ao invés disso, use o modificador de parâmetro "
972 "\"this\""
973
974 #: mcs/mcs/class.cs:3071
975 #, csharp-format
976 msgid "`{0}' is marked as an override but no suitable {1} found to override"
977 msgstr ""
978 "\"{0}\" está marcado como uma sobrescrita mas nenhuma {1} foi encontrada "
979 "para substituir"
980
981 #: mcs/mcs/class.cs:3077
982 #, csharp-format
983 msgid "`{0}': cannot override because `{1}' is not an event"
984 msgstr "\"{0}\": não foi possível sobrescrever pois \"{1}\" não é um evento"
985
986 #: mcs/mcs/class.cs:3080
987 #, csharp-format
988 msgid "`{0}': cannot override because `{1}' is not a property"
989 msgstr ""
990 "\"{0}\": não foi possível sobrescrever pois \"{1}\" não é uma propriedade"
991
992 #: mcs/mcs/class.cs:3083
993 #, csharp-format
994 msgid "`{0}': cannot override because `{1}' is not a method"
995 msgstr "\"{0}\": não foi possível sobrescrever pois \"{1}\" não é um método"
996
997 #: mcs/mcs/class.cs:3102
998 #, fuzzy, csharp-format
999 msgid ""
1000 "`{0}' cannot override inherited members `{1}' and `{2}' because they have "
1001 "the same signature when used in type `{3}'"
1002 msgstr ""
1003 "\"{0}\": não foi possível sobrescrever membro herdado \"{1}\" por que está "
1004 "selado"
1005
1006 #: mcs/mcs/class.cs:3155 mcs/mcs/field.cs:198
1007 #, csharp-format
1008 msgid "`{0}' hides inherited abstract member `{1}'"
1009 msgstr "\"{0}\" esconde membro abstrato herdado \"{1}\""
1010
1011 #: mcs/mcs/class.cs:3179
1012 #, csharp-format
1013 msgid ""
1014 "`{0}': cannot override inherited member `{1}' because it is not marked "
1015 "virtual, abstract or override"
1016 msgstr ""
1017 "\"{0}\": não foi possível sobrescrever membro herdado \"{1}\" porque este "
1018 "não está marcado como virtual, abstrato ou substituto"
1019
1020 #: mcs/mcs/class.cs:3187
1021 #, csharp-format
1022 msgid "`{0}': cannot override inherited member `{1}' because it is sealed"
1023 msgstr ""
1024 "\"{0}\": não foi possível sobrescrever membro herdado \"{1}\" por que está "
1025 "selado"
1026
1027 #: mcs/mcs/class.cs:3196
1028 #, csharp-format
1029 msgid "`{0}': type must be `{1}' to match overridden member `{2}'"
1030 msgstr ""
1031 "\"{0}\": o tipo deve ser \"{1}\" para corresponder com o membro da "
1032 "substituição \"{2}\""
1033
1034 #: mcs/mcs/class.cs:3199
1035 #, csharp-format
1036 msgid "`{0}': return type must be `{1}' to match overridden member `{2}'"
1037 msgstr ""
1038 "\"{0}\": tipo de retorno deve ser \"{1}\" para corresponder com o membro da "
1039 "substituição \"{2}\""
1040
1041 #: mcs/mcs/class.cs:3267
1042 #, csharp-format
1043 msgid "A partial method `{0}' cannot explicitly implement an interface"
1044 msgstr ""
1045 "Um método parcial \"{0}\" não pode implementar uma interface explicitamente"
1046
1047 #: mcs/mcs/class.cs:3273
1048 #, fuzzy, csharp-format
1049 msgid "The type `{0}' in explicit interface declaration is not an interface"
1050 msgstr "\"{0}\" na declaração explícita da interface não é uma interface"
1051
1052 #: mcs/mcs/class.cs:3304
1053 #, csharp-format
1054 msgid ""
1055 "Inconsistent accessibility: parameter type `{0}' is less accessible than "
1056 "indexer `{1}'"
1057 msgstr ""
1058 "Acessibilidade inconsistente: tipo de parâmetro \"{0}\" é menos acessível "
1059 "que o indexador \"{1}\""
1060
1061 #: mcs/mcs/class.cs:3308
1062 #, csharp-format
1063 msgid ""
1064 "Inconsistent accessibility: parameter type `{0}' is less accessible than "
1065 "operator `{1}'"
1066 msgstr ""
1067 "Acessibilidade inconsistente: tipo de parâmetro \"{0}\" é menos acessível "
1068 "que o operador \"{1}\""
1069
1070 #: mcs/mcs/class.cs:3312
1071 #, csharp-format
1072 msgid ""
1073 "Inconsistent accessibility: parameter type `{0}' is less accessible than "
1074 "method `{1}'"
1075 msgstr ""
1076 "Acessibilidade inconsistente: tipo de parâmetro \"{0}\" é menos acessível "
1077 "que o método \"{1}\""
1078
1079 #: mcs/mcs/class.cs:3372
1080 #, csharp-format
1081 msgid ""
1082 "`{0}': cannot change access modifiers when overriding `{1}' inherited member "
1083 "`{2}'"
1084 msgstr ""
1085 "\"{0}\": não foi possível alterar modificadores de acesso ao substituir "
1086 "\"{1}\" membro herdado \"{2}\""
1087
1088 #: mcs/mcs/class.cs:3381
1089 #, fuzzy, csharp-format
1090 msgid "`{0}': static types cannot be used as return types"
1091 msgstr "\"{0}\": tipos estáticos não podem ser utilizados como parâmetros"
1092
1093 #: mcs/mcs/class.cs:3442
1094 #, fuzzy, csharp-format
1095 msgid ""
1096 "`{0}': Cannot specify constraints for overrides and explicit interface "
1097 "implementation methods"
1098 msgstr ""
1099 "\"{0}\": Não foi possível especificar restrições para sobrescritos ou "
1100 "métodos de implementação explícitos de interface"
1101
1102 #: mcs/mcs/class.cs:3504
1103 #, csharp-format
1104 msgid "New virtual member `{0}' is declared in a sealed class `{1}'"
1105 msgstr "Novo membro virtual \"{0}\" é declarado em uma classe selada \"{1}\""
1106
1107 #: mcs/mcs/class.cs:3519
1108 msgid "Inconsistent accessibility: property type `"
1109 msgstr "Acessibilidade inconsistente: tipo da propriedade \""
1110
1111 #: mcs/mcs/class.cs:3524
1112 msgid "Inconsistent accessibility: indexer return type `"
1113 msgstr "Acessibilidade inconsistente: tipo de retorno do indexador \""
1114
1115 #: mcs/mcs/class.cs:3530 mcs/mcs/class.cs:3535 mcs/mcs/delegate.cs:171
1116 msgid "Inconsistent accessibility: return type `"
1117 msgstr "Acessibilidade inconsistente: tipo de retorno \""
1118
1119 #: mcs/mcs/class.cs:3540
1120 msgid "Inconsistent accessibility: field type `"
1121 msgstr "Acessibilidade inconsistente: tipo de campo \""
1122
1123 #: mcs/mcs/class.cs:3552
1124 #, csharp-format
1125 msgid ""
1126 "Parameters or local variables of type `{0}' cannot be declared in async "
1127 "methods or iterators"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: mcs/mcs/class.cs:3556
1131 #, fuzzy, csharp-format
1132 msgid ""
1133 "Local variables of type `{0}' cannot be used inside anonymous methods, "
1134 "lambda expressions or query expressions"
1135 msgstr ""
1136 "A variável local ou parâmetro \"{0}\" não pode ter seu endereço obtido e ser "
1137 "utilizado dentro de um método anônimo ou expressão lambda"
1138
1139 #: mcs/mcs/class.cs:3560
1140 #, csharp-format
1141 msgid "Field or property cannot be of type `{0}'"
1142 msgstr "Campo ou propriedade não podem ser do tipo \"{0}\""
1143
1144 #: mcs/mcs/const.cs:103
1145 #, fuzzy, csharp-format
1146 msgid "Type parameter `{0}' cannot be declared const"
1147 msgstr "O tipo \"{0}\" não pode ser declarado const"
1148
1149 #: mcs/mcs/const.cs:106
1150 #, csharp-format
1151 msgid "The type `{0}' cannot be declared const"
1152 msgstr "O tipo \"{0}\" não pode ser declarado const"
1153
1154 #: mcs/mcs/const.cs:181
1155 #, csharp-format
1156 msgid ""
1157 "The evaluation of the constant value for `{0}' involves a circular definition"
1158 msgstr ""
1159 "O cálculo do valor constante para \"{0}\" involve uma definição circular"
1160
1161 #: mcs/mcs/constant.cs:66 mcs/mcs/constant.cs:403
1162 #, csharp-format
1163 msgid "Constant value `{0}' cannot be converted to a `{1}'"
1164 msgstr "Valor constante \"{0}\" não pode ser convertido para um \"{1}\""
1165
1166 #: mcs/mcs/constant.cs:266
1167 #, csharp-format
1168 msgid ""
1169 "Constant value `{0}' cannot be converted to a `{1}' (use `unchecked' syntax "
1170 "to override)"
1171 msgstr ""
1172 "Valor constante \"{0}\" não pode ser convertido para um \"{1}\" (use a "
1173 "sintaxe \"unchecked\" para sobrescrever)"
1174
1175 #: mcs/mcs/convert.cs:1185
1176 #, csharp-format
1177 msgid ""
1178 "Ambiguous user defined operators `{0}' and `{1}' when converting from `{2}' "
1179 "to `{3}'"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: mcs/mcs/decl.cs:330
1183 #, csharp-format
1184 msgid "`{0}' cannot declare a body because it is marked extern"
1185 msgstr "\"{0}\" não pode declarar um corpo porque está marcada como externa"
1186
1187 #: mcs/mcs/decl.cs:336
1188 #, csharp-format
1189 msgid "`{0}' cannot declare a body because it is marked abstract"
1190 msgstr "\"{0}\" nao pode declarar um corpo porque está marcada como abstrato"
1191
1192 #: mcs/mcs/decl.cs:349
1193 #, csharp-format
1194 msgid ""
1195 "`{0}' must have a body because it is not marked abstract or extern. The "
1196 "property can be automatically implemented when you define both accessors"
1197 msgstr ""
1198 "\"{0}\" deve ter um corpo porque não está marcado como abstrato ou externo. "
1199 "A propriedade pode ser automaticamente implementada quando você define ambos "
1200 "os acessores"
1201
1202 #: mcs/mcs/decl.cs:355
1203 #, csharp-format
1204 msgid ""
1205 "`{0}' must have a body because it is not marked abstract, extern, or partial"
1206 msgstr ""
1207 "\"{0}\" deve ter um corpo porquê não está marcada como abstrato, externo ou "
1208 "parcial"
1209
1210 #: mcs/mcs/decl.cs:370
1211 #, csharp-format
1212 msgid "`{0}': Structs cannot contain protected members"
1213 msgstr "\"{0}\": Structs não podem conter membros protegidos"
1214
1215 #: mcs/mcs/decl.cs:376
1216 #, csharp-format
1217 msgid "`{0}': Static classes cannot contain protected members"
1218 msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter membros protegidos"
1219
1220 #: mcs/mcs/decl.cs:473
1221 msgid "Constraints are not allowed on non-generic declarations"
1222 msgstr "Restrições não são permitidas em declarações não genéricas"
1223
1224 #: mcs/mcs/decl.cs:480
1225 #, csharp-format
1226 msgid "`{0}': A constraint references nonexistent type parameter `{1}'"
1227 msgstr "\"{0}\": Uma referência restritiva não existente no parâmetro \"{1}\""
1228
1229 #: mcs/mcs/delegate.cs:155
1230 #, csharp-format
1231 msgid ""
1232 "Inconsistent accessibility: parameter type `{0}' is less accessible than "
1233 "delegate `{1}'"
1234 msgstr ""
1235 "Acessibilidade inconsiste: tipo de parâmetro \"{0}\" é menos acessível que o "
1236 "delegate \"{1}\""
1237
1238 #: mcs/mcs/delegate.cs:505
1239 #, csharp-format
1240 msgid ""
1241 "Cannot create delegate from method `{0}' because it is a member of System."
1242 "Nullable<T> type"
1243 msgstr ""
1244 "Não foi possível criar delegate do método \"{0}\" porque este é um membro do "
1245 "tipo do System.Nullable<T>"
1246
1247 #: mcs/mcs/delegate.cs:517
1248 #, csharp-format
1249 msgid ""
1250 "Extension method `{0}' of value type `{1}' cannot be used to create delegates"
1251 msgstr ""
1252 "Método de extensão \"{0}\" de tipo de valor \"{1}\" não pode ser utilizado "
1253 "para criar delegates"
1254
1255 #: mcs/mcs/delegate.cs:535
1256 #, csharp-format
1257 msgid "Cannot create delegate from partial method declaration `{0}'"
1258 msgstr ""
1259 "Não foi possível criar delegate da declaração de método parcial \"{0}\""
1260
1261 #: mcs/mcs/delegate.cs:538
1262 #, csharp-format
1263 msgid ""
1264 "Cannot create delegate with `{0}' because it has a Conditional attribute"
1265 msgstr ""
1266 "Não foi possível criar delegate com \"{0}\" porque este contém um atributo "
1267 "Conditional"
1268
1269 #: mcs/mcs/delegate.cs:581
1270 #, csharp-format
1271 msgid ""
1272 "A method or delegate `{0} {1}' parameters and return type must be same as "
1273 "delegate `{2} {3}' parameters and return type"
1274 msgstr ""
1275 "Os parâmetros do método ou do delegate \"{0} {1}\" e os tipos de retorno "
1276 "devem ser os mesmos dos parâmetros do delegate \"{2} {3}\" e dos tipos de "
1277 "retorno"
1278
1279 #: mcs/mcs/delegate.cs:588
1280 #, csharp-format
1281 msgid ""
1282 "A method or delegate `{0}' parameters do not match delegate `{1}' parameters"
1283 msgstr ""
1284 "Os parâmetros do método ou do delegate \"{0}\" não coincidem com os "
1285 "parâmetros do delegate \"{1}\""
1286
1287 #: mcs/mcs/delegate.cs:593
1288 #, csharp-format
1289 msgid ""
1290 "A method or delegate `{0} {1}' return type does not match delegate `{2} {3}' "
1291 "return type"
1292 msgstr ""
1293 "Os tipos de retorno do método o do delegate \"{0} {1}\" não coincidem com o "
1294 "tipo de retorno do delegate \"{2} {3}\""
1295
1296 #: mcs/mcs/delegate.cs:676
1297 msgid "Method name expected"
1298 msgstr "Nome do método esperado"
1299
1300 #: mcs/mcs/doc.cs:621
1301 #, csharp-format
1302 msgid "Error generating XML documentation file `{0}' (`{1}')"
1303 msgstr "Erro ao gerar arquivo de documentação XML \"{0}\" (\"{1}\")"
1304
1305 #: mcs/mcs/driver.cs:52
1306 msgid "Source file `"
1307 msgstr "Arquivo fonte \""
1308
1309 #: mcs/mcs/driver.cs:258
1310 msgid "No files to compile were specified"
1311 msgstr "Nenhum arquivo para compilar foi especificado"
1312
1313 #: mcs/mcs/driver.cs:263
1314 msgid "Platform option `anycpu32bitpreferred' is valid only for executables"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: mcs/mcs/driver.cs:293
1318 msgid ""
1319 "If no source files are specified you must specify the output file with -out:"
1320 msgstr ""
1321 "Se nenhum código fonte for especificado você deve especificar o arquivo de "
1322 "saída com -out:"
1323
1324 #: mcs/mcs/driver.cs:310
1325 msgid "Output file name is not valid"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: mcs/mcs/dynamic.cs:278
1329 #, fuzzy
1330 msgid "An expression tree cannot contain a dynamic operation"
1331 msgstr ""
1332 "Uma árvore de expressão não pode conter uma operação de ponteiro insegura"
1333
1334 #: mcs/mcs/dynamic.cs:311
1335 msgid ""
1336 "Dynamic operation cannot be compiled without `Microsoft.CSharp.dll' assembly "
1337 "reference"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: mcs/mcs/ecore.cs:214
1341 #, csharp-format
1342 msgid "`{0}' is inaccessible due to its protection level"
1343 msgstr "\"{0}\" está inacessível devido ao nível de proteção"
1344
1345 #: mcs/mcs/ecore.cs:219
1346 #, csharp-format
1347 msgid "The expression being assigned to `{0}' must be constant"
1348 msgstr "A expressão sendo atribuída a \"{0}\" deve ser constante"
1349
1350 #: mcs/mcs/ecore.cs:224
1351 #, csharp-format
1352 msgid ""
1353 "A constant `{0}' of reference type `{1}' can only be initialized with null"
1354 msgstr ""
1355 "A constante \"{0}\" do tipo de referência \"{1}\" só pode ser inicializada "
1356 "com null"
1357
1358 #: mcs/mcs/ecore.cs:230
1359 #, fuzzy
1360 msgid ""
1361 "Only assignment, call, increment, decrement, await, and new object "
1362 "expressions can be used as a statement"
1363 msgstr ""
1364 "Apenas expressões de atribuição, chamada, incremento, decretomento e novos "
1365 "elementos podem ser usadas como uma declaração"
1366
1367 #: mcs/mcs/ecore.cs:240
1368 msgid "Keyword `void' cannot be used in this context"
1369 msgstr "Palavra chave \"void\" não pode ser utilizada neste contexto"
1370
1371 #: mcs/mcs/ecore.cs:262
1372 #, csharp-format
1373 msgid "Cannot convert type `{0}' to `{1}'"
1374 msgstr "Não foi possível converter o tipo \"{0}\" para \"{1}\""
1375
1376 #: mcs/mcs/ecore.cs:273
1377 #, csharp-format
1378 msgid ""
1379 "Cannot implicitly convert type `{0}' to `{1}'. An explicit conversion exists "
1380 "(are you missing a cast?)"
1381 msgstr ""
1382 "Não foi possível converter implicitamente o tipo \"{0}\" para \"{1}\". Uma "
1383 "conversão explícita já existe (você não está esquecendo de um cast?)"
1384
1385 #: mcs/mcs/ecore.cs:276
1386 #, csharp-format
1387 msgid "Cannot implicitly convert type `{0}' to `{1}'"
1388 msgstr "Não foi possível converter implicitamente o tipo \"{0}\" para \"{1}\""
1389
1390 #: mcs/mcs/ecore.cs:307
1391 #, fuzzy, csharp-format
1392 msgid "The {0} `{1}' cannot be used with type arguments"
1393 msgstr "A variável \"{0}\" não pode ser utilizada com argumentos de tipo"
1394
1395 #: mcs/mcs/ecore.cs:319
1396 #, csharp-format
1397 msgid "`{0}' does not contain a definition for `{1}'"
1398 msgstr "\"{0}\" não contém uma definição para \"{1}\""
1399
1400 #: mcs/mcs/ecore.cs:328
1401 msgid ""
1402 "The left-hand side of an assignment must be a variable, a property or an "
1403 "indexer"
1404 msgstr ""
1405 "O lado esquerdo de uma atribuição deve ser uma variável, uma propriedade ou "
1406 "um indexador"
1407
1408 #: mcs/mcs/ecore.cs:334
1409 msgid "The operation in question is undefined on void pointers"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: mcs/mcs/ecore.cs:422 mcs/mcs/statement.cs:3038 mcs/mcs/statement.cs:3040
1413 #, csharp-format
1414 msgid "Internal compiler error: {0}"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: mcs/mcs/ecore.cs:462
1418 msgid "A ref or out argument must be an assignable variable"
1419 msgstr "Um argumento ref ou out deve ser uma variável atribuível"
1420
1421 #: mcs/mcs/ecore.cs:481
1422 msgid ""
1423 "An attribute argument must be a constant expression, typeof expression or "
1424 "array creation expression"
1425 msgstr ""
1426 "Um argumento de atributo deve ser uma expressão constante, typeof ou "
1427 "expressão de criação de array"
1428
1429 #: mcs/mcs/ecore.cs:655
1430 #, csharp-format
1431 msgid "The class `{0}' has no constructors defined"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: mcs/mcs/ecore.cs:777
1435 #, csharp-format
1436 msgid "The `{0}' operator cannot be applied to operand of type `{1}'"
1437 msgstr "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado ao operando de tipo \"{1}\""
1438
1439 #: mcs/mcs/ecore.cs:783
1440 msgid "An expression tree cannot contain an unsafe pointer operation"
1441 msgstr ""
1442 "Uma árvore de expressão não pode conter uma operação de ponteiro insegura"
1443
1444 #: mcs/mcs/ecore.cs:861
1445 #, csharp-format
1446 msgid "`{0}' is a `{1}' but a `{2}' was expected"
1447 msgstr "\"{0}\" é um \"{1}\" mas um \"{2}\" era esperado"
1448
1449 #: mcs/mcs/ecore.cs:894
1450 #, csharp-format
1451 msgid "Expression denotes a `{0}', where a `{1}' was expected"
1452 msgstr "A expressão denota um \"{0}\", onde um \"{1}\" era esperado"
1453
1454 #: mcs/mcs/ecore.cs:904
1455 msgid "Pointers and fixed size buffers may only be used in an unsafe context"
1456 msgstr ""
1457 "Ponteiros e buffers de tamanho fixo devem apenas ser utilizados num contexto "
1458 "inseguro"
1459
1460 #: mcs/mcs/ecore.cs:2364
1461 #, fuzzy, csharp-format
1462 msgid ""
1463 "Dynamic keyword requires `{0}' to be defined. Are you missing System.Core."
