merge -r 60814:60815
[mono.git] / mcs / class / I18N / West / Test / texts / polish-1250.txt
1 This text is copied from Wikipedia, http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_polski
2 Authored under GFDL license: http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html
3
4 Jêzyk polski
5 Z Wikipedii, wolnej encyklopedii.
6 Jump to: navigation, search
7
8 Jêzyk polski nale¿y wraz z jêzykami czeskim, s³owackim, pomorskim (którego dialekt kaszubski przez czê\9cæ polskich uczonych jest jeszcze czêsto traktowany jako dialekt jêzyka polskiego), dolno³u¿yckim, górno³u¿yckim oraz wymar³ym po³abskim do grupy jêzyków zachodnios³owiañskich, stanowi¹cych czê\9cæ rodziny jêzyków indoeuropejskich. Ocenia siê, ¿e jest on jêzykiem ojczystym oko³o 46 milionów ludzi na \9cwiecie, w tym g³ównie w Polsce oraz w\9cród Polaków za granic¹ (Polonia).
9 Polski
10 Obszar  Polska (38 mln) oraz Niemcy, Ukraina, Bia³oru\9c, Litwa, Rosja, Austria, Izrael, Stany Zjednoczone, Kanada, Australia i inne kraje
11 Liczba mówi¹cych        46 milionów
12 Ranking         25.
13 Klasyfikacja genetyczna         Jêzyki indoeuropejskie
14 *Jêzyki s³owiañskie
15 **Jêzyki zachodnios³owiañskie
16 ***Jêzyk polski
17 Alfabet         ³aciñski
18 Status oficjalny
19 Jêzyk urzêdowy  Polska, jeden z urzêdowych w Unii Europejskiej
20 Regulowany przez        Rada Jêzyka Polskiego
21 Kody jêzyka
22 ISO 639-1       pl
23 ISO 639-2       pol
24 SIL     PQL
25 W Wikipedii
26 Patrz tak¿e: Jêzyk - Jêzyki \9cwiata
27 Wikipedia
28 Polska wersja jêzykowa Wikipedii
29
30
31 W Wikis³owniku: S³ownik jêzyka polskiego
32 Spis tre\9cci
33 [schowaj]
34
35     * 1 Historia
36           o 1.1 Zarys fonetyki historycznej
37           o 1.2 Wp³ywy jêzyków obcych
38     * 2 Dialekty
39     * 3 Fonetyka
40           o 3.1 Samog³oski nosowe
41           o 3.2 Budowa sylab, d³ugo\9cæ samog³osek oraz miêkko\9cæ
42           o 3.3 Akcent
43     * 4 Gramatyka
44           o 4.1 Czê\9cci mowy
45           o 4.2 Liczby
46           o 4.3 Rodzaje
47           o 4.4 Przypadki
48                 + 4.4.1 Mianownik
49                 + 4.4.2 Dope³niacz
50                 + 4.4.3 Celownik
51                 + 4.4.4 Biernik
52                 + 4.4.5 Narzêdnik
53                 + 4.4.6 Miejscownik
54                 + 4.4.7 Wo³acz
55           o 4.5 Czasownik
56           o 4.6 Czasy
57                 + 4.6.1 Czas zaprzesz³y
58                 + 4.6.2 Czas przesz³y
59                 + 4.6.3 Czas tera\9fniejszy
60                 + 4.6.4 Czas przysz³y prosty
61                 + 4.6.5 Czas przysz³y z³o¿ony
62           o 4.7 Przymiotnik
63     * 5 Liczebnik
64     * 6 Aktualnie zachodz¹ce zmiany
65           o 6.1 Zmiany struktury dialektów
66           o 6.2 Zmiany gramatyczne
67           o 6.3 Zmiany leksykalne
68           o 6.4 Zmiany fonetyczne
69           o 6.5 Zmiany w postrzeganiu wulgaryzmów
70     * 7 Zobacz te¿
71           o 7.1 Linki zewnêtrzne
72
73 [Edytuj]
74
75 Historia
76 [Edytuj]
77
78 Zarys fonetyki historycznej
79
80 Jêzyk polski wywodzi siê z jêzyka praindoeuropejskiego. Do najwa¿niejszych wczesnych zmian nale¿y palatalizacja indoeuropejska. Dawne miêkkie k, kh, g, gh przesz³y w jêzykach satem, takich jak praba³tos³owiañski, w s i z, za\9c w jêzykach kentum, takich jak ³acina i jêzyki germañskie, w k i g. W jêzyku pras³owiañskim wszystkie sylaby zamkniête przesz³y w otwarte. Poci¹gnê³o to za sob¹ powstanie samog³osek nosowych i zró¿nicowanie d³ugo\9cci samog³osek. Ukszta³towa³a siê te¿ opozycja spó³g³osek miêkkich i twardych. W jêzyku polskim zg³oskotwórcze r i l przesz³y w pary samog³oska + r lub odpowiednio l. Nast¹pi³ te¿ zanik iloczasu, a wiele spó³g³osek miêkkich zosta³o utwardzonych, np. miêkkie r przesz³o w ¿ (zapis rz). Wiele spó³g³osek miêkkich traci miêkko\9cæ w wyg³osie (np. koñcowe miêkkie w w nazwach typu Wroc³aw, w przypadkach zale¿nych nadal jest miêkkie - we Wroc³awiu).