1464 "dll assembly reference?"
1465 msgstr ""
1466 "O tipo ou nome de namespace \"{0}\" não pôde ser encontrado. Você está "
1467 "esquecendo de uma diretiva em uso ou uma referência do assembly?"
1468
1469 #: mcs/mcs/ecore.cs:2440
1470 #, fuzzy, csharp-format
1471 msgid ""
1472 "A local variable `{0}' cannot be used before it is declared. Consider "
1473 "renaming the local variable when it hides the member `{1}'"
1474 msgstr ""
1475 "A variável local \"{0}\" não pode ser utilizada antes de ser declarada. "
1476 "Considere renomear a variável local quando esta esconder o campo \"{1}\""
1477
1478 #: mcs/mcs/ecore.cs:2455 mcs/mcs/ecore.cs:2498
1479 #, csharp-format
1480 msgid "`{0}' conflicts with a declaration in a child block"
1481 msgstr "\"{0}\" conflita com uma declaração em um bloco filho"
1482
1483 #: mcs/mcs/ecore.cs:2507
1484 #, csharp-format
1485 msgid "A local variable `{0}' cannot be used before it is declared"
1486 msgstr ""
1487 "Uma variável local \"{0}\" não pode ser utilizada antes de ser declarada"
1488
1489 #: mcs/mcs/ecore.cs:2561
1490 #, csharp-format
1491 msgid "The name `{0}' does not exist in the current context"
1492 msgstr "O nome \"{0}\" não existe no contexto atual"
1493
1494 #: mcs/mcs/ecore.cs:2657
1495 msgid "System.Void cannot be used from C#. Consider using `void'"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: mcs/mcs/ecore.cs:2941
1499 #, csharp-format
1500 msgid "Cannot call an abstract base member `{0}'"
1501 msgstr "Não foi possível chamar um membro abstrato da base \"{0}\""
1502
1503 #: mcs/mcs/ecore.cs:2948
1504 #, csharp-format
1505 msgid ""
1506 "Cannot access protected member `{0}' via a qualifier of type `{1}'. The "
1507 "qualifier must be of type `{2}' or derived from it"
1508 msgstr ""
1509 "Não foi possível acessar membro protegido \"{0}\" a partir de um "
1510 "qualificador do tipo \"{1}\". O qualificador deve ser do tipo \"{2}\" ou "
1511 "derivado deste"
1512
1513 #: mcs/mcs/ecore.cs:2964
1514 #, csharp-format
1515 msgid ""
1516 "Members of value type `{0}' cannot be assigned using a property `{1}' object "
1517 "initializer"
1518 msgstr ""
1519 "Membros do tipo de valor \"{0}\" não podem ser atribuidos usando uma "
1520 "propriedade \"{1}\" inicializadora de objeto"
1521
1522 #: mcs/mcs/ecore.cs:2968
1523 #, csharp-format
1524 msgid ""
1525 "Cannot modify a value type return value of `{0}'. Consider storing the value "
1526 "in a temporary variable"
1527 msgstr ""
1528 "Não foi possível modificar o valor do retorno do tipo de valor de \"{0}\". "
1529 "Considere guardar o valor em uma variável temporária"
1530
1531 #: mcs/mcs/ecore.cs:2994
1532 #, csharp-format
1533 msgid ""
1534 "Static member `{0}' cannot be accessed with an instance reference, qualify "
1535 "it with a type name instead"
1536 msgstr ""
1537 "O membro estático \"{0}\" não pode ser acessado com uma referência de "
1538 "instância, ao invés disso, qualifique com um nome de tipo"
1539
1540 #: mcs/mcs/ecore.cs:3009
1541 #, csharp-format
1542 msgid ""
1543 "A field initializer cannot reference the nonstatic field, method, or "
1544 "property `{0}'"
1545 msgstr ""
1546 "Um inicializador de campo não pode referenciar um campo não estático, método "
1547 "ou propriedade \"{0}\""
1548
1549 #: mcs/mcs/ecore.cs:3013
1550 #, csharp-format
1551 msgid "An object reference is required to access non-static member `{0}'"
1552 msgstr ""
1553 "Uma referência de objeto é necessária para acessar o membro não estático "
1554 "\"{0}\""
1555
1556 #: mcs/mcs/ecore.cs:3022
1557 #, csharp-format
1558 msgid ""
1559 "Cannot access a nonstatic member of outer type `{0}' via nested type `{1}'"
1560 msgstr ""
1561 "Não foi possível acessar um membro não estático de um tipo externo \"{0}\" "
1562 "de um tipo aninhado \"{1}\""
1563
1564 #: mcs/mcs/ecore.cs:3070
1565 msgid "Cannot modify the result of an unboxing conversion"
1566 msgstr "Não foi possível modificar o resultado de uma conversão unboxing"
1567
1568 #: mcs/mcs/ecore.cs:3240
1569 #, csharp-format
1570 msgid ""
1571 "Type `{0}' does not contain a member `{1}' and the best extension method "
1572 "overload `{2}' has some invalid arguments"
1573 msgstr ""
1574 "Tipo \"{0}\" não contém um membro \"{1}\" e o melhor método de extensão "
1575 "sobrecarregado \"{2}\" tem alguns argumentos inválidos"
1576
1577 #: mcs/mcs/ecore.cs:3245
1578 #, csharp-format
1579 msgid "Extension method instance type `{0}' cannot be converted to `{1}'"
1580 msgstr ""
1581 "Tipo de instância do método de extensão \"{0}\" não pode ser convertido para "
1582 "\"{1}\""
1583
1584 #: mcs/mcs/ecore.cs:3379
1585 msgid "An expression tree cannot contain an expression with method group"
1586 msgstr ""
1587 "Uma árvore de expressão não pode conter uma expressão com um grupo de método"
1588
1589 #: mcs/mcs/ecore.cs:3385
1590 msgid ""
1591 "Partial methods with only a defining declaration or removed conditional "
1592 "methods cannot be used in an expression tree"
1593 msgstr ""
1594 "Métodos parciais com somente uma declaração de definição ou métodos com "
1595 "condicionais removidos não podem ser utilizados em uma árvore de expressão"
1596
1597 #: mcs/mcs/ecore.cs:3417
1598 #, csharp-format
1599 msgid ""
1600 "Cannot convert method group `{0}' to non-delegate type `{1}'. Consider using "
1601 "parentheses to invoke the method"
1602 msgstr ""
1603 "Não foi possível converter o grupo de método \"{0}\" para o tipo não-"
1604 "delegate \"{1}\". Consider a utilização de parênteses quando chamar o método"
1605
1606 #: mcs/mcs/ecore.cs:4150
1607 #, csharp-format
1608 msgid ""
1609 "The type `{0}' does not contain a constructor that takes `{1}' arguments"
1610 msgstr ""
1611 "O tipo \"{0}\" não contém um construtor que aceite os argumentos \"{1}\""
1612
1613 #: mcs/mcs/ecore.cs:4837
1614 #, fuzzy, csharp-format
1615 msgid ""
1616 "Type `{0}' does not contain a member `{1}' and the best extension method "
1617 "overload `{2}' cannot be dynamically dispatched. Consider calling the method "
1618 "without the extension method syntax"
1619 msgstr ""
1620 "Tipo \"{0}\" não contém um membro \"{1}\" e o melhor método de extensão "
1621 "sobrecarregado \"{2}\" tem alguns argumentos inválidos"
1622
1623 #: mcs/mcs/ecore.cs:4876
1624 #, csharp-format
1625 msgid ""
1626 "The call is ambiguous between the following methods or properties: `{0}' and "
1627 "`{1}'"
1628 msgstr ""
1629 "Essa chamada é ambígua entre os seguintes métodos ou propriedades: \"{0}\" e "
1630 "\"{1}\""
1631
1632 #: mcs/mcs/ecore.cs:4939
1633 #, fuzzy, csharp-format
1634 msgid ""
1635 "The best overloaded collection initalizer method `{0}' cannot have `ref' or "
1636 "`out' modifier"
1637 msgstr ""
1638 "O melhor método sobrecarregado de coleção \"{0}\" não pode ter o modificador "
1639 "\"ref\" ou \"out\""
1640
1641 #: mcs/mcs/ecore.cs:4943
1642 #, csharp-format
1643 msgid ""
1644 "The best overloaded collection initalizer method `{0}' has some invalid "
1645 "arguments"
1646 msgstr ""
1647 "O melhor método sobrecarregado inicializador de coleção \"{0}\" tem alguns "
1648 "argumentos inválidos"
1649
1650 #: mcs/mcs/ecore.cs:4946
1651 #, csharp-format
1652 msgid "Delegate `{0}' has some invalid arguments"
1653 msgstr "Delegate \"{0}\" tem alguns argumentos inválidos"
1654
1655 #: mcs/mcs/ecore.cs:4950
1656 #, csharp-format
1657 msgid "The best overloaded method match for `{0}' has some invalid arguments"
1658 msgstr ""
1659 "O melhor método sobrecarregado para \"{0}\" tem alguns argumentos inválidos"
1660
1661 #: mcs/mcs/ecore.cs:4959
1662 #, csharp-format
1663 msgid ""
1664 "Argument `#{0}' does not require `{1}' modifier. Consider removing `{1}' "
1665 "modifier"
1666 msgstr ""
1667 "Argumento \"#{0}\" não requer o modificador \"{1}\". Considere remover o "
1668 "modificador \"{1}\""
1669
1670 #: mcs/mcs/ecore.cs:4962
1671 #, csharp-format
1672 msgid "Argument `#{0}' is missing `{1}' modifier"
1673 msgstr "Argumento \"#{0}\" não encontrou o modificador \"{1}\""
1674
1675 #: mcs/mcs/ecore.cs:4979
1676 #, csharp-format
1677 msgid "Argument `#{0}' cannot convert `{1}' expression to type `{2}'"
1678 msgstr ""
1679 "Argumento \"#{0}\" não pôde converter a expressão \"{1}\" para o tipo \"{2}\""
1680
1681 #: mcs/mcs/ecore.cs:5032
1682 #, csharp-format
1683 msgid ""
1684 "The type arguments for method `{0}' cannot be inferred from the usage. Try "
1685 "specifying the type arguments explicitly"
1686 msgstr ""
1687 "O argumentos de tipo para o método \"{0}\" não pôde ser inferido do uso. "
1688 "Tente especificar os tipos dos argumentos explicitamente"
1689
1690 #: mcs/mcs/ecore.cs:5061
1691 #, csharp-format
1692 msgid "No overload for method `{0}' takes `{1}' arguments"
1693 msgstr "Sem sobrecarga para o método \"{0}\" aceitar os argumentos \"{1}\""
1694
1695 #: mcs/mcs/ecore.cs:5114
1696 #, fuzzy, csharp-format
1697 msgid "The delegate `{0}' does not contain a parameter named `{1}'"
1698 msgstr "O tipo aninhado \"{0}\" não existe no tipo \"{1}\""
1699
1700 #: mcs/mcs/ecore.cs:5119
1701 #, fuzzy, csharp-format
1702 msgid ""
1703 "The best overloaded method match for `{0}' does not contain a parameter "
1704 "named `{1}'"
1705 msgstr ""
1706 "O melhor método sobrecarregado para \"{0}\" tem alguns argumentos inválidos"
1707
1708 #: mcs/mcs/ecore.cs:5129
1709 #, csharp-format
1710 msgid ""
1711 "Named argument `{0}' cannot be used for a parameter which has positional "
1712 "argument specified"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: mcs/mcs/ecore.cs:5467
1716 msgid ""
1717 "You cannot use fixed size buffers contained in unfixed expressions. Try "
1718 "using the fixed statement"
1719 msgstr ""
1720 "Você não pode usar buffers de tamanho fixo contidos em expressões não "
1721 "fixadas. Tente utilizar a declaração fixa"
1722
1723 #: mcs/mcs/ecore.cs:5472
1724 #, csharp-format
1725 msgid "`{0}': Fixed size buffers can only be accessed through locals or fields"
1726 msgstr ""
1727 "\"{0}\": Buffers de tamanho fixo podem apenas ser acessados atravéis de "
1728 "locais ou campos"
1729
1730 #: mcs/mcs/ecore.cs:5508
1731 #, fuzzy, csharp-format
1732 msgid "Use of possibly unassigned field `{0}'"
1733 msgstr "Uso de campo possivelmente não atribuído \""
1734
1735 #: mcs/mcs/ecore.cs:5935
1736 #, fuzzy, csharp-format
1737 msgid "Property or event `{0}' is not supported by the C# language"
1738 msgstr ""
1739 "A propriedade \"{0}\" não tem suporte na linguagem C#. Tente chamar o método "
1740 "acessor \"{1}\" diretamente"
1741
1742 #: mcs/mcs/ecore.cs:6131
1743 #, csharp-format
1744 msgid "A range variable `{0}' may not be passes as `ref' or `out' parameter"
1745 msgstr ""
1746 "Uma variável de intervalo \"{0}\" não deve ser passada como parâmetros \"ref"
1747 "\" ou \"out\""
1748
1749 #: mcs/mcs/ecore.cs:6204
1750 #, csharp-format
1751 msgid ""
1752 "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because it "
1753 "lacks the `get' accessor"
1754 msgstr ""
1755 "A propriedade ou indexador \"{0}\" não pôde ser utilizada nesse contexto "
1756 "porque falta o acessor \"get\""
1757
1758 #: mcs/mcs/ecore.cs:6211
1759 #, csharp-format
1760 msgid ""
1761 "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because the get "
1762 "accessor is inaccessible"
1763 msgstr ""
1764 "A propriedade ou indexador \"{0}\" não pôde ser utilizada nesse contexto "
1765 "porque o acessor get está inacessível"
1766
1767 #: mcs/mcs/ecore.cs:6230
1768 #, fuzzy, csharp-format
1769 msgid "Property or indexer `{0}' cannot be assigned to (it is read-only)"
1770 msgstr ""
1771 "Propriedade ou indexador \"{0}\" não pôde ser atribuida (ela é somente "
1772 "leitura)"
1773
1774 #: mcs/mcs/ecore.cs:6238
1775 #, csharp-format
1776 msgid ""
1777 "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because the set "
1778 "accessor is inaccessible"
1779 msgstr ""
1780 "A propriedade ou indexador \"{0}\" não pôde ser utilizada neste contexto por "
1781 "que o acessor do conjunto está inacessível"
1782
1783 #: mcs/mcs/ecore.cs:6406
1784 #, csharp-format
1785 msgid ""
1786 "The event `{0}' can only appear on the left hand side of `+=' or `-=' "
1787 "operator"
1788 msgstr ""
1789 "O evento \"{0}\" pode apenas aparecer no lado esquerdo do operador \"+=\" ou "
1790 "\"-=\""
1791
1792 #: mcs/mcs/ecore.cs:6410
1793 #, csharp-format
1794 msgid ""
1795 "The event `{0}' can only appear on the left hand side of += or -= when used "
1796 "outside of the type `{1}'"
1797 msgstr ""
1798 "O evento \"{0}\" pode apenas aparecer no lado esquerdo do operador += ou -= "
1799 "quando utilizado fora do tipo \"{1}\""
1800
1801 #: mcs/mcs/ecore.cs:6580
1802 #, csharp-format
1803 msgid ""
1804 "An implicitly typed local variable declaration cannot be initialized with `"
1805 "{0}'"
1806 msgstr ""
1807 "Uma declaração de variável local tipada implicitamente não pode ser "
1808 "inicializada com \"{0}\""
1809
1810 #: mcs/mcs/ecore.cs:6594
1811 msgid ""
1812 "The contextual keyword `var' may only appear within a local variable "
1813 "declaration"
1814 msgstr ""
1815 "A palavra chave contextual \"var\" deve apenas aparecer dentro de uma "
1816 "declaração de variável local"
1817
1818 #: mcs/mcs/enum.cs:143
1819 #, fuzzy, csharp-format
1820 msgid ""
1821 "The enumerator value `{0}' is outside the range of enumerator underlying "
1822 "type `{1}'"
1823 msgstr ""
1824 "O valor enumerador \"{0}\" é muito grande para caber no seu tipo \"{1}\""
1825
1826 #: mcs/mcs/enum.cs:212
1827 #, csharp-format
1828 msgid "An item in an enumeration cannot have an identifier `{0}'"
1829 msgstr "Um ítem em uma enumeração não pode ter um identificador \"{0}\""
1830
1831 #: mcs/mcs/enum.cs:223
1832 msgid "Type byte, sbyte, short, ushort, int, uint, long or ulong expected"
1833 msgstr "Tipo byte, sbyte, short, ushort, int, uint, long ou ulong esperado"
1834
1835 #: mcs/mcs/eval.cs:563
1836 msgid "Detection Parsing Error"
1837 msgstr "Erro na Análise de Detecção"
1838
1839 #: mcs/mcs/expression.cs:646
1840 #, fuzzy
1841 msgid "Cannot take the address of the given expression"
1842 msgstr ""
1843 "Não foi possível encontrar o endereço de \"this\" por que este é somente "
1844 "leitura"
1845
1846 #: mcs/mcs/expression.cs:669
1847 msgid ""
1848 "You can only take the address of unfixed expression inside of a fixed "
1849 "statement initializer"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: mcs/mcs/expression.cs:760
1853 #, csharp-format
1854 msgid "Operator `{0}' is ambiguous on an operand of type `{1}'"
1855 msgstr "Operador \"{0}\" é ambíguo em um operando de tipo \"{1}\""
1856
1857 #: mcs/mcs/expression.cs:908
1858 #, fuzzy
1859 msgid "The * or -> operator must be applied to a pointer"
1860 msgstr ""
1861 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado em um operando de tipo ponteiro"
1862
1863 #: mcs/mcs/expression.cs:1125
1864 msgid ""
1865 "The operand of an increment or decrement operator must be a variable, "
1866 "property or indexer"
1867 msgstr ""
1868 "O operando de um operador de incremento ou decremento deve ser uma variável, "
1869 "propriedade ou indexador"
1870
1871 #: mcs/mcs/expression.cs:1339
1872 #, csharp-format
1873 msgid "The `{0}' operator cannot be applied to an operand of a static type"
1874 msgstr ""
1875 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a um operando de tipo estático"
1876
1877 #: mcs/mcs/expression.cs:1344
1878 #, csharp-format
1879 msgid "The `{0}' operator cannot be applied to an operand of pointer type"
1880 msgstr ""
1881 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado em um operando de tipo ponteiro"
1882
1883 #: mcs/mcs/expression.cs:1350
1884 #, csharp-format
1885 msgid ""
1886 "The `{0}' operator cannot be applied to a lambda expression or anonymous "
1887 "method"
1888 msgstr ""
1889 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a uma expressão lambda ou método "
1890 "anônimo"
1891
1892 #: mcs/mcs/expression.cs:1616
1893 #, fuzzy, csharp-format
1894 msgid ""
1895 "The `as' operator cannot be used with a non-reference type parameter `{0}'. "
1896 "Consider adding `class' or a reference type constraint"
1897 msgstr ""
1898 "O operador \"as\" não pode ser utilizada com um parâmetro de tipo não "
1899 "referência \"{0}\""
1900
1901 #: mcs/mcs/expression.cs:1620
1902 #, csharp-format
1903 msgid "The `as' operator cannot be used with a non-nullable value type `{0}'"
1904 msgstr ""
1905 "O operador \"as\" não pode ser utilizado com um valor não de tipo não NULL "
1906 "\"{0}\""
1907
1908 #: mcs/mcs/expression.cs:1653
1909 #, csharp-format
1910 msgid "Cannot convert type `{0}' to `{1}' via a built-in conversion"
1911 msgstr ""
1912 "Não foi possível converter o tipo \"{0}\" para \"{1}\" através de uma "
1913 "conversão inclusa"
1914
1915 #: mcs/mcs/expression.cs:1693
1916 #, csharp-format
1917 msgid "Cannot convert to static type `{0}'"
1918 msgstr "Não foi possível converter para o tipo estático \"{0}\""
1919
1920 #: mcs/mcs/expression.cs:1803
1921 msgid ""
1922 "The `default value' operator cannot be applied to an operand of a static type"
1923 msgstr ""
1924 "O operador \"valor padrão\" não pode ser aplicado a um operando de um tipo "
1925 "estático"
1926
1927 #: mcs/mcs/expression.cs:2334
1928 #, csharp-format
1929 msgid "Operator `{0}' cannot be applied to operands of type `{1}' and `{2}'"
1930 msgstr ""
1931 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado aos operados do tipo \"{1}\" e "
1932 "\"{2}\""
1933
1934 #: mcs/mcs/expression.cs:2904
1935 msgid "To cast a negative value, you must enclose the value in parentheses"
1936 msgstr ""
1937 "Para fazer o cast do valor negativo, você deve colocar o valor em parênteses"
1938
1939 #: mcs/mcs/expression.cs:3547
1940 #, csharp-format
1941 msgid "Operator `{0}' is ambiguous on operands of type `{1}' and `{2}'"
1942 msgstr "O operador \"{0}\" é ambíguo em operandos do tipo \"{1}\" e \"{2}\""
1943
1944 #: mcs/mcs/expression.cs:4247
1945 #, csharp-format
1946 msgid ""
1947 "A user-defined operator `{0}' must have parameters and return values of the "
1948 "same type in order to be applicable as a short circuit operator"
1949 msgstr ""
1950 "O operador definido pelo usuário \"{0}\" deve ter parâmetros e valores de "
1951 "retorno do mesmo tipo, para que seja aplicável como um operador de curto "
1952 "circuito"
1953
1954 #: mcs/mcs/expression.cs:4257
1955 #, csharp-format
1956 msgid ""
1957 "The type `{0}' must have operator `true' and operator `false' defined when `"
1958 "{1}' is used as a short circuit operator"
1959 msgstr ""
1960 "O tipo \"{0}\" deve ter operadores \"true\" e \"false\" definidos quando "
1961 "\"{1}\" é utilizado como um operador curto circuito"
1962
1963 #: mcs/mcs/expression.cs:4656
1964 #, fuzzy, csharp-format
1965 msgid ""
1966 "Type of conditional expression cannot be determined as `{0}' and `{1}' "
1967 "convert implicitly to each other"
1968 msgstr ""
1969 "Tipo da expressão condicional não pôde ser determinada por que não há uma "
1970 "conversão implícita entre \"{0}\" e \"{1}\""
1971
1972 #: mcs/mcs/expression.cs:4666
1973 #, csharp-format
1974 msgid ""
1975 "Type of conditional expression cannot be determined because there is no "
1976 "implicit conversion between `{0}' and `{1}'"
1977 msgstr ""
1978 "Tipo da expressão condicional não pôde ser determinada por que não há uma "
1979 "conversão implícita entre \"{0}\" e \"{1}\""
1980
1981 #: mcs/mcs/expression.cs:4964
1982 #, fuzzy, csharp-format
1983 msgid "Use of unassigned local variable `{0}'"
1984 msgstr "Uso de variável não atríbuida \""
1985
1986 #: mcs/mcs/expression.cs:4984
1987 #, csharp-format
1988 msgid ""
1989 "Cannot use fixed local `{0}' inside an anonymous method, lambda expression "
1990 "or query expression"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: mcs/mcs/expression.cs:5177
1994 #, csharp-format
1995 msgid ""
1996 "Parameter `{0}' cannot be used inside `{1}' when using `ref' or `out' "
1997 "modifier"
1998 msgstr ""
1999 "Parâmetro \"{0}\" não pôde ser utilizado dentro de \"{1}\" quando estiver "
2000 "usando modificadores \"ref\" ou \"out\""
2001
2002 #: mcs/mcs/expression.cs:5256
2003 #, csharp-format
2004 msgid "Use of unassigned out parameter `{0}'"
2005 msgstr "Uso do parâmetro removido \"{0}\""
2006
2007 #: mcs/mcs/expression.cs:5368
2008 #, fuzzy, csharp-format
2009 msgid "Cannot invoke a non-delegate type `{0}'"
2010 msgstr "Não foi possível converter \"{0}\" para um tipo não-delegate \"{1}\""
2011
2012 #: mcs/mcs/expression.cs:5379
2013 #, csharp-format
2014 msgid "The member `{0}' cannot be used as method or delegate"
2015 msgstr "O membro \"{0}\" não pode ser utilizado como método ou delegate"
2016
2017 #: mcs/mcs/expression.cs:5399
2018 msgid ""
2019 "Do not directly call your base class Finalize method. It is called "
2020 "automatically from your destructor"
2021 msgstr ""
2022 "Não chame diretamente seu método Finalize da classe base. Este é chamado "
2023 "automaticamente de seu destrutor"
2024
2025 #: mcs/mcs/expression.cs:5401
2026 msgid ""
2027 "Destructors and object.Finalize cannot be called directly. Consider calling "
2028 "IDisposable.Dispose if available"
2029 msgstr ""
2030 "Destrutores e o object.Finalize não podem ser chamados diretamente. "
2031 "Considere chamar IDisposable.Dispose se disponível"
2032
2033 #: mcs/mcs/expression.cs:5430
2034 #, csharp-format
2035 msgid ""
2036 "The base call to method `{0}' cannot be dynamically dispatched. Consider "
2037 "casting the dynamic arguments or eliminating the base access"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: mcs/mcs/expression.cs:5503
2041 #, csharp-format
2042 msgid "`{0}': cannot explicitly call operator or accessor"
2043 msgstr "\"{0}\": não foi possível chamar explicitamente operador ou acessor"
2044
2045 #: mcs/mcs/expression.cs:5687
2046 #, csharp-format
2047 msgid "Unsafe type `{0}' cannot be used in an object creation expression"
2048 msgstr ""
2049 "Tipo inseguro \"{0}\" não pode ser utilizado em uma expressão criadora de "
2050 "objetos"
2051
2052 #: mcs/mcs/expression.cs:5710
2053 #, csharp-format
2054 msgid ""
2055 "Cannot create an instance of the variable type `{0}' because it does not "
2056 "have the new() constraint"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: mcs/mcs/expression.cs:5716
2060 #, csharp-format
2061 msgid ""
2062 "`{0}': cannot provide arguments when creating an instance of a variable type"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: mcs/mcs/expression.cs:5725
2066 #, csharp-format
2067 msgid "Cannot create an instance of the static class `{0}'"
2068 msgstr "Não foi possível criar uma instância da classe estática \"{0}\""
2069
2070 #: mcs/mcs/expression.cs:5737
2071 #, csharp-format
2072 msgid "Cannot create an instance of the abstract class or interface `{0}'"
2073 msgstr ""
2074 "Não foi possível criar uma instância da classe abstrata ou interface \"{0}\""
2075
2076 #: mcs/mcs/expression.cs:6038
2077 msgid ""
2078 "An implicitly typed local variable declarator cannot use an array initializer"
2079 msgstr ""
2080 "Um declarador de variável local tipada implícitamente não pode usar um "
2081 "inicializador de array"
2082
2083 #: mcs/mcs/expression.cs:6182 mcs/mcs/expression.cs:6190
2084 #: mcs/mcs/statement.cs:1227 mcs/mcs/statement.cs:3619
2085 msgid "A constant value is expected"
2086 msgstr "Um valor constante é esperado"
2087
2088 #: mcs/mcs/expression.cs:6196 mcs/mcs/expression.cs:6221
2089 #, csharp-format
2090 msgid "An array initializer of length `{0}' was expected"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: mcs/mcs/expression.cs:6212
2094 #, fuzzy
2095 msgid ""
2096 "Array initializers can only be used in a variable or field initializer. Try "
2097 "using a new expression instead"
2098 msgstr ""
2099 "É possivel apenas utilizar uma expressão de inicialização de array para "
2100 "atríbui-la a tipos de array. Tente, ao invés disso, utilizar uma nova "
2101 "expressão"
2102
2103 #: mcs/mcs/expression.cs:6229
2104 #, fuzzy
2105 msgid "A nested array initializer was expected"
2106 msgstr "Um valor constante é esperado"
2107
2108 #: mcs/mcs/expression.cs:6276
2109 msgid "An expression tree cannot contain a multidimensional array initializer"
2110 msgstr ""
2111 "Uma árvore de expressão não pode contar um inicializador de array "
2112 "multidimensional"
2113
2114 #: mcs/mcs/expression.cs:6312
2115 msgid "Cannot create an array with a negative size"
2116 msgstr "Não foi possível criar um array com um tamanho negativo"
2117
2118 #: mcs/mcs/expression.cs:6393
2119 msgid ""
2120 "Can only use array initializer expressions to assign to array types. Try "
2121 "using a new expression instead"
2122 msgstr ""
2123 "É possivel apenas utilizar uma expressão de inicialização de array para "
2124 "atríbui-la a tipos de array. Tente, ao invés disso, utilizar uma nova "
2125 "expressão"
2126
2127 #: mcs/mcs/expression.cs:6830
2128 msgid ""
2129 "The type of an implicitly typed array cannot be inferred from the "
2130 "initializer. Try specifying array type explicitly"
2131 msgstr ""
2132 "O tipo de um array tipado implicitamente não pode ser inferido do "
2133 "inicializador. Tente especificar o tipo de array explicitamente"
2134
2135 #: mcs/mcs/expression.cs:6973
2136 msgid ""
2137 "The `this' object cannot be used before all of its fields are assigned to"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: mcs/mcs/expression.cs:6980
2141 msgid ""
2142 "Keyword `this' is not valid in a static property, static method, or static "
2143 "field initializer"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: mcs/mcs/expression.cs:6983
2147 msgid ""
2148 "Anonymous methods inside structs cannot access instance members of `this'. "
2149 "Consider copying `this' to a local variable outside the anonymous method and "
2150 "using the local instead"
2151 msgstr ""
2152 "Métodos anônimos dentro de structs não podem acessar instâncias de \"this\". "
2153 "Considere copiar \"this\" para um variável local fora do método anônimo e "
2154 "utilizar, ao invés disso, o local"
2155
2156 #: mcs/mcs/expression.cs:6986
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Keyword `this' is not available in the current context"
2159 msgstr "O nome \"{0}\" não existe no contexto atual"
2160
2161 #: mcs/mcs/expression.cs:7063
2162 msgid "Cannot take the address of `this' because it is read-only"
2163 msgstr ""
2164 "Não foi possível encontrar o endereço de \"this\" por que este é somente "
2165 "leitura"
2166
2167 #: mcs/mcs/expression.cs:7065
2168 msgid "Cannot pass `this' as a ref or out argument because it is read-only"
2169 msgstr ""
2170 "Não foi possível passar \"thus\" com uma ref ou argumento out por que este é "
2171 "somente leitura"
2172
2173 #: mcs/mcs/expression.cs:7067
2174 msgid "Cannot assign to `this' because it is read-only"
2175 msgstr "Não foi possível atribuir para \"this\" por que este é somente leitura"
2176
2177 #: mcs/mcs/expression.cs:7139
2178 msgid "The __arglist construct is valid only within a variable argument method"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: mcs/mcs/expression.cs:7200
2182 msgid "An expression tree cannot contain a method with variable arguments"
2183 msgstr ""
2184 "Uma árvore de expressão não pode conter um método com argumentos variáveis"
2185
2186 #: mcs/mcs/expression.cs:7437
2187 #, fuzzy
2188 msgid "The typeof operator cannot be used on the dynamic type"
2189 msgstr ""
2190 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a um operando de tipo estático"
2191
2192 #: mcs/mcs/expression.cs:7478
2193 #, csharp-format
2194 msgid "`{0}': an attribute argument cannot use type parameters"
2195 msgstr "\"{0}\": um argumento de atributo não pode usar parâmetros de tipo"
2196
2197 #: mcs/mcs/expression.cs:7693
2198 #, csharp-format
2199 msgid ""
2200 "`{0}' does not have a predefined size, therefore sizeof can only be used in "
2201 "an unsafe context (consider using System.Runtime.InteropServices.Marshal."
2202 "SizeOf)"
2203 msgstr ""
2204 "\"{0}\" não tem um tamanho predefinido, portanto sizeof pode apenas ser "
2205 "utilizado em um contexto inseguro (consider utilizar System.Runtime."
2206 "InteropServices.Marshal.SizeOf)"
2207
2208 #: mcs/mcs/expression.cs:7760
2209 #, csharp-format
2210 msgid "Alias `{0}' not found"
2211 msgstr "Apelido \"{0}\" não encontrado"
2212
2213 #: mcs/mcs/expression.cs:7786
2214 #, fuzzy
2215 msgid ""
2216 "The namespace alias qualifier `::' cannot be used to invoke a method. "
2217 "Consider using `.' instead"
2218 msgstr ""
2219 "O qualificador de apelidos do namespace \"{0}\" não resolveu para um "
2220 "namespace ou um tipo"
2221
2222 #: mcs/mcs/expression.cs:7895
2223 msgid "Cannot perform member binding on `null' value"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: mcs/mcs/expression.cs:8068
2227 #, fuzzy, csharp-format
2228 msgid ""
2229 "`{0}': cannot reference a type through an expression. Consider using `{1}' "
2230 "instead"
2231 msgstr ""
2232 "\"{0}\" não pôde referenciar um tipo através de uma expressão; tente, ao "
2233 "invés, \"{1}\""
2234
2235 #: mcs/mcs/expression.cs:8147
2236 #, csharp-format
2237 msgid "A nested type cannot be specified through a type parameter `{0}'"
2238 msgstr ""
2239 "Um tipo aninhado não pode ser especificado através de um tipo parâmetro "
2240 "\"{0}\""
2241
2242 #: mcs/mcs/expression.cs:8155
2243 #, fuzzy, csharp-format
2244 msgid ""
2245 "Alias `{0}' cannot be used with `::' since it denotes a type. Consider "
2246 "replacing `::' with `.'"
2247 msgstr ""
2248 "Apelido \"{0}\" não pôde ser utilizado com \"::\" pois denota um tipo. "
2249 "Considere substituir \"::\" com \".\""
2250
2251 #: mcs/mcs/expression.cs:8220
2252 #, csharp-format
2253 msgid "The nested type `{0}' does not exist in the type `{1}'"
2254 msgstr "O tipo aninhado \"{0}\" não existe no tipo \"{1}\""
2255
2256 #: mcs/mcs/expression.cs:8239
2257 #, fuzzy, csharp-format
2258 msgid ""
2259 "Type `{0}' does not contain a definition for `{1}' and no extension method `"
2260 "{1}' of type `{0}' could be found. Are you missing {2}?"
2261 msgstr ""
2262 "O tipo \"{0}\" não contém uma definição para \"{1}\" e nenhuma extensão de "
2263 "método \"{1}\" do tipo \"{0}\" pôde ser encontrada (você está esquecendo uma "
2264 "diretiva em uso ou uma referência do assembly?)"
2265
2266 #: mcs/mcs/expression.cs:8451
2267 #, csharp-format
2268 msgid "Cannot apply indexing with [] to an expression of type `{0}'"
2269 msgstr ""
2270 "Não foi possível aplicar uma indexação com [] para uma expressão do tipo "
2271 "\"{0}\""
2272
2273 #: mcs/mcs/expression.cs:8469
2274 msgid "A pointer must be indexed by only one value"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: mcs/mcs/expression.cs:8518
2278 msgid "An element access expression cannot use named argument"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: mcs/mcs/expression.cs:8596
2282 #, csharp-format
2283 msgid "Wrong number of indexes `{0}' inside [], expected `{1}'"
2284 msgstr "Número incorreto de índices \"{0}\" dentro de [], esperados \"{1}\""
2285
2286 #: mcs/mcs/expression.cs:8984
2287 msgid ""
2288 "The indexer base access cannot be dynamically dispatched. Consider casting "
2289 "the dynamic arguments or eliminating the base access"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: mcs/mcs/expression.cs:9069
2293 msgid "An expression tree may not contain a base access"
2294 msgstr "Uma árvore de expressão não deve conter uma acesso de base"
2295
2296 #: mcs/mcs/expression.cs:9087
2297 #, fuzzy
2298 msgid "Keyword `base' is not available in a static method"
2299 msgstr "Palavra chave \"new\" não é permitida em elementos do namespace"
2300
2301 #: mcs/mcs/expression.cs:9089
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Keyword `base' is not available in the current context"
2304 msgstr "O nome \"{0}\" não existe no contexto atual"
2305
2306 #: mcs/mcs/expression.cs:9127
2307 #, fuzzy
2308 msgid ""
2309 "A property, indexer or dynamic member access may not be passed as `ref' or "
2310 "`out' parameter"
2311 msgstr ""
2312 "Uma propriedade ou indexador \"{0}\" não deve ser passada como parâmetos "
2313 "\"ref\" ou \"out\""
2314
2315 #: mcs/mcs/expression.cs:9455
2316 #, csharp-format
2317 msgid "Array elements cannot be of type `{0}'"
2318 msgstr "Elementos de array não podem ser do tipo \"{0}\""
2319
2320 #: mcs/mcs/expression.cs:9458
2321 #, csharp-format
2322 msgid "Array elements cannot be of static type `{0}'"
2323 msgstr "Elementos de array não podem ser do tipo estático \"{0}\""
2324
2325 #: mcs/mcs/expression.cs:9634
2326 msgid "Cannot use a negative size with stackalloc"
2327 msgstr "Não é possível utilizar um tamanho negativo com stackalloc"
2328
2329 #: mcs/mcs/expression.cs:9638
2330 msgid "Cannot use stackalloc in finally or catch"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: mcs/mcs/expression.cs:9755
2334 #, csharp-format
2335 msgid ""
2336 "Member `{0}' cannot be initialized. An object initializer may only be used "
2337 "for fields, or properties"
2338 msgstr ""
2339 "Membro \"{0}\" não pode ser inicializado. Um inicializador de objetos pode "
2340 "apenas ser utilizado para campos, ou propriedades"
2341
2342 #: mcs/mcs/expression.cs:9764
2343 #, fuzzy, csharp-format
2344 msgid ""
2345 "Static field or property `{0}' cannot be assigned in an object initializer"
2346 msgstr ""
2347 " Campo estático ou propriedade \"{0}\" não podem ser atribuídas a um "
2348 "inicializador de objeto"
2349
2350 #: mcs/mcs/expression.cs:9963
2351 #, csharp-format
2352 msgid ""
2353 "A field or property `{0}' cannot be initialized with a collection object "
2354 "initializer because type `{1}' does not implement `{2}' interface"
2355 msgstr ""
2356 "Um campo ou propriedade \"{0}\" não podem ser inicializados com uma "
2357 "inicializador de coleção de objetos porque o tipo \"{1}\" não implementa a "
2358 "interface \"{2}\""
2359
2360 #: mcs/mcs/expression.cs:9974
2361 #, csharp-format
2362 msgid "Inconsistent `{0}' member declaration"
2363 msgstr "Declaração do membro \"{0}\" inconsistente"
2364
2365 #: mcs/mcs/expression.cs:9982
2366 #, csharp-format
2367 msgid ""
2368 "An object initializer includes more than one member `{0}' initialization"
2369 msgstr ""
2370 "Um inicializador de objeto inclui mais que um membro \"{0}\" de inicialização"
2371
2372 #: mcs/mcs/expression.cs:10000
2373 #, csharp-format
2374 msgid "Cannot initialize object of type `{0}' with a collection initializer"
2375 msgstr ""
2376 "Não foi possível inicializar objetos do tipo \"{0}\" com um inicializador de "
2377 "coleções"
2378
2379 #: mcs/mcs/expression.cs:10285
2380 msgid "Anonymous types cannot be used in this expression"
2381 msgstr "Tipos anônimos não podem ser utilizados nesta expressão"
2382
2383 #: mcs/mcs/expression.cs:10384
2384 #, csharp-format
2385 msgid "An anonymous type property `{0}' cannot be initialized with `{1}'"
2386 msgstr ""
2387 "Uma propriedade anônima de tipo \"{0}\" não pode ser inicializada com \"{1}\""
2388
2389 #: mcs/mcs/field.cs:69
2390 msgid ""
2391 "The modifier 'abstract' is not valid on fields. Try using a property instead"
2392 msgstr ""
2393 "O modificador \"abstract\" não é válido em campos. Tente, ao invés disso, "
2394 "utilizar uma propriedade"
2395
2396 #: mcs/mcs/field.cs:131
2397 msgid ""
2398 "The FieldOffset attribute can only be placed on members of types marked with "
2399 "the StructLayout(LayoutKind.Explicit)"
2400 msgstr ""
2401 "O atributo FieldOffset pode apenas ser colocado em membros de tipos marcados "
2402 "com o StructLayout(LayoutKind.Explicit)"
2403
2404 #: mcs/mcs/field.cs:136
2405 msgid "The FieldOffset attribute is not allowed on static or const fields"
2406 msgstr ""
2407 "O atributo FieldOffset não é permitido em campos estáticos ou constantes"
2408
2409 #: mcs/mcs/field.cs:142
2410 msgid ""
2411 "Do not use 'System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer' attribute. Use the "
2412 "'fixed' field modifier instead"
2413 msgstr ""
2414 "Não utilize o atributo \"System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer\". "
2415 "Utilize, ao invés desse, o campo modificador \"fixed\""
2416
2417 #: mcs/mcs/field.cs:250
2418 #, csharp-format
2419 msgid ""
2420 "`{0}': Instance field types marked with StructLayout(LayoutKind.Explicit) "
2421 "must have a FieldOffset attribute"
2422 msgstr ""
2423 "\"{0}\": Tipo de campo de instância marcado com StructLayout(LayoutKind."