81 [Edytuj]
82
83 Wp³ywy jêzyków obcych
84
85 Wspó³czesny jêzyk polski wywodzi siê z dialektów u¿ywanych w Wielkopolsce i Ma³opolsce, w mniejszym stopniu na Mazowszu oraz z innych regionach. Na jêzyk polski wp³ywa³y inne jêzyki. Najwa¿niejszymi z nich by³y:
86
87     * niemiecki
88     * czeski
89     * ³acina
90     * w³oski
91     * francuski
92     * rosyjski
93     * angielski
94
95 A tak¿e jêzyk ukraiñski za po\9crednictwem gwary kresowej.
96
97 Obecnie obserwowaæ mo¿na du¿y wp³yw jêzyka angielskiego na jêzyk polski.
98 [Edytuj]
99
100 Dialekty
101
102 W etnicznym jêzyku polskim wyró¿niamy:
103
104     * jêzyk literacki (dialekt kulturalny)
105     * dialekty ludowe
106     * gwary miejskie (np. gwara lwowska, gwara poznañska, gwara warszawska)
107     * gwary \9crodowiskowe (np. grypsera)
108
109 Podstawowe dialekty jêzyka polskiego to:
110
111     * \9cl¹ski (zobacz te¿: jêzyk \9cl¹ski, gwara \9cl¹ska)
112     * wielkopolski
113     * ma³opolski (zobacz te¿: gwara krakowska, gwara podhalañska, gwara s¹decka)
114     * mazowiecki (zobacz te¿: gwara bia³ostocka)
115
116 Poza tymi podstawowymi dialektami istniej¹ tak¿e dialekty mieszane, szczególnie na ziemiach poniemieckich.
117 [Edytuj]
118
119 Fonetyka
120 [Edytuj]
121
122 Samog³oski nosowe
123
124 W jêzyku polskim wystêpuj¹ zachowane jeszcze z pras³owiañskiego samog³oski nosowe, które zanik³y w wiêkszo\9cci pozosta³ych jêzyków s³owiañskich (choæ mo¿na by³o resztkê ich znale\9fæ w dialektach macedoñskich i bu³garskich jeszcze w pocz¹tku minionego wieku). Samog³oski te to ¹ oraz ê. Jednak i w polskim zachodzi proces zaniku samog³osek nosowych. Samog³oski historycznie nosowe, w wielu kontekstach przechodz¹ w nienosowe, tak np.:
125 Zjawisko        Przyk³ad
126 Pisownia        Przewa¿aj¹ca wymowa
127 Zanik nosowo\9cci ê w wyg³osie    siê     sie
128 kobietê         kobiete
129 widzê   widze
130
131 Jednak samog³oski nosowe nie tylko zanikaj¹, ale te¿ tworz¹ siê tam, gdzie ich wcze\9cniej nie by³o, najczê\9cciej w pozycji przed /S/. Por. pisowniê nonsens i potoczn¹ wymowê n¹sês.