2424 "Explicit) deve ter um atributo FieldOffset"
2425
2426 #: mcs/mcs/field.cs:261
2427 #, csharp-format
2428 msgid "`{0}': cannot declare variables of static types"
2429 msgstr "\"{0}\": não foi possível declarar variáveis de tipo estático"
2430
2431 #: mcs/mcs/field.cs:408
2432 #, csharp-format
2433 msgid ""
2434 "`{0}': Fixed size buffers type must be one of the following: bool, byte, "
2435 "short, int, long, char, sbyte, ushort, uint, ulong, float or double"
2436 msgstr ""
2437 "\"{0}\": Buffers de tamanho fixo deve ser algum desses: bool, byte, short, "
2438 "int, long, char, sbyte, ushort, uint, ulong, float or double"
2439
2440 #: mcs/mcs/field.cs:446
2441 #, csharp-format
2442 msgid "`{0}': Fixed size buffer fields may only be members of structs"
2443 msgstr ""
2444 "\"{0}\": Campos de buffer de tamanho fixo devem ser somente membros de "
2445 "structs"
2446
2447 #: mcs/mcs/field.cs:461
2448 #, csharp-format
2449 msgid "`{0}': Fixed size buffers must have a length greater than zero"
2450 msgstr ""
2451 "\"{0}\": Buffers de tamanho fixo devem ter um comprimento maior que zero"
2452
2453 #: mcs/mcs/field.cs:484
2454 #, csharp-format
2455 msgid ""
2456 "Fixed size buffer `{0}' of length `{1}' and type `{2}' exceeded 2^31 limit"
2457 msgstr ""
2458 "Buffer de tamanho fixo \"{0}\" de comprimento \"{1}\" e tipo \"{2}\" excedeu "
2459 "o limite de 2^31"
2460
2461 #: mcs/mcs/field.cs:666
2462 #, csharp-format
2463 msgid "`{0}': A volatile field cannot be of the type `{1}'"
2464 msgstr "\"{0}\": Um campo volátil não pode ser do tipo \"{1}\""
2465
2466 #: mcs/mcs/field.cs:671
2467 #, csharp-format
2468 msgid "`{0}': A field cannot be both volatile and readonly"
2469 msgstr ""
2470 "\"{0}\": Um campo não pode ser volátil e somente leitura ao mesmo tempo"
2471
2472 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:314
2473 msgid "Control cannot fall through from one case label to another"
2474 msgstr "Controle não pode passar de um rótulo de caso para outro"
2475
2476 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:543
2477 #, csharp-format
2478 msgid ""
2479 "The label `{0}:' could not be found within the scope of the goto statement"
2480 msgstr ""
2481 "O rótulo \"{0}:\" não pôde ser encontrado no escopo do declaração do goto"
2482
2483 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:672
2484 msgid ""
2485 "A throw statement with no arguments is not allowed outside of a catch clause"
2486 msgstr ""
2487 "Uma declaração throw sem argumentos não é permitida fora de uma cláusula "
2488 "catch"
2489
2490 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:683 mcs/mcs/flowanalysis.cs:689
2491 msgid "No enclosing loop out of which to break or continue"
2492 msgstr "Sem fechamento de loop para break ou continue"
2493
2494 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:717
2495 msgid "Control cannot leave the body of an anonymous method"
2496 msgstr "Controle não pode deixar o corpo de um método anônimo"
2497
2498 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:760
2499 #, fuzzy
2500 msgid "The `await' operator cannot be used in the body of a catch clause"
2501 msgstr ""
2502 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a um operando de tipo estático"
2503
2504 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:766
2505 msgid "Cannot yield a value in the body of a try block with a catch clause"
2506 msgstr ""
2507 "Não foi possível deixar um valor no corpo de um bloco try com uma cláusula "
2508 "catch"
2509
2510 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:768
2511 msgid "Cannot yield a value in the body of a catch clause"
2512 msgstr "Não foi possível deixar um valor no corpo de um cláusula catch"
2513
2514 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:968
2515 msgid ""
2516 "A throw statement with no arguments is not allowed inside of a finally "
2517 "clause nested inside of the innermost catch clause"
2518 msgstr ""
2519 "Uma declaração throw sem argumentos não é permitida dentro de uma clálculsa "
2520 "finalmente aninhada dentro da cláusula de catch mais interna"
2521
2522 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:981
2523 #, fuzzy
2524 msgid "The `await' operator cannot be used in the body of a finally clause"
2525 msgstr "O controle não pode deixar o corpo de uma cláusula final"
2526
2527 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:983 mcs/mcs/iterators.cs:122
2528 msgid "Cannot yield in the body of a finally clause"
2529 msgstr "Não foi possível deixar no corpo uma cláusula final"
2530
2531 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:996 mcs/mcs/flowanalysis.cs:1012
2532 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:1048 mcs/mcs/statement.cs:795
2533 msgid "Control cannot leave the body of a finally clause"
2534 msgstr "O controle não pode deixar o corpo de uma cláusula final"
2535
2536 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:1194
2537 #, fuzzy, csharp-format
2538 msgid ""
2539 "An automatically implemented property `{0}' must be fully assigned before "
2540 "control leaves the constructor. Consider calling the default struct "
2541 "contructor from a constructor initializer"
2542 msgstr ""
2543 "Uma propriedade implementada automaticamente \"{0}\" deve ser inteiramente "
2544 "atríbuida antes que o controle deixe o construtor. Considere chamar o "
2545 "construtor padrão"
2546
2547 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:1198
2548 #, csharp-format
2549 msgid ""
2550 "Field `{0}' must be fully assigned before control leaves the constructor"
2551 msgstr ""
2552 "Campo \"{0}\" deve ser inteiramente atríbuido antes que o controle deixe o "
2553 "construtor"
2554
2555 #: mcs/mcs/generic.cs:115 mcs/mcs/generic.cs:139
2556 #, csharp-format
2557 msgid "Type parameter `{0}' inherits conflicting constraints `{1}' and `{2}'"
2558 msgstr ""
2559 "O tipo de parâmetro \"{0}\" herda as restrições conflitantes \"{1}\" e "
2560 "\"{2}\""
2561
2562 #: mcs/mcs/generic.cs:201
2563 #, fuzzy, csharp-format
2564 msgid "A constraint cannot be the dynamic type `{0}'"
2565 msgstr "Uma restrição não pode ser a classe especial \"{0}\""
2566
2567 #: mcs/mcs/generic.cs:208
2568 #, csharp-format
2569 msgid ""
2570 "Inconsistent accessibility: constraint type `{0}' is less accessible than `"
2571 "{1}'"
2572 msgstr ""
2573 "Accessibilidade inconsistente: tipo de restrição \"{0}\" é menos acessível "
2574 "que \"{1}\""
2575
2576 #: mcs/mcs/generic.cs:215 mcs/mcs/generic.cs:229
2577 #, fuzzy, csharp-format
2578 msgid "Duplicate constraint `{0}' for type parameter `{1}'"
2579 msgstr "Restrição duplicada \"{0}\" para o tipo de parâmetro \"{1}\"."
2580
2581 #: mcs/mcs/generic.cs:244
2582 #, csharp-format
2583 msgid "Circular constraint dependency involving `{0}' and `{1}'"
2584 msgstr "Dependência circular de restrições envolvendo \"{0}\" e \"{1}\""
2585
2586 #: mcs/mcs/generic.cs:275
2587 #, csharp-format
2588 msgid ""
2589 "Type parameter `{0}' has the `struct' constraint, so it cannot be used as a "
2590 "constraint for `{1}'"
2591 msgstr ""
2592 "O tipo de parâmetro \"{0}\" tem a \"struct\" constraint, então não pode ser "
2593 "utilizada como restrição para \"{1}\""
2594
2595 #: mcs/mcs/generic.cs:286
2596 #, csharp-format
2597 msgid ""
2598 "The class type constraint `{0}' must be listed before any other constraints. "
2599 "Consider moving type constraint to the beginning of the constraint list"
2600 msgstr ""
2601 "A restrição \"{0}\" do tipo da classe deve ser lista antes de quaisquer "
2602 "outras restrições. Considere mover a restrição de tipo para o início da "
2603 "lista de restrições"
2604
2605 #: mcs/mcs/generic.cs:292
2606 #, csharp-format
2607 msgid ""
2608 "`{0}': cannot specify both a constraint class and the `class' or `struct' "
2609 "constraint"
2610 msgstr ""
2611 "\"{0}\": não foi possível especificar uma classe de restrição e a \"classe\" "
2612 "ou \"struct\" restrita"
2613
2614 #: mcs/mcs/generic.cs:304
2615 #, csharp-format
2616 msgid "A constraint cannot be special class `{0}'"
2617 msgstr "Uma restrição não pode ser a classe especial \"{0}\""
2618
2619 #: mcs/mcs/generic.cs:308
2620 #, fuzzy
2621 msgid "A constraint cannot be the dynamic type"
2622 msgstr "Uma restrição não pode ser a classe especial \"{0}\""
2623
2624 #: mcs/mcs/generic.cs:314
2625 #, csharp-format
2626 msgid ""
2627 "`{0}' is not a valid constraint. A constraint must be an interface, a non-"
2628 "sealed class or a type parameter"
2629 msgstr ""
2630 "\"{0}\" não é uma restrição válida. Uma restrição deve ser uma interface, "
2631 "uma classe não selada ou um tipo parâmetro"
2632
2633 #: mcs/mcs/generic.cs:321
2634 #, csharp-format
2635 msgid ""
2636 "`{0}' is not a valid constraint. Static classes cannot be used as constraints"
2637 msgstr ""
2638 "\"{0}\" não é uma restrição válida. Classes estáticas não pode ser "
2639 "utilizadas como restrições"
2640
2641 #: mcs/mcs/generic.cs:613
2642 #, fuzzy, csharp-format
2643 msgid "The {2} type parameter `{0}' must be {3} valid on `{1}{4}'"
2644 msgstr "O nome do tipo parâmetro \"{0}\" é o mesmo que \"{1}\""
2645
2646 #: mcs/mcs/generic.cs:2032
2647 #, csharp-format
2648 msgid "`{0}': static classes cannot be used as generic arguments"
2649 msgstr ""
2650 "\"{0}\": classes estáticas não podem ser utilizadas como argumentos genéricos"
2651
2652 #: mcs/mcs/generic.cs:2039
2653 #, csharp-format
2654 msgid "The type `{0}' may not be used as a type argument"
2655 msgstr "O tipo \"{0}\" não deve ser utilizado como um tipo argumento"
2656
2657 #: mcs/mcs/generic.cs:2133
2658 msgid "Variant type parameters can only be used with interfaces and delegates"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: mcs/mcs/generic.cs:2354
2662 #, fuzzy, csharp-format
2663 msgid ""
2664 "The type `{0}' must be a reference type in order to use it as type parameter "
2665 "`{1}' in the generic type or method `{2}'"
2666 msgstr ""
2667 "O tipo \"{0}\" deve ser uma refêrencia de tipo para poder utilizá-lo como o "
2668 "tipo parâmetro \"{1}\" no tipo genérico ou método \"{2}\"."
2669
2670 #: mcs/mcs/generic.cs:2364
2671 #, fuzzy, csharp-format
2672 msgid ""
2673 "The type `{0}' must be a non-nullable value type in order to use it as type "
2674 "parameter `{1}' in the generic type or method `{2}'"
2675 msgstr ""
2676 "O tipo \"{0}\" deve ser um tipo de valor não NULL para poder utilizá-lo como "
2677 "tipo parâmetro \"{1}\" no tipo genérico ou método \"{2}\"."
2678
2679 #: mcs/mcs/generic.cs:2423
2680 #, csharp-format
2681 msgid ""
2682 "The type `{0}' must have a public parameterless constructor in order to use "
2683 "it as parameter `{1}' in the generic type or method `{2}'"
2684 msgstr ""
2685 "O tipo \"{0}\" deve ter um construtor público sem parâmetros para poder "
2686 "utilizá-lo como parâmetro \"{1}\" no tipo genérico ou método \"{2}\""
2687
2688 #: mcs/mcs/generic.cs:2479
2689 #, fuzzy, csharp-format
2690 msgid ""
2691 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
2692 "method `{2}'. There is no boxing or type parameter conversion from `{0}' to `"
2693 "{3}'"
2694 msgstr ""
2695 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
2696 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
2697 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
2698
2699 #: mcs/mcs/generic.cs:2485
2700 #, fuzzy, csharp-format
2701 msgid ""
2702 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
2703 "method `{2}'. The nullable type `{0}' never satisfies interface constraint `"
2704 "{3}'"
2705 msgstr ""
2706 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
2707 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
2708 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
2709
2710 #: mcs/mcs/generic.cs:2489
2711 #, fuzzy, csharp-format
2712 msgid ""
2713 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
2714 "method `{2}'. The nullable type `{0}' does not satisfy constraint `{3}'"
2715 msgstr ""
2716 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
2717 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
2718 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
2719
2720 #: mcs/mcs/generic.cs:2494
2721 #, fuzzy, csharp-format
2722 msgid ""
2723 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
2724 "method `{2}'. There is no boxing conversion from `{0}' to `{3}'"
2725 msgstr ""
2726 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
2727 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
2728 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
2729
2730 #: mcs/mcs/generic.cs:2499
2731 #, fuzzy, csharp-format
2732 msgid ""
2733 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
2734 "method `{2}'. There is no implicit reference conversion from `{0}' to `{3}'"
2735 msgstr ""
2736 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
2737 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
2738 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
2739
2740 #: mcs/mcs/import.cs:1868
2741 #, csharp-format
2742 msgid ""
2743 "Reference to type `{0}' claims it is defined in this assembly, but it is not "
2744 "defined in source or any added modules"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: mcs/mcs/import.cs:1873
2748 #, csharp-format
2749 msgid ""
2750 "The type `{0}' has been forwarded to an assembly that is not referenced. "
2751 "Consider adding a reference to assembly `{1}'"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: mcs/mcs/import.cs:1877
2755 #, csharp-format
2756 msgid ""
2757 "The type `{0}' is defined in an assembly that is not referenced. Consider "
2758 "adding a reference to assembly `{1}'"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: mcs/mcs/import.cs:1882
2762 #, csharp-format
2763 msgid ""
2764 "Reference to type `{0}' claims it is defined assembly `{1}', but it could "
2765 "not be found"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: mcs/mcs/iterators.cs:80
2769 msgid "The yield statement cannot be used inside anonymous method blocks"
2770 msgstr ""
2771 "Declaração yield não pode ser utilizada dentro de blocos de método anônimo"
2772
2773 #: mcs/mcs/iterators.cs:1101
2774 #, csharp-format
2775 msgid ""
2776 "The body of `{0}' cannot be an iterator block because `{1}' is not an "
2777 "iterator interface type"
2778 msgstr ""
2779 "O corpo de \"{0}\" não pode ser um bloco iterador porque \"{1}\" não é um "
2780 "tipo de interface iteradora"
2781
2782 #: mcs/mcs/iterators.cs:1114
2783 msgid "Iterators cannot have ref or out parameters"
2784 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros ref ou out"
2785
2786 #: mcs/mcs/iterators.cs:1120
2787 msgid "__arglist is not allowed in parameter list of iterators"
2788 msgstr "__arglist não é permitida em parâmetros de listas de iteradores"
2789
2790 #: mcs/mcs/iterators.cs:1126
2791 msgid "Iterators cannot have unsafe parameters or yield types"
2792 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros inseguros ou tipos yield"
2793
2794 #: mcs/mcs/iterators.cs:1132 mcs/mcs/statement.cs:4987
2795 msgid "Unsafe code may not appear in iterators"
2796 msgstr "Código inseguro não pode aparecer em iteradores"
2797
2798 #: mcs/mcs/ikvm.cs:266
2799 msgid "SDK path could not be resolved"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: mcs/mcs/ikvm.cs:344
2803 #, csharp-format
2804 msgid ""
2805 "Assembly `{0}' references `{1}' which has a higher version number than "
2806 "imported assembly `{2}'"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: mcs/mcs/ikvm.cs:353 mcs/mcs/ikvm.cs:357
2810 #, csharp-format
2811 msgid ""
2812 "Assuming assembly reference `{0}' matches assembly `{1}'. You may need to "
2813 "supply runtime policy"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: mcs/mcs/ikvm.cs:444
2817 #, csharp-format
2818 msgid ""
2819 "An assembly with the same name `{0}' has already been imported. Consider "
2820 "removing one of the references or sign the assembly"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: mcs/mcs/ikvm.cs:453
2824 #, csharp-format
2825 msgid ""
2826 "An assembly with the same identity `{0}' has already been imported. Consider "
2827 "removing one of the references"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: mcs/mcs/linq.cs:69
2831 #, csharp-format
2832 msgid ""
2833 "An implementation of `{0}' query expression pattern could not be found. Are "
2834 "you missing `System.Linq' using directive or `System.Core.dll' assembly "
2835 "reference?"
2836 msgstr ""
2837 "Uma implementação da consulta de padrão de expressão \"{0}\" não pode ser "
2838 "encontrada. Você está esquecendo da diretiva de uso \"System.Linq\" ou da "
2839 "referência do assembly \"System.Core.dll\" ?"
2840
2841 #: mcs/mcs/linq.cs:91
2842 msgid ""
2843 "Query expressions with a source or join sequence of type `dynamic' are not "
2844 "allowed"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: mcs/mcs/linq.cs:101
2848 #, fuzzy, csharp-format
2849 msgid ""
2850 "Ambiguous implementation of the query pattern `{0}' for source type `{1}'"
2851 msgstr ""
2852 "Uma implementação da consulta de padrão de expressão \"{0}\" para um código "
2853 "fonte do tipo \"{1}\" não pôde ser encontrada"
2854
2855 #: mcs/mcs/linq.cs:132
2856 #, csharp-format
2857 msgid ""
2858 "An implementation of `{0}' query expression pattern for source type `{1}' "
2859 "could not be found"
2860 msgstr ""
2861 "Uma implementação da consulta de padrão de expressão \"{0}\" para um código "
2862 "fonte do tipo \"{1}\" não pôde ser encontrada"
2863
2864 #: mcs/mcs/linq.cs:140
2865 #, csharp-format
2866 msgid ""
2867 "An expression type is incorrect in a subsequent `from' clause in a query "
2868 "expression with source type `{0}'"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: mcs/mcs/linq.cs:144
2872 #, csharp-format
2873 msgid ""
2874 "An expression type in `{0}' clause is incorrect. Type inference failed in "
2875 "the call to `{1}'"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: mcs/mcs/linq.cs:256
2879 #, csharp-format
2880 msgid "A range variable `{0}' cannot be initialized with `{1}'"
2881 msgstr ""
2882 "Uma variável de intervalo \"{0}\" nâo pode ser inicializada com \"{1}\""
2883
2884 #: mcs/mcs/linq.cs:828
2885 #, csharp-format
2886 msgid "A range variable `{0}' conflicts with a previous declaration of `{0}'"
2887 msgstr ""
2888 "Uma variável de intervalo \"{0}\" conflita com um declaração anterior de "
2889 "\"{0}\""
2890
2891 #: mcs/mcs/linq.cs:835
2892 #, csharp-format
2893 msgid "A range variable `{0}' has already been declared in this scope"
2894 msgstr "Uma variável de intervalor \"{0}\" já foi declarada neste escopo"
2895
2896 #: mcs/mcs/linq.cs:842
2897 #, csharp-format
2898 msgid "A range variable `{0}' conflicts with a method type parameter"
2899 msgstr ""
2900 "Uma variável de intervalor \"{0}\" conflita com um método de tipo parâmetro"
2901
2902 #: mcs/mcs/linq.cs:874
2903 #, csharp-format
2904 msgid ""
2905 "A range variable `{0}' cannot be assigned to. Consider using `let' clause to "
2906 "store the value"
2907 msgstr ""
2908 "Uma variável de intervalo \"{0}\" não pôde ser atribuida. Considere a "
2909 "utilização da claúsula \"let\" para armazenar o valor"
2910
2911 #: mcs/mcs/literal.cs:57
2912 #, csharp-format
2913 msgid ""
2914 "Cannot convert null to the type parameter `{0}' because it could be a value "
2915 "type. Consider using `default ({0})' instead"
2916 msgstr ""
2917 "Não foi possível converter null para o tipo parâmetro \"{0}\" porque este "
2918 "pode ser um tipo de valor. Considere utilizar, ao invés disso, \"default "
2919 "({0})\""
2920
2921 #: mcs/mcs/literal.cs:63
2922 #, csharp-format
2923 msgid "Cannot convert null to `{0}' because it is a value type"
2924 msgstr ""
2925 "Não foi possível converter null para \"{0}\" porque este é um tipo de valor"
2926
2927 #: mcs/mcs/literal.cs:274
2928 #, csharp-format
2929 msgid ""
2930 "Literal of type double cannot be implicitly converted to type `{0}'. Add "
2931 "suffix `{1}' to create a literal of this type"
2932 msgstr ""
2933 "Literal do tipo double não pode ser implicitamente convertido para o tipo "
2934 "\"{0}\". Adicione o sufixo \"{1}\" para criar um literal desse tipo"
2935
2936 #: mcs/mcs/membercache.cs:1391
2937 msgid ""
2938 "A partial method declaration and partial method implementation cannot differ "
2939 "on use of `params' modifier"
2940 msgstr ""
2941 "Uma declaração de método parcial e uma implementação de método parcial não "
2942 "podem diferir no uso do modificador \"params\""
2943
2944 #: mcs/mcs/membercache.cs:1394
2945 msgid ""
2946 "A partial method declaration and partial method implementation must be both "
2947 "an extension method or neither"
2948 msgstr ""
2949 "Uma declaração de método parcial e uma implementação de método parcial ou "
2950 "devem ser ambas um método de extenção ou ambas não serem"
2951
2952 #: mcs/mcs/membercache.cs:1398
2953 #, fuzzy, csharp-format
2954 msgid ""
2955 "Overloaded contructor `{0}' cannot differ on use of parameter modifiers only"
2956 msgstr ""
2957 "Um método sobrecarregado \"{0}\" não pode diferir no uso de modificadores de "
2958 "parâmetros somente"
2959
2960 #: mcs/mcs/membercache.cs:1402
2961 #, fuzzy, csharp-format
2962 msgid ""
2963 "Overloaded method `{0}' cannot differ on use of parameter modifiers only"
2964 msgstr ""
2965 "Um método sobrecarregado \"{0}\" não pode diferir no uso de modificadores de "
2966 "parâmetros somente"
2967
2968 #: mcs/mcs/membercache.cs:1434
2969 msgid ""
2970 "A partial method declaration and partial method implementation must be both "
2971 "`static' or neither"
2972 msgstr ""
2973 "Uma declaração de método parcial e uma implementação de método parcial ou "
2974 "devem ser ambas estáticas ou ambas não serem"
2975
2976 #: mcs/mcs/membercache.cs:1439
2977 msgid ""
2978 "A partial method declaration and partial method implementation must be both "
2979 "`unsafe' or neither"
2980 msgstr ""
2981 "Uma declaração de método parcial e uma implementação de método parcial ou "
2982 "devem ser ambas inseguras ou ambas não serem"
2983
2984 #: mcs/mcs/membercache.cs:1445
2985 #, csharp-format
2986 msgid "A partial method `{0}' declaration is already defined"
2987 msgstr "Uma declaração do método parcial \"{0}\" já está definida"
2988
2989 #: mcs/mcs/membercache.cs:1449
2990 #, csharp-format
2991 msgid "A partial method `{0}' implementation is already defined"
2992 msgstr "Uma implementação do método parcial \"{0}\" já esa definido"
2993
2994 #: mcs/mcs/membercache.cs:1460 mcs/mcs/property.cs:81
2995 #, csharp-format
2996 msgid "A member `{0}' is already reserved"
2997 msgstr "Um membro \"{0}\" já está reservado"
2998
2999 #: mcs/mcs/membercache.cs:1471
3000 #, csharp-format
3001 msgid "Duplicate user-defined conversion in type `{0}'"
3002 msgstr "Conversão definida pelo usuário duplicada no topo \"{0}\""
3003
3004 #: mcs/mcs/membercache.cs:1477
3005 #, csharp-format
3006 msgid ""
3007 "A member `{0}' is already defined. Rename this member or use different "
3008 "parameter types"
3009 msgstr ""
3010 "Um membro \"{0}\" já está definido. Renomeie esse membro ou use tipos de "
3011 "parâmetros distintos"
3012
3013 #: mcs/mcs/method.cs:558
3014 #, csharp-format
3015 msgid "`{0}': Async methods cannot use `MethodImplOptions.Synchronized'"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: mcs/mcs/method.cs:566
3019 msgid ""
3020 "The DllImport attribute must be specified on a method marked `static' and "
3021 "`extern'"
3022 msgstr ""
3023 "O atributo DllImport deve ser especificado em um método marcado \"estático\" "
3024 "e \"externo\""
3025
3026 #: mcs/mcs/method.cs:661
3027 #, csharp-format
3028 msgid "`{0}': A partial method parameters cannot use `out' modifier"
3029 msgstr ""
3030 "\"{0}\": Os parâmetros parciais de um método não podem utilizar o "
3031 "modificador \"out\""
3032
3033 #: mcs/mcs/method.cs:722
3034 #, csharp-format
3035 msgid ""
3036 "Conditional not valid on `{0}' because it is a constructor, destructor, "
3037 "operator or explicit interface implementation"
3038 msgstr ""
3039 "Condicional inválido em \"{0}\" por que é um construtor, destrutor, operador "
3040 "ou interface explícita de implementação"
3041
3042 #: mcs/mcs/method.cs:865
3043 msgid ""
3044 "A partial method cannot define access modifier or any of abstract, extern, "
3045 "new, override, sealed, or virtual modifiers"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: mcs/mcs/method.cs:871
3049 msgid ""
3050 "A partial method must be declared within a partial class or partial struct"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: mcs/mcs/method.cs:876
3054 #, csharp-format
3055 msgid "`{0}': Extension methods must be declared static"
3056 msgstr "\"{0}\": Métodos de extensão devem ser declarados como estáticos"
3057
3058 #: mcs/mcs/method.cs:892
3059 #, csharp-format
3060 msgid "Program `{0}' has more than one entry point defined: `{1}'"
3061 msgstr "Programa \"{0}\" possue mais que um ponto de entrada definido \"{1}\""
3062
3063 #: mcs/mcs/method.cs:935
3064 #, csharp-format
3065 msgid "Conditional not valid on `{0}' because it is an override method"
3066 msgstr "Condicional inválido em \"{0}\" por que este é um método sobrescrito"
3067
3068 #: mcs/mcs/method.cs:940
3069 #, csharp-format
3070 msgid "Conditional not valid on `{0}' because its return type is not void"
3071 msgstr "Condicional inválido em \"{0}\" porque seu tipo de retorno não é void"
3072
3073 #: mcs/mcs/method.cs:945
3074 msgid "Conditional not valid on interface members"
3075 msgstr "Condicional inválido em membros de interface"
3076
3077 #: mcs/mcs/method.cs:951
3078 #, csharp-format
3079 msgid "Conditional member `{0}' cannot implement interface member `{1}'"
3080 msgstr ""
3081 "Membro condicional \"{0}\" não podem implementar membros de interface \"{1}\""
3082
3083 #: mcs/mcs/method.cs:958
3084 #, csharp-format
3085 msgid "Conditional method `{0}' cannot have an out parameter"
3086 msgstr "Método condicional \"{0}\" não pode ter um parâmetro externo"
3087
3088 #: mcs/mcs/method.cs:1152
3089 #, csharp-format
3090 msgid ""
3091 "The constraints for type parameter `{0}' of method `{1}' must match the "
3092 "constraints for type parameter `{2}' of interface method `{3}'. Consider "
3093 "using an explicit interface implementation instead"
3094 msgstr ""
3095 "As restrições para o tipo parâmetro \"{0}\" do método \"{1}\" devem possuir "
3096 "as mesmas restrições para o tipo parâmetro \"{2}\" do método de interface "
3097 "\"{3}\". Considere, ao invés disso, utilizar uma implementação de interface "
3098 "explícita"
3099
3100 #: mcs/mcs/method.cs:1210
3101 msgid "The return type of an async method must be void, Task, or Task<T>"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: mcs/mcs/method.cs:1227
3105 #, csharp-format
3106 msgid "`{0}': Extension methods cannot be defined in a nested class"
3107 msgstr ""
3108 "\"{0}\": Métodos de extensão não podem ser definidos em uma classe aninhada"
3109
3110 #: mcs/mcs/method.cs:1233
3111 #, csharp-format
3112 msgid ""
3113 "`{0}': Extension methods require `System.Runtime.CompilerServices."
3114 "ExtensionAttribute' type to be available. Are you missing an assembly "
3115 "reference?"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: mcs/mcs/method.cs:1242
3119 #, csharp-format
3120 msgid "`{0}': Extension methods must be defined in a non-generic static class"
3121 msgstr ""
3122 "\"{0}\": Métodos de estensão devem ser definidos em uma classe estática não-"
3123 "genérica"
3124
3125 #: mcs/mcs/method.cs:1258
3126 #, fuzzy, csharp-format
3127 msgid "`{0}': an entry point cannot be async method"
3128 msgstr "\"{0}\": tipos estáticos não podem ser utilizados como parâmetros"
3129
3130 #: mcs/mcs/method.cs:1295
3131 #, csharp-format
3132 msgid ""
3133 "A partial method `{0}' implementation is missing a partial method declaration"
3134 msgstr ""
3135 "Na implementação do método parcial \"{0}\" está faltando a declaração do "
3136 "método parcial"
3137
3138 #: mcs/mcs/method.cs:1336
3139 #, csharp-format
3140 msgid "Method or delegate cannot return type `{0}'"
3141 msgstr "Método ou delegate não podem ter um tipo de retorno \"{0}\""
3142
3143 #: mcs/mcs/method.cs:1415
3144 msgid ""
3145 "The constructor call cannot be dynamically dispatched within constructor "
3146 "initializer"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: mcs/mcs/method.cs:1429
3150 #, csharp-format
3151 msgid "`{0}': Struct constructors cannot call base constructors"
3152 msgstr "\"{0}\": Construtores de structs não podem chamar construtores da base"
3153
3154 #: mcs/mcs/method.cs:1447
3155 #, csharp-format
3156 msgid "Constructor `{0}' cannot call itself"
3157 msgstr "Construtor \"{0}\" não pode chamar a si mesmo"
3158
3159 #: mcs/mcs/method.cs:1576
3160 #, csharp-format
3161 msgid "`{0}': The static constructor must be parameterless"
3162 msgstr "\"{0}\": O construtor estático não deve ter parâmetros"
3163
3164 #: mcs/mcs/method.cs:1597
3165 msgid "Structs cannot contain explicit parameterless constructors"
3166 msgstr "Structs não podem conter construtores explícitos sem parâmetros"
3167
3168 #: mcs/mcs/method.cs:1652
3169 #, csharp-format
3170 msgid ""
3171 "`{0}': A class with the ComImport attribute cannot have a user-defined "
3172 "constructor"
3173 msgstr ""
3174 "\"{0}\": Uma classe com o atributo ComImport não pode ter um construtor "
3175 "definido pelo usuário"
3176
3177 #: mcs/mcs/method.cs:1902
3178 #, csharp-format
3179 msgid "`{0}' is an accessor not found in interface member `{1}{2}'"
3180 msgstr "\"{0}\" é um acessor não encontrado no membro da interface \"{1}{2}\""
3181
3182 #: mcs/mcs/method.cs:1908
3183 #, csharp-format
3184 msgid ""
3185 "`{0}.{1}' in explicit interface declaration is not a member of interface"
3186 msgstr ""
3187 "\"{0}.{1}\" na declaração da interface explícita não é um membro da interface"
3188
3189 #: mcs/mcs/method.cs:1916
3190 #, csharp-format
3191 msgid ""
3192 "`{0}' explicit method implementation cannot implement `{1}' because it is an "
3193 "accessor"
3194 msgstr ""
3195 "\"{0}\" implementação de método explícito não pode implementar \"{1}\" "
3196 "porque é um acessor"
3197
3198 #: mcs/mcs/method.cs:1926
3199 #, fuzzy, csharp-format
3200 msgid "Method `{0}' cannot implement interface accessor `{1}'"
3201 msgstr "Método \"{0}\" não pode implementar acessor de interface \"{1}.{2}\""
3202
3203 #: mcs/mcs/method.cs:1933
3204 #, csharp-format
3205 msgid ""
3206 "Accessor `{0}' cannot implement interface member `{1}' for type `{2}'. Use "
3207 "an explicit interface implementation"
3208 msgstr ""
3209 "Acessor \"{0}\" não pode implementar o membro da interface \"{1}\" para o "
3210 "tipo \"{2}\". Utilize uma implementação explícita da interface"
3211
3212 #: mcs/mcs/method.cs:1940
3213 #, csharp-format
3214 msgid ""
3215 "Accessor `{0}' must be declared public to implement interface member `{1}'"
3216 msgstr ""
3217 "Acessor \"{0}\" deve ser declarado público para implementar o membro da "
3218 "interface \"{1}\""
3219
3220 #: mcs/mcs/method.cs:1960
3221 #, csharp-format
3222 msgid ""
3223 "`{0}': the explicit interface implementation cannot introduce the params "
3224 "modifier"
3225 msgstr ""
3226 "\"{0}\": a implementação explicita da interface não pode fornecer o "
3227 "modificador de parâmetros"
3228
3229 #: mcs/mcs/method.cs:2308
3230 #, csharp-format
3231 msgid ""
3232 "Attribute `{0}' is not valid on property or event accessors. It is valid on `"
3233 "{1}' declarations only"
3234 msgstr ""
3235 "Atributo \"{0}\" não é válido em propriedade ou acessores de evento. É "
3236 "válido nas declarações \"{1}\" somente"
3237
3238 #: mcs/mcs/method.cs:2536
3239 #, csharp-format
3240 msgid "User-defined operator `{0}' must be declared static and public"
3241 msgstr ""
3242 "Operador definido pelo usuário \"{0}\" deve ser declarado estático e público"
3243
3244 #: mcs/mcs/method.cs:2580
3245 msgid ""
3246 "User-defined operator cannot take an object of the enclosing type and "
3247 "convert to an object of the enclosing type"
3248 msgstr ""
3249 "Operador definido pelo usuário não pode pegar um objeto de um tipo no qual "
3250 "está definido e converter para um objeto deste tipo"
3251
3252 #: mcs/mcs/method.cs:2591
3253 msgid "User-defined conversion must convert to or from the enclosing type"
3254 msgstr ""
3255 "Converção definida pela usuário deve conver para ou a partir de um tipo no "
3256 "qual está definido"
3257
3258 #: mcs/mcs/method.cs:2597
3259 #, fuzzy, csharp-format
3260 msgid ""
3261 "User-defined conversion `{0}' cannot convert to or from the dynamic type"
3262 msgstr ""
3263 "Conversão definida pelo usuário \"{0}\" não pode converter para ou a partir "
3264 "de um tipo de interface"
3265
3266 #: mcs/mcs/method.cs:2604
3267 #, csharp-format
3268 msgid ""
3269 "User-defined conversion `{0}' cannot convert to or from an interface type"
3270 msgstr ""
3271 "Conversão definida pelo usuário \"{0}\" não pode converter para ou a partir "
3272 "de um tipo de interface"
3273
3274 #: mcs/mcs/method.cs:2611
3275 #, csharp-format
3276 msgid "User-defined conversion `{0}' cannot convert to or from a base class"
3277 msgstr ""
3278 "Conversão definida pelo usuário \"{0}\" não pode converter para ou a partir "
3279 "de uma classe base"
3280
3281 #: mcs/mcs/method.cs:2617
3282 #, csharp-format
3283 msgid "User-defined conversion `{0}' cannot convert to or from a derived class"
3284 msgstr ""
3285 "Conversão definida pelo usuário \"{0}\" não pode converter para ou a partir "
3286 "de uma classe derivada"
3287
3288 #: mcs/mcs/method.cs:2624
3289 msgid ""
3290 "Overloaded shift operator must have the type of the first operand be the "
3291 "containing type, and the type of the second operand must be int"
3292 msgstr ""
3293 "Operador de shift sobrecarregado deve ter o tipo do primeiro operando como "
3294 "sendo o próprio tipo, e o tipo do segundo operando deve ser int"
3295
3296 #: mcs/mcs/method.cs:2633
3297 msgid ""
3298 "The return type for ++ or -- operator must be the containing type or derived "
3299 "from the containing type"
3300 msgstr ""
3301 "O tipo de retorno para o operador ++ ou -- deve ser do próprio tipo ou "
3302 "derivadodo próprio tipo"
3303
3304 #: mcs/mcs/method.cs:2638
3305 msgid "The parameter type for ++ or -- operator must be the containing type"
3306 msgstr "O tipo de parâmetro para o operador ++ ou -- deve ser do próprio tipo"
3307
3308 #: mcs/mcs/method.cs:2645
3309 msgid "The parameter type of a unary operator must be the containing type"
3310 msgstr "O tipo de parâmetro de um operador unário deve ser do próprio tipo"
3311
3312 #: mcs/mcs/method.cs:2653
3313 msgid "The return type of operator True or False must be bool"
3314 msgstr "O tipo de retorno do operador True ou False deve ser bool"
3315
3316 #: mcs/mcs/method.cs:2668
3317 msgid "One of the parameters of a binary operator must be the containing type"
3318 msgstr "Um dos parâmetros de um operador binário deve ser do próprio tipo"
3319
3320 #: mcs/mcs/modifiers.cs:277
3321 #, fuzzy, csharp-format
3322 msgid "The modifier `{0}' is not valid for this item"
3323 msgstr "Código de página \"{0}\" é inválido ou não está instalado"
3324
3325 #: mcs/mcs/namespace.cs:263
3326 #, fuzzy, csharp-format
3327 msgid ""
3328 "The type or namespace name `{0}' could not be found in the global namespace. "
3329 "Are you missing {1} assembly reference?"