132 [Edytuj]
133
134 Budowa sylab, d³ugo\9cæ samog³osek oraz miêkko\9cæ
135
136 We wspó³czesnym jêzyku polskim jest tylko jedna d³ugo\9cæ samog³osek. Nie znaczy to, ¿e nie wypowiada siê czasem jej d³u¿ej lub krócej a jedynie ¿e nie ma to wp³ywu na znaczenie. Historycznie polski by³ jêzykiem o dominuj¹cej budowie sylab CV (zakoñczone samog³osk¹, tak jak we w³oskim i japoñskim) i by³y 3 d³ugo\9cci samog³osek: krótkie, normalne, d³ugie. Istnia³y dwie samog³oski krótkie (jery)- miêkka i twarda. Samog³oski te zanik³y, przy czym jednocze\9cnie nastêpowa³o wyd³u¿enie samog³oski poprzedzaj¹cej, a dwie sylaby typu CV zmienia³y siê w jedn¹ CVC. Samog³oski krótkie przechodzi³y przy wyd³u¿eniu w miêkkie lub twarde e. Przy zaniku miêkkiej samog³oski krótkiej, ostatnia spó³g³oska zachowywa³a miêkko\9cæ. Tak np: "D (krótka samog³oska miêkka) N (krótka samog³oska miêkka)" przechodzi³o w "D (normalne E) (miêkkie N)" (dzieñ), natomiast "D (krótka samog³oska miêkka) N (miêkkie A)" w "D N (miêkkie A)" (dnia). D³ugie samog³oski przesz³y w swoje krótkie odpowiedniki, przy czym nastêpowa³o podniesienie wymowy. Podwy¿szone a, e i o, przez pewien czas stanowi¹ce osobne d\9fwiêki, przesz³y w a i e i u. To ostatnie nadal jest zaznaczane ortograficznie przez ó, przez pewien czas zaznaczano te¿ odrêbnymi znakami podwy¿szone a i e. Samog³osek wysokich i oraz u oczywi\9ccie nie mo¿na by³o podwy¿szyæ.
137 [Edytuj]
138
139 Akcent
140
141 Akcent w jêzyku polskim ma charakter mieszany toniczno-dynamiczny. Nastêpuj¹ce trzy elementy tworz¹ akcent w wyrazie:
142
143     * pocz¹tek wyrazu cechuje wysoki poziom intesywno\9cci,
144     * podwy¿szenie tonu sylaby akcentowanej,
145     * wzd³u¿enie samog³oski akcentowanej i os³abienie artylkulacji na koñcu wyrazu.
146
147 W wyrazach dwusylabowych (z akcentem na pierwszej sylabie) akcent ma charakter przede wszystkim dynamiczny, na ogó³ wystêpuje te¿ pewne wzd³u¿enie samog³oski (szczególnie je\9cli wyraz wymawiany jest w izolacji). Ró¿nice w wysoko\9cci tonu s¹ mniej regularne. Akcentowana sylaba przedostatnia w wyrazach ponad dwusylabowych ma wy¿szy ton ni¿ przynajmniej jedna z sylab j¹ otaczaj¹cych, równie¿ samog³oska akcentowana mo¿e ulec wzd³u¿eniu. W wyrazach czterosylabowych i d³u¿szych pojawia siê, oprócz akcentu na sylabie przedostatniej, akcent poboczny na sylabie pierwszej. Akcent poboczny objawia siê wy¿szym poziomem intensywno\9cci¹ ni¿ kolejne sylaby.
148
149 Akcent w jêzyku polskim jest prawie zawsze paroksytoniczny, tzn. pada na przedostatni¹ sylabê wyrazu. Istnieje jednak spora grupa rzeczowników akcentownych proparoksytonicznie, tj. na sylabie trzeciej od koñca, m.in.
150
151     * rzeczowniki pochodzenia greckiego zakoñczone na -ika, -yka, np. GRAfika, FIzyka, (a tak¿e zakoñczone na -ik, -yk w przypadkach zale¿nych, które maj¹ o jedn¹ sylabê wiêcej ni¿ mianownik np. FIzyk, ale z FIzykiem).
152     * spora grupa tradycyjnie akcentowanych na trzeciej sylabie od koñca np. REgu³a, RYzyko, oKOlica, CZTErysta, NAuka, rzeczposPOlita.
153
154 W zwi¹zku z siln¹ tendencj¹ do wyrównywnia akcentu w wy¿ej wymienionych typach wyrazów, s³owniki normatywne dopuszczaj¹ ich akcentowanie na sylabie przedostatniej w wymownie mniej starannej i sytuacjach bardziej swobodnych.