3330 msgstr ""
3331 "O tipo ou nome de namespace \"{0}\" não pôde ser encontrado no namespace "
3332 "global (você não está esquecendo de uma referência do assembly?)"
3333
3334 #: mcs/mcs/namespace.cs:267
3335 #, fuzzy, csharp-format
3336 msgid ""
3337 "The type or namespace name `{0}' does not exist in the namespace `{1}'. Are "
3338 "you missing {2} assembly reference?"
3339 msgstr ""
3340 "O tipo ou nome do namespace \"{0}\" não existe no namespace \"{1}\". Você "
3341 "não está esquecendo de uma referência do assembly?"
3342
3343 #: mcs/mcs/namespace.cs:367
3344 #, csharp-format
3345 msgid "The imported type `{0}' is defined multiple times"
3346 msgstr "O tipo importado \"{0}\" é definido múltiplas vezes"
3347
3348 #: mcs/mcs/namespace.cs:839 mcs/mcs/namespace.cs:851
3349 msgid ""
3350 "A using clause must precede all other namespace elements except extern alias "
3351 "declarations"
3352 msgstr ""
3353 "Uma cláusula em uso deve preceder todos os outros elementos do namespace, "
3354 "exceto declarações de alias externos"
3355
3356 #: mcs/mcs/namespace.cs:867
3357 #, csharp-format
3358 msgid "The using alias `{0}' appeared previously in this namespace"
3359 msgstr "O alias em uso \"{0}\" apareceu antes neste namespace"
3360
3361 #: mcs/mcs/namespace.cs:905 mcs/mcs/namespace.cs:928
3362 #, csharp-format
3363 msgid "The namespace `{0}' already contains a definition for `{1}'"
3364 msgstr "O namespace \"{0}\" já contém uma definição para \"{1}\""
3365
3366 #: mcs/mcs/namespace.cs:1147
3367 #, csharp-format
3368 msgid "Namespace `{0}' contains a definition with same name as alias `{1}'"
3369 msgstr ""
3370 "O namespace \"{0}\" contém uma definição com o mesmo nome do alias \"{1}\""
3371
3372 #: mcs/mcs/namespace.cs:1199
3373 #, csharp-format
3374 msgid "`{0}' is an ambiguous reference between `{1}' and `{2}'"
3375 msgstr "\"{0}\" é uma referência ambígua entre \"{1}\" e \"{2}\""
3376
3377 #: mcs/mcs/namespace.cs:1390
3378 #, csharp-format
3379 msgid ""
3380 "`{0}' is a type not a namespace. A using namespace directive can only be "
3381 "applied to namespaces"
3382 msgstr ""
3383 "\"{0}\" é um tipo e não um namespace. Uma diretiva de namespace em uso pode "
3384 "apenas ser aplicado a namespaces"
3385
3386 #: mcs/mcs/namespace.cs:1414
3387 #, csharp-format
3388 msgid "The extern alias `{0}' was not specified in -reference option"
3389 msgstr "O alias externo \"{0}\" não foi especificado na opção -reference"
3390
3391 #: mcs/mcs/nullable.cs:1026
3392 msgid ""
3393 "An expression tree cannot contain a coalescing operator with null left side"
3394 msgstr ""
3395 "Uma árvore de expressão não pode conter um operador crescente com null no "
3396 "lado esquerdo"
3397
3398 #: mcs/mcs/parameter.cs:157
3399 msgid "The params parameter must be a single dimensional array"
3400 msgstr "O parâmetro params deve ser um array de uma dimensão"
3401
3402 #: mcs/mcs/parameter.cs:319
3403 msgid "An out parameter cannot have the `In' attribute"
3404 msgstr "Um parâmetro externo não pode ter o atributo \"In\""
3405
3406 #: mcs/mcs/parameter.cs:324
3407 msgid ""
3408 "Do not use `System.ParamArrayAttribute'. Use the `params' keyword instead"
3409 msgstr ""
3410 "Não use \"System.ParamArrayAttribute\". Ao invés disso, use a palavra chave "
3411 "\"params\""
3412
3413 #: mcs/mcs/parameter.cs:331
3414 msgid ""
3415 "Cannot specify only `Out' attribute on a ref parameter. Use both `In' and "
3416 "`Out' attributes or neither"
3417 msgstr ""
3418 "Não foi possível especificar somente o atributo \"Out\" em um parâmetro ref. "
3419 "Utilize ambos os atributos \"In\" e \"Out\" ou nenhum"
3420
3421 #: mcs/mcs/parameter.cs:340
3422 #, fuzzy, csharp-format
3423 msgid "Cannot specify `{0}' attribute on optional parameter `{1}'"
3424 msgstr ""
3425 "Não foi possível especificar o atributo \"DefaultMember\" no tipo contendo "
3426 "um indexador"
3427
3428 #: mcs/mcs/parameter.cs:349
3429 msgid ""
3430 "The CallerMemberName attribute can only be applied to parameters with "
3431 "default value"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: mcs/mcs/parameter.cs:354
3435 msgid ""
3436 "The CallerLineNumber attribute can only be applied to parameters with "
3437 "default value"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: mcs/mcs/parameter.cs:359
3441 msgid ""
3442 "The CallerFilePath attribute can only be applied to parameters with default "
3443 "value"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: mcs/mcs/parameter.cs:392
3447 #, csharp-format
3448 msgid "Method or delegate parameter cannot be of type `{0}'"
3449 msgstr "Método ou parâmetro delegate não pode ser do tipo \"{0}\""
3450
3451 #: mcs/mcs/parameter.cs:402
3452 #, csharp-format
3453 msgid "`{0}': static types cannot be used as parameters"
3454 msgstr "\"{0}\": tipos estáticos não podem ser utilizados como parâmetros"
3455
3456 #: mcs/mcs/parameter.cs:408
3457 #, fuzzy, csharp-format
3458 msgid "The extension method cannot be of type `{0}'"
3459 msgstr "O tipo do método de extenção não pode ser \"{0}\""
3460
3461 #: mcs/mcs/parameter.cs:429 mcs/mcs/parameter.cs:441
3462 #, fuzzy, csharp-format
3463 msgid ""
3464 "The CallerMemberName attribute cannot be applied because there is no "
3465 "standard conversion from `{0}' to `{1}'"
3466 msgstr ""
3467 "Tipo da expressão condicional não pôde ser determinada por que não há uma "
3468 "conversão implícita entre \"{0}\" e \"{1}\""
3469
3470 #: mcs/mcs/parameter.cs:453
3471 #, fuzzy, csharp-format
3472 msgid ""
3473 "The CallerFilePath attribute cannot be applied because there is no standard "
3474 "conversion from `{0}' to `{1}'"
3475 msgstr ""
3476 "Tipo da expressão condicional não pôde ser determinada por que não há uma "
3477 "conversão implícita entre \"{0}\" e \"{1}\""
3478
3479 #: mcs/mcs/parameter.cs:499
3480 #, fuzzy, csharp-format
3481 msgid ""
3482 "Argument of type `{0}' is not applicable for the DefaultParameterValue "
3483 "attribute"
3484 msgstr "Argumento do tipo \"{0}\" não é aplicável para o atributo DefaultValue"
3485
3486 #: mcs/mcs/parameter.cs:503
3487 #, fuzzy, csharp-format
3488 msgid ""
3489 "The DefaultParameterValue attribute is not applicable on parameters of type `"
3490 "{0}'"
3491 msgstr "O atributo DefaultValue não é aplicável em parâmetros do tipo \"{0}\""
3492
3493 #: mcs/mcs/parameter.cs:531
3494 msgid "The type of the default value should match the type of the parameter"
3495 msgstr "O tipo de valor padrão deve ter o mesmo tipo do parâmetro"
3496
3497 #: mcs/mcs/parameter.cs:682
3498 msgid "An expression tree parameter cannot use `ref' or `out' modifier"
3499 msgstr ""
3500 "Um parâmetro de árvore de expressão não pode usar modificadores \"ref\" ou "
3501 "\"out\""
3502
3503 #: mcs/mcs/parameter.cs:1157
3504 #, csharp-format
3505 msgid "The parameter name `{0}' conflicts with a compiler generated name"
3506 msgstr ""
3507 "O nome do parâmetro \"{0}\" conflita com um nome gerado pelo compilador"
3508
3509 #: mcs/mcs/parameter.cs:1317
3510 #, fuzzy, csharp-format
3511 msgid ""
3512 "The expression being assigned to optional parameter `{0}' must be a constant "
3513 "or default value"
3514 msgstr "A expressão sendo atribuída a \"{0}\" deve ser constante"
3515
3516 #: mcs/mcs/parameter.cs:1334
3517 #, fuzzy, csharp-format
3518 msgid ""
3519 "The expression being assigned to nullable optional parameter `{0}' must be "
3520 "default value"
3521 msgstr "A expressão sendo atribuída a \"{0}\" deve ser constante"
3522
3523 #: mcs/mcs/parameter.cs:1342
3524 #, fuzzy, csharp-format
3525 msgid ""
3526 "Optional parameter `{0}' of type `{1}' can only be initialized with `null'"
3527 msgstr ""
3528 "A constante \"{0}\" do tipo de referência \"{1}\" só pode ser inicializada "
3529 "com null"
3530
3531 #: mcs/mcs/parameter.cs:1353
3532 #, fuzzy, csharp-format
3533 msgid ""
3534 "Optional parameter expression of type `{0}' cannot be converted to parameter "
3535 "type `{1}'"
3536 msgstr ""
3537 "Tipo de instância do método de extensão \"{0}\" não pode ser convertido para "
3538 "\"{1}\""
3539
3540 #: mcs/mcs/pending.cs:326
3541 #, csharp-format
3542 msgid ""
3543 "Cannot implement interface `{0}' with the specified type parameters because "
3544 "it causes method `{1}' to differ on parameter modifiers only"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: mcs/mcs/pending.cs:691
3548 #, csharp-format
3549 msgid ""
3550 "`{0}' does not implement interface member `{1}' and the best implementing "
3551 "candidate `{2}' is static"
3552 msgstr ""
3553 "O \"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\" e o melhor candidato "
3554 "a implementação \"{2}\" é estático"
3555
3556 #: mcs/mcs/pending.cs:695
3557 #, csharp-format
3558 msgid ""
3559 "`{0}' does not implement interface member `{1}' and the best implementing "
3560 "candidate `{2}' is not public"
3561 msgstr ""
3562 "O \"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\" e o melhor candidato "
3563 "a implementação \"{2}\" não é público"
3564
3565 #: mcs/mcs/pending.cs:699
3566 #, csharp-format
3567 msgid ""
3568 "`{0}' does not implement interface member `{1}' and the best implementing "
3569 "candidate `{2}' return type `{3}' does not match interface member return "
3570 "type `{4}'"
3571 msgstr ""
3572 "O \"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\" e o melhor candidato "
3573 "a implementação \"{2}\" devolve o tipo \"{3}\" o que não é o mesmo tipo de "
3574 "retorno \"{4}\" do membro da interface"
3575
3576 #: mcs/mcs/pending.cs:704
3577 #, csharp-format
3578 msgid "`{0}' does not implement interface member `{1}'"
3579 msgstr "\"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\""
3580
3581 #: mcs/mcs/pending.cs:709
3582 #, csharp-format
3583 msgid "`{0}' does not implement inherited abstract member `{1}'"
3584 msgstr "\"{0}\" não implementa o membro abstrato herdado \"{1}\""
3585
3586 #: mcs/mcs/property.cs:349
3587 #, csharp-format
3588 msgid ""
3589 "`{0}': accessibility modifiers may not be used on accessors in an interface"
3590 msgstr ""
3591 "\"{0}\": modificadores de acessibilidade não devem ser utilizados em "
3592 "acessores dentro de uma interface"
3593
3594 #: mcs/mcs/property.cs:352
3595 #, csharp-format
3596 msgid "`{0}': abstract properties cannot have private accessors"
3597 msgstr "\"{0}\": propriedades abstratas não podem ter acessores privados"
3598
3599 #: mcs/mcs/property.cs:402
3600 #, csharp-format
3601 msgid ""
3602 "The accessibility modifier of the `{0}' accessor must be more restrictive "
3603 "than the modifier of the property or indexer `{1}'"
3604 msgstr ""
3605 "O modificador de acessibilidade do acessor \"{0}\" deve ser mais restritivo "
3606 "que o modificador da propriedade ou indexador \"{1}\""
3607
3608 #: mcs/mcs/property.cs:511
3609 #, csharp-format
3610 msgid "Explicit interface implementation `{0}' is missing accessor `{1}'"
3611 msgstr ""
3612 "Implementação explícita de interface \"{0}\" está faltando acessor \"{1}\""
3613
3614 #: mcs/mcs/property.cs:530
3615 #, fuzzy, csharp-format
3616 msgid ""
3617 "`{0}': cannot override because `{1}' does not have an overridable get "
3618 "accessor"
3619 msgstr ""
3620 "\"{0}.get\": não foi possível sobrescrever porque \"{1}\" não possui um "
3621 "acessor get que pode ser sobrescrito"
3622
3623 #: mcs/mcs/property.cs:547
3624 #, fuzzy, csharp-format
3625 msgid ""
3626 "`{0}': cannot override because `{1}' does not have an overridable set "
3627 "accessor"
3628 msgstr ""
3629 "\"{0}.set\": não foi possível substituir porque \"{1}\" não possui um "
3630 "acessor set que pode ser sobrescrito"
3631
3632 #: mcs/mcs/property.cs:588
3633 #, csharp-format
3634 msgid ""
3635 "`{0}': Cannot specify accessibility modifiers for both accessors of the "
3636 "property or indexer"
3637 msgstr ""
3638 "\"{0}\": Não foi possível especificar modificadores de acessibilidade para "
3639 "ambos os acessores de propriedade ou indexadores"
3640
3641 #: mcs/mcs/property.cs:595
3642 #, csharp-format
3643 msgid ""
3644 "`{0}': accessibility modifiers on accessors may only be used if the property "
3645 "or indexer has both a get and a set accessor"
3646 msgstr ""
3647 "\"{0}\": modificadores de acessibilidade em acessores devem apenas ser "
3648 "utilizados se a propriedade ou indexador tiverem, ambas, um acessor get e set"
3649
3650 #: mcs/mcs/property.cs:823
3651 #, csharp-format
3652 msgid ""
3653 "Automatically implemented property `{0}' cannot be used inside a type with "
3654 "an explicit StructLayout attribute"
3655 msgstr ""
3656 "Propriedade implementada automaticamente \"{0}\" não pode ser utilizada "
3657 "dentro de um tipo com um atributo StructLayout explícito"
3658
3659 #: mcs/mcs/property.cs:1312
3660 #, csharp-format
3661 msgid "`{0}': event must be of a delegate type"
3662 msgstr "\"{0}\": evento deve ser de um tipo delegate"
3663
3664 #: mcs/mcs/property.cs:1588
3665 #, fuzzy, csharp-format
3666 msgid ""
3667 "The `{0}' attribute is valid only on an indexer that is not an explicit "
3668 "interface member declaration"
3669 msgstr ""
3670 "O atributo \"IndexerName\" é válido somente em um indexador que não seja uma "
3671 "declaração explícita de um membro da interface"
3672
3673 #: mcs/mcs/property.cs:1592
3674 msgid "Cannot set the `IndexerName' attribute on an indexer marked override"
3675 msgstr ""
3676 "Não foi possível definir o atributo \"IndexerName\" em um indexador marcado "
3677 "como sobrescrito"
3678
3679 #: mcs/mcs/module.cs:336
3680 #, fuzzy, csharp-format
3681 msgid "Value specified for the argument to `{0}' is not valid"
3682 msgstr ""
3683 "Valor especificado para o argumento ao \"System.Runtime.InteropServices."
3684 "DefaultCharSetAttribute\" não é válido"
3685
3686 #: mcs/mcs/statement.cs:100
3687 msgid ""
3688 "A lambda expression with statement body cannot be converted to an expresion "
3689 "tree"
3690 msgstr ""
3691 "Uma expressão lambda com um corpo de declarações não pode ser convertida "
3692 "para uma árvore de expressão"
3693
3694 #: mcs/mcs/statement.cs:858
3695 #, csharp-format
3696 msgid ""
3697 "An object of a type convertible to `{0}' is required for the return statement"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: mcs/mcs/statement.cs:872 mcs/mcs/statement.cs:896
3701 #, csharp-format
3702 msgid ""
3703 "`{0}': A return keyword must not be followed by any expression when method "
3704 "returns void"
3705 msgstr ""
3706 "\"{0}\": Uma palavra chave return não deve ser seguida por nenhuma expressão "
3707 "quando o método retornar void"
3708
3709 #: mcs/mcs/statement.cs:907
3710 #, fuzzy, csharp-format
3711 msgid ""
3712 "`{0}': A return keyword must not be followed by an expression when async "
3713 "method returns `Task'. Consider using `Task<T>' return type"
3714 msgstr ""
3715 "\"{0}\": Uma palavra chave return não deve ser seguida por nenhuma expressão "
3716 "quando o método retornar void"
3717
3718 #: mcs/mcs/statement.cs:917
3719 #, csharp-format
3720 msgid ""
3721 "`{0}': The return expression type of async method must be `{1}' rather than "
3722 "`Task<{1}>'"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: mcs/mcs/statement.cs:927
3726 #, fuzzy, csharp-format
3727 msgid ""
3728 "`{0}': A return keyword must not be followed by any expression when delegate "
3729 "returns void"
3730 msgstr ""
3731 "\"{0}\": Uma palavra chave return não deve ser seguida por nenhuma expressão "
3732 "quando o método retornar void"
3733
3734 #: mcs/mcs/statement.cs:950
3735 #, csharp-format
3736 msgid ""
3737 "Cannot convert `{0}' to delegate type `{1}' because some of the return types "
3738 "in the block are not implicitly convertible to the delegate return type"
3739 msgstr ""
3740 "Não foi possível converter \"{0}\" para o tipo delegate \"{1}\" porque "
3741 "alguns dos tipos de retorno no bloco não são implicitamente conversíveis no "
3742 "tipo de retorno delegate"
3743
3744 #: mcs/mcs/statement.cs:998
3745 msgid ""
3746 "Cannot return a value from iterators. Use the yield return statement to "
3747 "return a value, or yield break to end the iteration"
3748 msgstr ""
3749 "Não foi possível devolver um valor de iteradores. Use a declaração yield do "
3750 "return para devolver um valor, ou yield break para terminar a iteração"
3751
3752 #: mcs/mcs/statement.cs:1170 mcs/mcs/statement.cs:1215
3753 msgid "A goto case is only valid inside a switch statement"
3754 msgstr "Um case do goto é válido somente dentro de uma declaração switch"
3755
3756 #: mcs/mcs/statement.cs:1303 mcs/mcs/statement.cs:5388
3757 msgid "The type caught or thrown must be derived from System.Exception"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: mcs/mcs/statement.cs:1548
3761 msgid "A fixed statement cannot use an implicitly typed local variable"
3762 msgstr ""
3763 "Uma declaração fixa não pode utilizar uma variável local tipada "
3764 "implicitamente"
3765
3766 #: mcs/mcs/statement.cs:1553
3767 msgid "An implicitly typed local variable cannot be a constant"
3768 msgstr "Uma variável local implicitamente tipada não pode ser uma constante"
3769
3770 #: mcs/mcs/statement.cs:1558
3771 msgid ""
3772 "An implicitly typed local variable declarator must include an initializer"
3773 msgstr ""
3774 "Uma declaração de variável local tipada implicitamente deve incluir um "
3775 "inicializador"
3776
3777 #: mcs/mcs/statement.cs:1563
3778 msgid ""
3779 "An implicitly typed local variable declaration cannot include multiple "
3780 "declarators"
3781 msgstr ""
3782 "Uma declaração de variável local tipada implicitamente não pode incluir "
3783 "múltiplos declaradores"
3784
3785 #: mcs/mcs/statement.cs:2185
3786 #, csharp-format
3787 msgid ""
3788 "A local variable named `{0}' cannot be declared in this scope because it "
3789 "would give a different meaning to `{0}', which is already used in a `{1}' "
3790 "scope to denote something else"
3791 msgstr ""
3792 "Uma variável local nomeada \"{0}\" não pode ser declarada neste escopo pois "
3793 "esta daria um significado distinto para \"{0}\", que já é usada em um escopo "
3794 "\"{1}\" para denotar outra coisa"
3795
3796 #: mcs/mcs/statement.cs:2197
3797 #, csharp-format
3798 msgid "A local variable named `{0}' is already defined in this scope"
3799 msgstr "Uma variável local nomeada \"{0}\" já foi definida neste escopo"
3800
3801 #: mcs/mcs/statement.cs:2204
3802 #, fuzzy, csharp-format
3803 msgid ""
3804 "The type parameter name `{0}' is the same as local variable or parameter name"
3805 msgstr "O nome do tipo parâmetro \"{0}\" é o mesmo que \"{1}\""
3806
3807 #: mcs/mcs/statement.cs:2935
3808 #, csharp-format
3809 msgid ""
3810 "The out parameter `{0}' must be assigned to before control leaves the "
3811 "current method"
3812 msgstr ""
3813 "O parâmetro externo \"{0}\" deve estar atribuída para antes que o controle "
3814 "deixe o método atual"
3815
3816 #: mcs/mcs/statement.cs:3053
3817 #, csharp-format
3818 msgid "`{0}': not all code paths return a value"
3819 msgstr "\"{0}\": nem todos caminhos de códigos devolvem um valor"
3820
3821 #: mcs/mcs/statement.cs:3070
3822 #, csharp-format
3823 msgid "Not all code paths return a value in anonymous method of type `{0}'"
3824 msgstr ""
3825 "Nem todos os caminhos de código devolvem um valor num método anônimo do tipo "
3826 "\"{0}\""
3827
3828 #: mcs/mcs/statement.cs:3118
3829 #, fuzzy
3830 msgid "Async methods cannot have ref or out parameters"
3831 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros ref ou out"
3832
3833 #: mcs/mcs/statement.cs:3124
3834 #, fuzzy
3835 msgid "__arglist is not allowed in parameter list of async methods"
3836 msgstr "__arglist não é permitida em parâmetros de listas de iteradores"
3837
3838 #: mcs/mcs/statement.cs:3130
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Async methods cannot have unsafe parameters"
3841 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros ref ou out"
3842
3843 #: mcs/mcs/statement.cs:3325
3844 #, csharp-format
3845 msgid "The label `{0}' is a duplicate"
3846 msgstr "O rótulo \"{0}\" é uma duplicata"
3847
3848 #: mcs/mcs/statement.cs:3334 mcs/mcs/statement.cs:3345
3849 #, csharp-format
3850 msgid ""
3851 "The label `{0}' shadows another label by the same name in a contained scope"
3852 msgstr ""
3853 "O rótulo \"{0}\" esconde outro rótulo pelo mesmo nome em um escopo contido"
3854
3855 #: mcs/mcs/statement.cs:3641
3856 #, csharp-format
3857 msgid "The label `case {0}:' already occurs in this switch statement"
3858 msgstr "O rótulo \"case {0}:\" já ocorre nesta declaração de switch"
3859
3860 #: mcs/mcs/statement.cs:4160
3861 #, csharp-format
3862 msgid ""
3863 "A switch expression of type `{0}' cannot be converted to an integral type, "
3864 "bool, char, string, enum or nullable type"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: mcs/mcs/statement.cs:4771
3868 #, csharp-format
3869 msgid "`{0}' is not a reference type as required by the lock statement"
3870 msgstr ""
3871 "\"{0}\" não é um tipo de referência como necessário para a declaração lock"
3872
3873 #: mcs/mcs/statement.cs:5118
3874 msgid "The type of locals declared in a fixed statement must be a pointer type"
3875 msgstr ""
3876 "O tipo de locais declarados em uma declaração fixa devem ser tipos ponteiros"
3877
3878 #: mcs/mcs/statement.cs:5134
3879 msgid ""
3880 "The right hand side of a fixed statement assignment may not be a cast "
3881 "expression"
3882 msgstr "O lado direito de uma declaração fixa não deve ser uma expressão cast"
3883
3884 #: mcs/mcs/statement.cs:5204
3885 msgid ""
3886 "You cannot use the fixed statement to take the address of an already fixed "
3887 "expression"
3888 msgstr ""
3889 "Você não pode usar a declaração fixa para pegar o endereço de uma expressão "
3890 "já fixa"
3891
3892 #: mcs/mcs/statement.cs:5560
3893 #, csharp-format
3894 msgid ""
3895 "A previous catch clause already catches all exceptions of this or a super "
3896 "type `{0}'"
3897 msgstr ""
3898 "Uma cláusula catch anterior já pega todas as exceções do this ou um tipo "
3899 "super \"{0}\""
3900
3901 #: mcs/mcs/statement.cs:5700
3902 #, csharp-format
3903 msgid ""
3904 "`{0}': type used in a using statement must be implicitly convertible to "
3905 "`System.IDisposable'"
3906 msgstr ""
3907 "\"{0}\": tipo utilizado em uma declaração em uso deve ser implicitamente "
3908 "conversível para \"System.IDisposable\""
3909
3910 #: mcs/mcs/statement.cs:6104
3911 #, csharp-format
3912 msgid ""
3913 "foreach statement requires that the return type `{0}' of `{1}' must have a "
3914 "suitable public MoveNext method and public Current property"
3915 msgstr ""
3916 "declaração do foreach requer que o tipo de retorno \"{0}\" de \"{1}\" deve "
3917 "ter um método apropriado público MoveNext e a propriedade pública Current"
3918
3919 #: mcs/mcs/statement.cs:6149
3920 #, csharp-format
3921 msgid ""
3922 "foreach statement cannot operate on variables of type `{0}' because it "
3923 "contains multiple implementation of `{1}'. Try casting to a specific "
3924 "implementation"
3925 msgstr ""
3926 "declaração do foreach não pode operar em variáveis do tipo \"{0}\" pois "
3927 "estas contém múltiplas implementações de \"{1}\". Tente um casting para uma "
3928 "implementação específica"
3929
3930 #: mcs/mcs/statement.cs:6178
3931 #, fuzzy, csharp-format
3932 msgid ""
3933 "foreach statement cannot operate on variables of type `{0}' because it does "
3934 "not contain a definition for `{1}' or is inaccessible"
3935 msgstr ""
3936 "declaração do foreach não pode operar em variáveis do tipo \"{0}\" pois "
3937 "estas não contém uma definição para \"GetEnumerator\" ou não estão acessíveis"
3938
3939 #: mcs/mcs/statement.cs:6409
3940 msgid "Use of null is not valid in this context"
3941 msgstr "Uso do null é inválido neste contexto"
3942
3943 #: mcs/mcs/statement.cs:6421
3944 #, csharp-format
3945 msgid "Foreach statement cannot operate on a `{0}'"
3946 msgstr "Declaração do foreach não pode operar em um \"{0}\""
3947
3948 #: mcs/mcs/typemanager.cs:785
3949 #, csharp-format
3950 msgid "The predefined type `{0}.{1}' is not defined or imported"
3951 msgstr "O tipo predefinido \"{0}.{1}\" não está definido ou importado"
3952
3953 #: mcs/mcs/typemanager.cs:830
3954 #, fuzzy, csharp-format
3955 msgid ""
3956 "The predefined type `{0}.{1}' is defined multiple times. Using definition "
3957 "from `{2}'"
3958 msgstr "O tipo importado \"{0}\" é definido múltiplas vezes"
3959
3960 #: mcs/mcs/typemanager.cs:845
3961 #, csharp-format
3962 msgid "The predefined type `{0}.{1}' is not declared correctly"
3963 msgstr "O tipo predefinido \"{0}.{1}\" não está declarado corretamente"
3964
3965 #: mcs/mcs/typemanager.cs:970
3966 #, csharp-format
3967 msgid ""
3968 "The compiler required member `{0}.{1}{2}' could not be found or is "
3969 "inaccessible"
3970 msgstr ""
3971 "O membro necessário para o compilador \"{0}.{1}{2}\" não pode ser encontrado "
3972 "ou é inacessível"
3973
3974 #: mcs/mcs/typemanager.cs:1084
3975 #, csharp-format
3976 msgid ""
3977 "Cannot take the address of, get the size of, or declare a pointer to a "
3978 "managed type `{0}'"
3979 msgstr ""
3980 "Não foi possível obter o acesso de, conseguir o tamanho de, ou declarar um "
3981 "ponteiro para um tipo gerenciado \"{0}\""
3982
3983 #~ msgid "Source file `{0}' could not be found"
3984 #~ msgstr "Arquivo fonte \"{0}\" não pôde ser encontrado"
3985
3986 #~ msgid "Source file `{0}' is a binary file and not a text file"
3987 #~ msgstr "Arquivo fonte \"{0}\" é um arquivo binário e não um arquivo texto"
3988
3989 #~ msgid ""
3990 #~ "The type or namespace name `{0}' could not be found. Are you missing a "
3991 #~ "using directive or an assembly reference?"
3992 #~ msgstr ""
3993 #~ "O tipo ou nome de namespace \"{0}\" não pôde ser encontrado. Você está "
3994 #~ "esquecendo de uma diretiva em uso ou uma referência do assembly?"
3995
3996 #, fuzzy
3997 #~ msgid "An expression tree cannot contain an await operator"
3998 #~ msgstr "Uma árvore de expressão não pode conter um operador de atribuição"
3999
4000 #~ msgid ""
4001 #~ "`{0}': Extension methods cannot be declared without a reference to System."
4002 #~ "Core.dll assembly. Add the assembly reference or remove `this' modifer "
4003 #~ "from the first parameter"
4004 #~ msgstr ""
4005 #~ "\"{0}\": Métodos de extensão não podem ser declarados sem uma referência "
4006 #~ "ao assembly System.Core.dll. Adicione a referência do assembly ou remova "
4007 #~ "o modificador \"this\" do primeiro parâmetro"
4008
4009 #~ msgid "An extern alias declaration must precede all other elements"
4010 #~ msgstr "Um alias externo deve preceder todos os outros elementos"
4011
4012 #~ msgid ""
4013 #~ "`{0}' is not a valid attribute location for this declaration. Valid "
4014 #~ "attribute locations for this declaration are `{1}'"
4015 #~ msgstr ""
4016 #~ "\"{0}\" não é uma localização de atributo válido para esta declaração. "
4017 #~ "Localizações de atributos válidos para esta declaração são \"{1}\""
4018
4019 #, fuzzy
4020 #~ msgid "A namespace declaration cannot have modifiers or attributes"
4021 #~ msgstr "Um parâmetro externo não pode ter o atributo \"In\""
4022
4023 #, fuzzy
4024 #~ msgid ""
4025 #~ "Assembly and module attributes must precede all other elements except "
4026 #~ "using clauses and extern alias declarations"
4027 #~ msgstr ""
4028 #~ "Uma cláusula em uso deve preceder todos os outros elementos do namespace, "
4029 #~ "exceto declarações de alias externos"
4030
4031 #, fuzzy
4032 #~ msgid "The constant `{0}' cannot be marked static"
4033 #~ msgstr "O método abstrato \"{0}\" não pode ser marcado como virtual"
4034
4035 #, fuzzy
4036 #~ msgid "Fields cannot have void type"
4037 #~ msgstr "Campo ou propriedade não podem ser do tipo \"{0}\""
4038
4039 #, fuzzy
4040 #~ msgid "Value or constant expected"
4041 #~ msgstr "Um valor constante é esperado"
4042
4043 #, fuzzy
4044 #~ msgid "`{0}': interface members cannot have a definition"
4045 #~ msgstr "\"{0}\": evento abstrato não pode ter um inicializador"
4046
4047 #, fuzzy
4048 #~ msgid ""
4049 #~ "A params parameter must be the last parameter in a formal parameter list"
4050 #~ msgstr "O parâmetro params deve ser um array de uma dimensão"
4051
4052 #, fuzzy
4053 #~ msgid "Optional parameter cannot precede required parameters"
4054 #~ msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros ref ou out"
4055
4056 #, fuzzy
4057 #~ msgid "Cannot specify a default value for the `{0}' parameter"
4058 #~ msgstr ""
4059 #~ "Não foi possível especificar o atributo \"DefaultMember\" no tipo "
4060 #~ "contendo um indexador"
4061
4062 #, fuzzy
4063 #~ msgid "Optional parameter is not valid in this context"
4064 #~ msgstr "Uso do null é inválido neste contexto"
4065
4066 #, fuzzy
4067 #~ msgid "A parameter cannot have specified more than one modifier"
4068 #~ msgstr ""
4069 #~ "Um parâmetro de árvore de expressão não pode usar modificadores \"ref\" "
4070 #~ "ou \"out\""
4071
4072 #, fuzzy
4073 #~ msgid "Cannot specify a default value for a parameter array"
4074 #~ msgstr ""
4075 #~ "Não foi possível especificar o atributo \"DefaultMember\" no tipo "
4076 #~ "contendo um indexador"
4077
4078 #, fuzzy
4079 #~ msgid "The `params' modifier is not allowed in current context"
4080 #~ msgstr "O nome \"{0}\" não existe no contexto atual"
4081
4082 #, fuzzy
4083 #~ msgid "The params parameter cannot be declared as ref or out"
4084 #~ msgstr "O tipo \"{0}\" não pode ser declarado const"
4085
4086 #, fuzzy
4087 #~ msgid "__arglist is not valid in this context"
4088 #~ msgstr "Uso do null é inválido neste contexto"
4089
4090 #, fuzzy
4091 #~ msgid "`{0}': property or indexer cannot have void type"
4092 #~ msgstr ""
4093 #~ "A propriedade ou o indexador somente leitura \"{0}\" não pôde ser "
4094 #~ "atribuído"
4095
4096 #, fuzzy
4097 #~ msgid "`{0}': property or indexer must have at least one accessor"
4098 #~ msgstr "\"{0}\": propriedades abstratas não podem ter acessores privados"
4099
4100 #, fuzzy
4101 #~ msgid "A get or set accessor expected"
4102 #~ msgstr "Um valor constante é esperado"
4103
4104 #, fuzzy
4105 #~ msgid "Interfaces cannot contain fields or constants"
4106 #~ msgstr "Structs não podem conter construtores explícitos sem parâmetros"
4107
4108 #, fuzzy
4109 #~ msgid "Interfaces cannot contain operators"
4110 #~ msgstr ""
4111 #~ "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter operadores definidos pelo "
4112 #~ "usuário"
4113
4114 #, fuzzy
4115 #~ msgid "Interfaces cannot contain contructors"
4116 #~ msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter um destrutor"
4117
4118 #, fuzzy
4119 #~ msgid "User-defined operators cannot return void"
4120 #~ msgstr ""
4121 #~ "Operador definido pelo usuário \"{0}\" deve ser declarado estático e "
4122 #~ "público"
4123
4124 #, fuzzy
4125 #~ msgid "Overloaded unary operator `{0}' takes one parameter"
4126 #~ msgstr "Sem sobrecarga para o método \"{0}\" aceitar os argumentos \"{1}\""
4127
4128 #, fuzzy
4129 #~ msgid "Overloaded binary operator `{0}' takes two parameters"
4130 #~ msgstr "Sem sobrecarga para o método \"{0}\" aceitar os argumentos \"{1}\""
4131
4132 #~ msgid "Class, struct, or interface method must have a return type"
4133 #~ msgstr ""
4134 #~ "Classes, structs ou métodos de interface devem ter um tipo de retorno"
4135
4136 #, fuzzy
4137 #~ msgid "`{0}': static constructor cannot have an access modifier"
4138 #~ msgstr "\"{0}\": propriedades abstratas não podem ter acessores privados"
4139
4140 #, fuzzy
4141 #~ msgid ""
4142 #~ "`{0}': static constructor cannot have an explicit `this' or `base' "
4143 #~ "constructor call"
4144 #~ msgstr ""
4145 #~ "\"{0}\": Construtores de structs não podem chamar construtores da base"
4146
4147 #, fuzzy
4148 #~ msgid "Only class types can contain destructor"
4149 #~ msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter um destrutor"
4150
4151 #, fuzzy
4152 #~ msgid ""
4153 #~ "`{0}': An explicit interface implementation of an event must use property "
4154 #~ "syntax"
4155 #~ msgstr ""
4156 #~ "\"{0}\": a implementação explicita da interface não pode fornecer o "
4157 #~ "modificador de parâmetros"
4158
4159 #, fuzzy
4160 #~ msgid "`{0}': event in interface cannot have an initializer"
4161 #~ msgstr "\"{0}\": evento abstrato não pode ter um inicializador"
4162
4163 #~ msgid "`{0}': abstract event cannot have an initializer"
4164 #~ msgstr "\"{0}\": evento abstrato não pode ter um inicializador"
4165
4166 #, fuzzy
4167 #~ msgid "`{0}': event property must have both add and remove accessors"
4168 #~ msgstr "\"{0}\": propriedades abstratas não podem ter acessores privados"
4169
4170 #~ msgid "Type parameter declaration must be an identifier not a type"
4171 #~ msgstr ""
4172 #~ "A declaração de um tipo parâmetro deve ser um identificador e não um tipo"
4173
4174 #~ msgid "Invalid parameter type `void'"
4175 #~ msgstr "Tipo de parâmetro inválido \"void\""
4176
4177 #, fuzzy
4178 #~ msgid "Invalid base type `{0}'"
4179 #~ msgstr "Tipo de parâmetro inválido \"void\""
4180
4181 #, fuzzy
4182 #~ msgid "Named argument `{0}' specified multiple times"