155
156 Drug¹ grupê wyj¹tków od zasady tworz¹ niektóre formy czasowników, i tak:
157
158     * formy czasu przesz³ego akcentowane s¹ tak, jakby koñcówki osobowe -\9cmy,, -\9ccie nie nale¿a³y do wyrazu, np. czyTAli\9cmy
159     * formy trybu przypuszczaj¹cego, akcentowane s¹ tak, jakby koñcówki -bym, -bys, by\9c, by\9cmy, by\9ccie nie nale¿a³y do wyrazu, np. CZYta³bym, czyTAliby\9cmy,
160
161 Mimo rozpowszechnienia akcentu paroksotonicznego (spowodowanego przede wszystkim pisowni¹) s³owniki zalecaj¹ opisany sposób akcentowania.
162 [Edytuj]
163
164 Gramatyka
165 [Edytuj]
166
167 Czê\9cci mowy
168
169 Podstawowe czê\9cci mowy w jêzyku polskim to:
170
171     * rzeczownik - odmieniany przez liczby i przypadki, posiada sta³y rodzaj
172     * przymiotnik - odmieniany przez liczby i przypadki i rodzaje
173     * czasownik
174     * przys³ówek
175     * liczebnik
176     * zaimki ró¿nego rodzaju
177     * przyimki oraz inne niewielkie grupy
178
179 [Edytuj]
180
181 Liczby
182
183 W jêzyku polskim s¹ 2 liczby - pojedyncza i mnoga, choæ osta³y siê te¿ nieliczne formy liczby podwójnej, szczególnie w okre\9cleniach czê\9cci cia³a wystêpuj¹cych parami. Mo¿na na przyk³ad porównaæ odmianê s³ów rêka (cechy liczby podwójnej) i mêka (odmiana normalna):
184 Przypadek       Liczba pojedyncza       Liczba mnoga (z cechami form liczby podwójnej)  Liczba pojedyncza       Liczba mnoga
185 Mianownik       rêka    rêce    mêka    mêki
186 Dope³niacz      rêki    r¹k     mêki    m¹k lub mêk
187 Celownik        rêce    rêkom   mêce    mêkom
188 Biernik         rêkê    rêce    mêkê    mêki
189 Narzêdnik       rêk¹    rêkoma lub rêkami       mêk¹    mêkami
190 Miejscownik     rêce    rêkach  mêce    mêkach
191
192 W liczbie mnogiej wyrazu rêka w rzeczywisto\9cci zachowa³y siê cechy form liczby podwójnej - miêkkie e zamiast twardego i w mianowniku i bierniku oraz -oma zamiast -ami w narzêdniku. Ta druga cecha jednak zanika i coraz czê\9cciej s³yszy siê formê rêkami. Innym reliktem liczby podwójnej s¹ formy typu chod\9fta, chod\9fwa, róbta, robita itp. S³owo róbta pierwotnie znaczy³o "(wy dwaj) róbcie".
193 [Edytuj]
194
195 Rodzaje
196
197 Na podstawie kryterium zgodno\9cci z przymiotnikiem mo¿na wyró¿niæ 5 rodzajów:
198 Rodzaj  Przyk³ad - biernik liczby pojedynczej   Przyk³ad - mianownik liczby mnogiej
199 Wyraz okre\9claj¹cy       Wyraz okre\9clany         Wyraz okre\9claj¹cy       Wyraz okre\9clany
200 Rodzaj mêski osobowy    nowego  pracownika      nowi    pracownicy
201 Rodzaj mêski nieosobowy ¿ywotny         nowego  psa     nowe    psy
202 Rodzaj mêski nieosobowy nie¿ywotny      nowy    stó³    nowe    sto³y
203 Rodzaj ¿eñski   now¹    szafê   nowe    szafy
204 Rodzaj nijaki   nowe    krzes³o         nowe    krzes³a
205
206 Zwykle jednak wyró¿nia siê tylko jeden rodzaj mêski nieosobowy, a wiêc razem 4 rodzaje.
207 [Edytuj]