4183 #~ msgstr "Arquivo de código fonte \"{0}\" especificado múltiplas vezes"
4184
4185 #, fuzzy
4186 #~ msgid "An argument is missing"
4187 #~ msgstr "Argumento \"#{0}\" não encontrou o modificador \"{1}\""
4188
4189 #~ msgid "More than one protection modifier specified"
4190 #~ msgstr "Mais de um modificador de proteção especificado"
4191
4192 #, fuzzy
4193 #~ msgid "Keyword `new' is not allowed on namespace elements"
4194 #~ msgstr "Palavra chave \"new\" não é permitida em elementos do namespace"
4195
4196 #, fuzzy
4197 #~ msgid ""
4198 #~ "A constraint clause has already been specified for type parameter `{0}'"
4199 #~ msgstr ""
4200 #~ "Um tipo aninhado não pode ser especificado através de um tipo parâmetro "
4201 #~ "\"{0}\""
4202
4203 #, fuzzy
4204 #~ msgid "The `new()' constraint must be the last constraint specified"
4205 #~ msgstr "A restrição new() deve ser a última restrição especificada"
4206
4207 #~ msgid ""
4208 #~ "The `class' or `struct' constraint must be the first constraint specified"
4209 #~ msgstr ""
4210 #~ "As restrições \"class\" ou \"struct\" devem ser as primeiras restrições "
4211 #~ "especificadas"
4212
4213 #~ msgid "The `new()' constraint cannot be used with the `struct' constraint"
4214 #~ msgstr ""
4215 #~ "A restrição \"new()\" não pode ser utilizada com a restrição \"struct\""
4216
4217 #, fuzzy
4218 #~ msgid "Invalid constraint type `{0}'"
4219 #~ msgstr "Símbolo de definição condicional \"{0}\" inválido"
4220
4221 #, fuzzy
4222 #~ msgid "; expected"
4223 #~ msgstr "Nome do método esperado"
4224
4225 #~ msgid "Try statement already has an empty catch block"
4226 #~ msgstr "A declaração do try já tem um bloco catch vazio"
4227
4228 #, fuzzy
4229 #~ msgid "The parameter modifier `{0}' is not valid in this context"
4230 #~ msgstr "Código de página \"{0}\" é inválido ou não está instalado"
4231
4232 #, fuzzy
4233 #~ msgid "Duplicate parameter modifier `{0}'"
4234 #~ msgstr "Tipo de parâmetro duplicado \"{0}\""
4235
4236 #, fuzzy
4237 #~ msgid "Type expected"
4238 #~ msgstr "Nome do método esperado"
4239
4240 #~ msgid ""
4241 #~ "Unsafe code requires the `unsafe' command line option to be specified"
4242 #~ msgstr ""
4243 #~ "Código inseguro requer a opção de linha de comando \"unsafe\" para ser "
4244 #~ "especificada"
4245
4246 #, fuzzy
4247 #~ msgid "Parsing error"
4248 #~ msgstr "Erro na Análise de Detecção"
4249
4250 #, fuzzy
4251 #~ msgid "Identifier expected, `{0}' is a keyword"
4252 #~ msgstr "Identificador esperado: {0}"
4253
4254 #~ msgid ""
4255 #~ "Invalid target type for -target. Valid options are `exe', `winexe', "
4256 #~ "`library' or `module'"
4257 #~ msgstr ""
4258 #~ "Tipo alvo inválido para -target. Opções válidas são \"exe\", \"winexe\", "
4259 #~ "\"library\" ou \"module\""
4260
4261 #~ msgid "Response file `"
4262 #~ msgstr "Arquivo de resposta \""
4263
4264 #~ msgid "Unable to open response file: "
4265 #~ msgstr "Não foi possível abrir arquivo de resposta: "
4266
4267 #~ msgid "Warning level must be in the range 0-4"
4268 #~ msgstr "Nível de avisis deve estar no intervalo 0-4"
4269
4270 #~ msgid "Compatibility: Use -main:CLASS instead of --main CLASS or -m CLASS"
4271 #~ msgstr ""
4272 #~ "Compatibilidade: Utilize -main:CLASSE ao invés de --main CLASSE ou -m "
4273 #~ "CLASSE"
4274
4275 #~ msgid "Compatibility: Use -unsafe instead of --unsafe"
4276 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -unsafe ao invés de --unsafe"
4277
4278 #~ msgid "Compatibility: Use -d:SYMBOL instead of --define SYMBOL"
4279 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -d:SÍMBOLO ao invés de --define SÍMBOLO"
4280
4281 #~ msgid "Compatibility: Use -out:FILE instead of --output FILE or -o FILE"
4282 #~ msgstr ""
4283 #~ "Compatibilidade: Utilize -out ARQUIVO ao invés de --output ARQUIVO ou -o "
4284 #~ "ARQUIVO"
4285
4286 #~ msgid "Compatibility: Use -checked instead of --checked"
4287 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -checked ao invés de --checked"
4288
4289 #~ msgid "Compatibility: Use -linkres:VALUE instead of --linkres VALUE"
4290 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -linkres:VALOR ao invés de --linkres VALOR"
4291
4292 #~ msgid "Missing argument to --linkres"
4293 #~ msgstr "Argumento faltando para --linkres"
4294
4295 #~ msgid "Compatibility: Use -res:VALUE instead of --res VALUE"
4296 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -res:VALOR ao invés de --res VALOR"
4297
4298 #~ msgid "Missing argument to --resource"
4299 #~ msgstr "Argumento faltando para --resource"
4300
4301 #~ msgid "Compatibility: Use -target:KIND instead of --target KIND"
4302 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -target:KIND ao invés de --target KIND"
4303
4304 #~ msgid "Compatibility: Use -r:LIBRARY instead of -r library"
4305 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -r:BIBLIOTECA ao invés de -r biblioteca"
4306
4307 #~ msgid "Compatibility: Use -lib:ARG instead of --L arg"
4308 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -lib:ARG ao invés de --L arg"
4309
4310 #~ msgid "Compatibility: Use -nostdlib instead of --nostdlib"
4311 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -nostdlib ao invés de --nostdlib"
4312
4313 #~ msgid "Compatibility: Use -nowarn instead of --nowarn"
4314 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -nowarn ao invés de --nowarn"
4315
4316 #~ msgid "Compatibility: Use -warn:LEVEL instead of --wlevel LEVEL"
4317 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -warn:NÍVEL ao invés de --wlevel NÍVEL"
4318
4319 #~ msgid "--wlevel requires a value from 0 to 4"
4320 #~ msgstr "--wlevel requer um valor de 0 a 4"
4321
4322 #~ msgid "--mcs-debug requires an argument"
4323 #~ msgstr "--mcs-debug requer um argumento"
4324
4325 #~ msgid "Invalid argument to --mcs-debug"
4326 #~ msgstr "Argumento inválido para --mcs-debug"
4327
4328 #~ msgid "Compatibility: Use -recurse:PATTERN option instead --recurse PATTERN"
4329 #~ msgstr ""
4330 #~ "Compatibilidade: Utilize a opção -recurse:PADRÂO ao invés de --recurse "
4331 #~ "PADRÃO"
4332
4333 #~ msgid "--recurse requires an argument"
4334 #~ msgstr "--recurse requer um argumento"
4335
4336 #~ msgid "Compatibility: Use -debug option instead of -g or --debug"
4337 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize a opção -debug ao invés de -g ou --debug"
4338
4339 #~ msgid "Compatibility: Use -noconfig option instead of --noconfig"
4340 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize a opção -noconfig ao invés de --noconfig"
4341
4342 #~ msgid "Invalid conditional define symbol `{0}'"
4343 #~ msgstr "Símbolo de definição condicional \"{0}\" inválido"
4344
4345 #~ msgid ""
4346 #~ "Invalid resource visibility option `{0}'. Use either `public' or "
4347 #~ "`private' instead"
4348 #~ msgstr ""
4349 #~ "Opção de visibilidade de recurso \"{0}\" inválida. Utilize, ao invés "
4350 #~ "disto, \"public\" ou \"private\""
4351
4352 #~ msgid "Wrong number of arguments for option `{0}'"
4353 #~ msgstr "Número de argumentos incorreto para a opção \"{0}\""
4354
4355 #~ msgid ""
4356 #~ "Cannot specify the `win32res' and the `win32ico' compiler option at the "
4357 #~ "same time"
4358 #~ msgstr ""
4359 #~ "Não se pode especificar as opções de compilador \"win32res\" e o "
4360 #~ "\"win32ico\" ao mesmo tempo"
4361
4362 #, fuzzy
4363 #~ msgid ""
4364 #~ "Invalid platform type for -platform. Valid options are `anycpu', `x86', "
4365 #~ "`x64' or `itanium'"
4366 #~ msgstr ""
4367 #~ "Tipo alvo inválido para -target. Opções válidas são \"exe\", \"winexe\", "
4368 #~ "\"library\" ou \"module\""
4369
4370 #, fuzzy
4371 #~ msgid ""
4372 #~ "Invalid -langversion option `{0}'. It must be `ISO-1', `ISO-2', `3' or "
4373 #~ "`Default'"
4374 #~ msgstr ""
4375 #~ "Opção \"{0}\" inválida para /langversion. Este deve ser \"ISO-1\" ou "
4376 #~ "\"ISO-2\" ou \"Default\""
4377
4378 #~ msgid "Code page `{0}' is invalid or not installed"
4379 #~ msgstr "Código de página \"{0}\" é inválido ou não está instalado"
4380
4381 #~ msgid "Unrecognized command-line option: `{0}'"
4382 #~ msgstr "Opção de linha de comando não reconhecida: \"{0}\""
4383
4384 #, fuzzy
4385 #~ msgid "Missing argument for `{0}' option"
4386 #~ msgstr "Argumento faltando para --linkres"
4387
4388 #, fuzzy
4389 #~ msgid "Invalid reference alias `{0}='. Missing filename"
4390 #~ msgstr "Apelido de referência inválido"
4391
4392 #, fuzzy
4393 #~ msgid ""
4394 #~ "Invalid extern alias for -reference. Alias `{0}' is not a valid identifier"
4395 #~ msgstr "Apelido externo inválido para /reference. Apelido \"'"
4396
4397 #~ msgid "The resource identifier `{0}' has already been used in this assembly"
4398 #~ msgstr "O identificador do recurso \"{0}\" já foi utilizado neste assembly"
4399
4400 #~ msgid "Ambiguity between `{0}' and `{1}'"
4401 #~ msgstr "Ambiguidade entre \"{0}\" e \"{1}\""
4402
4403 #~ msgid "Could not access the key inside the container `"
4404 #~ msgstr ""
4405 #~ "Não foi possível acessar a chave dentro do tipo no qual está definido"
4406
4407 #~ msgid "The parameter name `{0}' is a duplicate"
4408 #~ msgstr "O nome do parâmetro \"{0}\" é uma duplicata"
4409
4410 #~ msgid ""
4411 #~ "`{0}' is marked as an external but has no DllImport attribute. Consider "
4412 #~ "adding a DllImport attribute to specify the external implementation"
4413 #~ msgstr ""
4414 #~ "\"{0}\" está marcado com externo mas não possui atributo DllImport. "
4415 #~ "Considere adicionar um atributo DllImport para especificar a "
4416 #~ "implementação externa"
4417
4418 #, fuzzy
4419 #~ msgid ""
4420 #~ "The compilation may fail due to missing `System.Reflection.Emit."
4421 #~ "AssemblyBuilder.SetCorlibTypeBuilders(...)' method"
4422 #~ msgstr ""
4423 #~ "A compilação deve falhar devedo a um método \"{0}.SetCorlibTypeBuilders"
4424 #~ "({1})\"faltando"
4425
4426 #~ msgid "Can not use a type parameter in an attribute"
4427 #~ msgstr "Não é possível usar um parâmetro de tipo em um atributo"
4428
4429 #~ msgid ""
4430 #~ "`{0}': Any identifier with double underscores cannot be used when ISO "
4431 #~ "language version mode is specified"
4432 #~ msgstr ""
4433 #~ "\"{0}\": Qualquer identificador com underline duplo não pode ser "
4434 #~ "utilizado quando o modo de versão da linguagem ISO é especificado"
4435
4436 #~ msgid "Cannot derive from `{0}' because it is a type parameter"
4437 #~ msgstr "Não foi possível derivar de \"{0}\" por que é um parâmetro de tipo"
4438
4439 #~ msgid "'{0}' in explicit interface declaration is not an interface"
4440 #~ msgstr "\"{0}\" na declaração explicita da interface não é uma interface"
4441
4442 #~ msgid "Do not override object.Finalize. Instead, provide a destructor"
4443 #~ msgstr ""
4444 #~ "Não sobrescreva objetos. Destrua-os. Ao invés disso, proporcione um "
4445 #~ "destrutor"
4446
4447 #~ msgid "Assembly generation failed -- Referenced assembly '"
4448 #~ msgstr "Geração do assembly falhou -- assembly referenciado"
4449
4450 #~ msgid "Could not use the specified key to strongname the assembly."
4451 #~ msgstr ""
4452 #~ "Não foi possível utilizar a chave especificada para dar o strongname ao "
4453 #~ "assembly."
4454
4455 #~ msgid ""
4456 #~ "Could not find the symbol writer assembly (Mono.CompilerServices."
4457 #~ "SymbolWriter.dll)"
4458 #~ msgstr ""
4459 #~ "Não foi possível encontrar o assembly do symbol writer (Mono."
4460 #~ "CompilerServices.SymbolWriter.dll)"
4461
4462 #~ msgid "Unexpected debug information initialization error `{0}'"
4463 #~ msgstr "Erro de inicialização de informação de depuração inesperada \"{0}\""
4464
4465 #~ msgid "Couldn't delay-sign the assembly with the '"
4466 #~ msgstr "Não foi possível fazer o delay-sign do assembly com o \""
4467
4468 #~ msgid "Friend assembly reference `"
4469 #~ msgstr "Referência amiga do assembly \""
4470
4471 #~ msgid "Cannot forward generic type `{0}'"
4472 #~ msgstr "Não foi possível encaminhar tipo genérico \"{0}\""
4473
4474 #~ msgid "Internal error: could not find delegate constructor!"
4475 #~ msgstr "Erro interno: não foi possível encontrar o construtor do delegate!"
4476
4477 #~ msgid "Internal error: could not find Invoke method!"
4478 #~ msgstr "Erro interno: não foi possível encontrar o método Invoke!"
4479
4480 #~ msgid "Compilation aborted in file `{0}', {1}"
4481 #~ msgstr "Compilação abortada no arquivo \"{0}\", {1}"
4482
4483 #~ msgid "cannot find metadata file `{0}'"
4484 #~ msgstr "não foi possível encontrar arquivo de metadados \"{0}\""
4485
4486 #~ msgid "Compatibility: Use -warnaserror: option instead of --werror"
4487 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize a opção -warnaserror: ao invés de --werror"
4488
4489 #~ msgid "Couldn't run pkg-config: "
4490 #~ msgstr "Não foi possível executar o pkg-config: "
4491
4492 #~ msgid "Specified package did not return any information"
4493 #~ msgstr "Pacote especificado não devolveu qualquer informação"
4494
4495 #~ msgid "Error running pkg-config. Check the above output."
4496 #~ msgstr "Erro executando pkg-config. Verifique a saída abaixo."
4497
4498 #~ msgid "-recurse requires an argument"
4499 #~ msgstr "-recurse requer um argumento"
4500
4501 #~ msgid "-reference requires an argument"
4502 #~ msgstr "-reference requer um argumento"
4503
4504 #~ msgid " requires an argument"
4505 #~ msgstr " requer um argumento"
4506
4507 #~ msgid "/lib requires an argument"
4508 #~ msgstr "/lib requer um argumento"
4509
4510 #~ msgid "/nowarn requires an argument"
4511 #~ msgstr "/nowarn requer um argumento"
4512
4513 #~ msgid "Using the generic type `{0}' requires {1} type arguments"
4514 #~ msgstr "Usar o tipo genérico \"{0}\" requer {1} argumentos de tipo"
4515
4516 #~ msgid "The property `{0}' cannot be used with type arguments"
4517 #~ msgstr "A propriedade \"{0}\" não pode ser utilizada com argumentos de tipo"
4518
4519 #~ msgid "Method `"
4520 #~ msgstr "Método \""
4521
4522 #~ msgid "Invoke cannot be called directly on a delegate"
4523 #~ msgstr "Chamada não pode ser chamada diretamente em um delegate"
4524
4525 #~ msgid "Using the generic method `{0}' requires `{1}' type argument(s)"
4526 #~ msgstr ""
4527 #~ "Utilizar o método genérico \"{0}\" requer o(s) argumento(s) de tipo "
4528 #~ "\"{1}\""
4529
4530 #~ msgid "New invocation: Can not find a constructor for this argument list"
4531 #~ msgstr ""
4532 #~ "Nova chamada: Não foi possível achar um construtor para esta lista de "
4533 #~ "argumentos"
4534
4535 #~ msgid ""
4536 #~ "Cannot apply indexing with [] to an expression of type `System.Array'"
4537 #~ msgstr ""
4538 #~ "Não foi possível aplicar a indexação com [] a uma expressão do tipo "
4539 #~ "\"System.Array\""
4540
4541 #~ msgid ""
4542 #~ "A property or indexer `{0}' may not be passed as an out or ref parameter"
4543 #~ msgstr ""
4544 #~ "Uma propriedade ou indexador \"{0}\" não devem ser passados como um "
4545 #~ "parâmetro out ou ref"
4546
4547 #~ msgid ""
4548 #~ "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because it "
4549 #~ "lacks a `{1}' accessor"
4550 #~ msgstr ""
4551 #~ "A propriedade ou o indexador \"{0}\" não pôde ser utilizado neste "
4552 #~ "contexto porque faltam um acessor \"{1}\""
4553
4554 #~ msgid ""
4555 #~ "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because a `"
4556 #~ "{1}' accessor is inaccessible"
4557 #~ msgstr ""
4558 #~ "A propriedade ou o indexador \"{0}\" não podem ser utilizadas neste "
4559 #~ "contexto porque um acessor \"{1}\" está inacessível"
4560
4561 #~ msgid "Cannot find type `{0}'<...>"
4562 #~ msgstr "Não foi possível encontrar o tipo \"{0}\"<...>"
4563
4564 #~ msgid "The non-generic type `{0}' cannot be used with type arguments."
4565 #~ msgstr ""
4566 #~ "O tipo não genérico \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo argumento."
4567
4568 #~ msgid ""
4569 #~ "The type `{0}' must be convertible to `{1}' in order to use it as "
4570 #~ "parameter `{2}' in the generic type or method `{3}'"
4571 #~ msgstr ""
4572 #~ "O tipo \"{0}\" deve poder ser conversível para \"{1}\" para poder utilizá-"
4573 #~ "lo como o parâmetro \"{2}\" no tipo genérico ou método \"{3}\""
4574
4575 #~ msgid ""
4576 #~ "Type inference failed to infer type argument for `{0}' clause. Try "
4577 #~ "specifying the type argument explicitly"
4578 #~ msgstr ""
4579 #~ "Inferência de tipo falhou para inferir o tipo do argumento da cláusula "
4580 #~ "\"{0}\". Tente especificar o tipo de argumento explicitamente"
4581
4582 #~ msgid "Source filenames `{0}' and `{1}' both refer to the same file: {2}"
4583 #~ msgstr ""
4584 #~ "Nomes de arquivos de código fonte \"{0}\" e \"{1}\" se referem ambos ao "
4585 #~ "mesmo arquivo: {2}"
4586
4587 #~ msgid "The modifier `"
4588 #~ msgstr "O modificador \""
4589
4590 #~ msgid "An assembly `{0}' is used without being referenced"
4591 #~ msgstr "Um assembly \"{0}\" é utilizado sem ser referenciado"
4592
4593 #~ msgid "Using the generic type `{0}' requires `{1}' type argument(s)"
4594 #~ msgstr ""
4595 #~ "Utilizar o tipo genérico \"{0}\" requer o(s) argumento(s) de tipo \"{1}\""
4596
4597 #~ msgid "The non-generic {0} `{1}' cannot be used with the type arguments"
4598 #~ msgstr ""
4599 #~ "O não-genérico {0} \"{1}\" não pode ser utilizado com os argumentos de "
4600 #~ "tipo"
4601
4602 #~ msgid "You cannot redefine the global extern alias"
4603 #~ msgstr "Você não pode redefinir o alias externo global"
4604
4605 #~ msgid ""
4606 #~ "Feature `{0}' is not available in Mono mcs1 compiler. Consider using the "
4607 #~ "`gmcs' compiler instead"
4608 #~ msgstr ""
4609 #~ "O recurso \"{0}\" não está disponível no compilador Mono mcs1. Considere "
4610 #~ "utilizar, ao invés deste, o compilador \"gmcs\""
4611
4612 #~ msgid ""
4613 #~ "Feature `{0}' cannot be used because it is not part of the C# {1} "
4614 #~ "language specification"
4615 #~ msgstr ""
4616 #~ "O recurso \"{0}\" não pode ser utilizado por que não faz parte da "
4617 #~ "especificação da linguagem C# {1}"
4618
4619 #~ msgid ""
4620 #~ "Your .NET Runtime does not support `{0}'. Please use the latest Mono "
4621 #~ "runtime instead."
4622 #~ msgstr ""
4623 #~ "Seu runtime do .NET não tem suporte a(o) \"{0}\". Por favor, utilize o "
4624 #~ "runtime do Mono mais recente."
4625
4626 #~ msgid "A value of an integral type or string expected for switch"
4627 #~ msgstr "Um valor de um tipo integral ou string esperados para o switch"
4628
4629 #~ msgid "Internal error: No Dispose method which takes 0 parameters."
4630 #~ msgstr "Erro interno: Nenhum método Dispose que pegue 0 parâmetros."
4631
4632 #~ msgid ""
4633 #~ "Struct member `{0}.{1}' of type `{2}' causes a cycle in the struct layout"
4634 #~ msgstr ""
4635 #~ "Membro da estrutura \"{0}.{1}\" do tipo \"{2}\" causa um ciclo no layout "
4636 #~ "de structs"
4637
4638 #~ msgid ""
4639 #~ "Could not find the symbol writer assembly (Mono.CompilerServices."
4640 #~ "SymbolWriter.dll). This is normally an installation problem. Please make "
4641 #~ "sure to compile and install the mcs/class/Mono.CompilerServices."
4642 #~ "SymbolWriter directory."
4643 #~ msgstr ""
4644 #~ "Não foi possível encontrar o símbolo escritor do assembly (Mono."
4645 #~ "CompilerServices.SymbolWriter.dll). Isso é normalmente um problema de "
4646 #~ "instalação. Por favor tenha certeza de compilar e instalar o diretório "
4647 #~ "mcs/class/Mono.CompilerServices.SymbolWriter."