208
209 Przypadki
210
211 Jest 7 przypadków (w nawiasach podano pytania przypadków):
212
213     * mianownik (kto? co?) jest
214     * dope³niacz (kogo? czego?) nie ma
215     * celownik (komu? czemu?) przygl¹dam siê
216     * biernik (kogo? co?) widzê, s³yszê
217     * narzêdnik (z kim? z czym?) idê, cieszê siê
218     * miejscownik (o kim? o czym?) mówiê, my\9c
219     * wo³acz (o!) ty mój
220
221 Przyk³adowa odmiana przez przypadki:
222 M.      nos     ojczyzna        jajko
223 D.      nosa    ojczyzny        jajka
224 C.      nosowi  ojczy\9fnie       jajku
225 B.      nos     ojczyznê        jajko
226 N.      nosem   ojczyzn¹        jajkiem
227 Msc.    nosie   ojczy\9fnie       jajku
228 W.      nosie!  ojczyzno!       jajko!
229
230 Przymiotniki wykazuj¹ szcz¹tkowo, oprócz odmiany przymiotnikowej, równie¿ odmianê rzeczownikow¹. Formy te to np. nom. zdrów oraz dpn. i celownik w wyra¿eniach typu z grecka i po grecku. W liczbie mnogiej wo³acz jest zawsze równy mianownikowi.
231 [Edytuj]
232
233 Mianownik
234
235 G³ównym zadaniem mianownika jest oznaczanie podmiotu. Mianownik jest w jêzyku polskim u¿ywany niezbyt czêsto (identycznie, jak i w innych jêzykach indoeuropejskich o rozbudowanej fleksji). Konstrukcje w których w jêzykach o podobnym systemie przypadków wystêpuje mianownik a w polskim inny przypadek to m.in.:
236
237     * w zdaniach postaci "X jest Y", np. "on jest lekarzem", Y wystêpuje w narzêdniku
238     * w negatywnych zdaniach egzystencjalnych podmiot wystêpuje w dope³niaczu, np. "doktora nie ma"
239
240 Ponadto podmiot jest czêsto opuszczany a jego rolê przejmuje koñcówka osobowa czasownika. Z drugiej strony mianownik wystêpuje czêsto w funkcji wo³acza.
241 [Edytuj]
242
243 Dope³niacz
244
245 Dope³niacz prawie nigdy nie jest równy mianownikowi. Jego podstawowa funkcja jest posesywna (odpowiada na pytania kogo? i czego?). W negatywnych zdaniach egzystencjalnych pe³ni funkcjê podmiotu ("nie ma go"), w innych zdaniach negatywnych funkcjê dope³nienia bli¿szego ("jem sa³atê", "nie jem sa³aty"). Dope³niacz mo¿e te¿ pe³niæ funkcjê dope³nienia bli¿szego w przypadku rzeczowników niepoliczalnych (np. "kupi³em cebuli"). Mo¿na sobie wyobraziæ, ¿e przed takim dope³nieniem wystêpuje "ukryty" rzeczownik okre\9claj¹cy ilo\9cæ ("kupi³em kilogram cebuli" czy te¿ "kupi³em trochê cebuli").
246 [Edytuj]
247
248 Celownik
249
250 Celownik oznacza zwykle dope³nienie dalsze.
251 [Edytuj]
252
253 Biernik
254
255 Biernik oznacza zwykle dope³nienie bli¿sze. W po³¹czeniach z przyimkiem oznacza zwykle kierunek zmiany. Biernik mo¿e przyjmowaæ trzy postacie:
256
257     * równy dope³niaczowi (rodzaj mêskoosobowy, w liczbie pojedynczej równie¿ mêsko¿ywotny)
258     * osobna forma (liczba pojedyncza rodzaju ¿eñskiego)
259     * równy mianownikowi (pozosta³e przypadki)
260
261 Poniewa¿ bardzo czêsto jest równy dope³niaczowi lub mianownikowi, niewiele jest form w których mo¿na zast¹piæ biernik jednym z tych dwóch przypadków zmieniaj¹c znaczenie. Do nielicznych form w których wystêpuje konflikt jest zdanie z podmiotem i dope³nieniem bli¿szym. Je\9cli nie mo¿na stwierdziæ co jest podmiotem a co dope³nieniem bli¿szym, to podmiot zawsze wystêpuje jako pierwszy. Np. w zdaniu "psy goni¹ koty", choæ samodzielnie wyrazy "psy" oraz "koty" mog¹ byæ zarówno mianownikiem jak i biernikiem, jedynie "psy" mog¹ byæ podmiotem a jedynie "koty" dope³nieniem.
262 [Edytuj]
263
264 Narzêdnik
265
266 Narzêdnik wystêpuje w wielu po³¹czeniach z przyimkami (np. "czapka z pomponikiem" - tzw. sociativus), ale te¿ samodzielnie jako okre\9clenie sposobu, narzêdzia, czasu itd. (np. "je\9cæ widelcem"), jako dope³nienie bli¿sze (np. "zarz¹dzaæ domem", "pracowaæ nocami") oraz w funkcji orzecznika (np. "jest marynarzem").
267 [Edytuj]
268
269 Miejscownik
270
271 Miejscownik nigdy nie wystêpuje sam, jedynie w po³¹czeniach z przyimkami. Czêsto zast¹pienie miejscownika biernikiem powoduje zmianê znaczenia ze stanu w kierunek zmian, np. "na poczcie" (z miejscownikiem) oznacza po³o¿enie danego obiektu, za\9c na "na pocztê" (z biernikiem) oznacza kierunek zmiany po³o¿enia.
272 [Edytuj]
273
274 Wo³acz
275
276 Wo³acz s³u¿y do bezpo\9crednich zwrotów do adresata, nie jest bezpo\9crednio czê\9cci¹ zdania. Wo³acz jest przypadkiem zanikaj¹cym. W wiêkszo\9cci sytuacji jego funkcje pe³ni mianownik. Dzieje siê tak w przypadku:
277
278     * przymiotników oraz rzeczowników o odmianie przymiotnikowej
279     * nazw w³asnych - formy "chod\9f tu £ukaszu" wystêpuj¹ o wiele rzadziej ni¿ "chod\9f tu £ukasz", a u¿ycie wo³acza dodaje wypowiedzi cech emocjonalnych
280     * liczby mnogiej
281     * rzeczowników rodzaju nijakiego
282
283 Ostatnie dwie cechy charakteryzuj¹ tak¿e inne jêzyki indoeuropejskie, które we fleksji maj¹ wo³acz (przede wszystkim grekê i ³acinê), i s¹ zapewne odziedziczone z prajêzyka.
284
285 Potocznie formy wo³acza mog¹ zastêpowaæ mianownik (np. "Jasiu przyszed³"). To te¿ jest chyba zjawisko prajêzykowe, które w innych jêzykach zanik³o. Jedynym przyk³adem ³aciñskim jest mianownik Iuppiter maj¹cy formê wo³acza (zwykle bywa odwrotnie, to wo³acz ma formê mianownika).
286 [Edytuj]
287
288 Czasownik
289
290 Ka¿dy czasownik posiada aspekt - dokonany lub niedokonany. System czasów jest ró¿ny u czasowników dokonanych i niedokonanych. Od czasownika bazowego tworzy siê inne czasowniki przez dodawanie przedrostków. Tak tworzy siê te¿ formy dokonane z niedokonanych. Do\9cæ czêsto wystêpuje te¿ sytuacja, ¿e w z³o¿eniach czasownik niedokonany staje siê dokonanym, a forma niedokonana jest zupe³nie inna:
291
292     * X - czasownik bazowy o znaczeniu 1 w aspekcie niedokonanym
293     * przedrostek 1 + X - czasownik o znaczeniu 1 w aspekcie dokonanym
294     * przedrostek 2 + X - czasownik pochodny o znaczeniu 2 w aspekcie dokonanym!
295     * przedrostek 2 + Y - czasownik pochodny o znaczeniu 2 w aspekcie niedokonanym
296     * Y - forma nieistniej¹ca!
297
298 Np.:
299
300     * robiæ - czasownik bazowy w aspekcie niedokonanym
301     * zrobiæ - ten sam czasownik w aspekcie dokonanym
302     * zarobiæ - czasownik pochodny w aspekcie dokonanym
303     * zarabiaæ - czasownik pochodny w aspekcie niedokonanym
304     * rabiaæ - forma nieistniej¹ca!
305
306 [Edytuj]
307
308 Czasy
309
310 Istniej¹ nastêpuj¹ce czasy (ró¿ne formy maj¹ to samo znaczenie):
311
312     * czasy niedokonane
313           o przysz³y z³o¿ony
314                 + forma imies³owowa - "bêdziemy robili"
315                 + forma bezokolicznikowa - "bêdziemy robiæ"
316           o tera\9fniejszy - "robimy"
317           o przesz³y (niedokonany)
318                 + forma \9cci¹gniêta - "robili\9cmy"
319                 + forma z koñcówk¹ osobow¹ doczepion¹ do innego wyrazu - "¿e\9cmy robili", "my\9cmy robili", "gdyby\9cmy robili" itd.
320                 + forma z pominiêt¹ koñcówk¹ osobow¹ - "my robili"
321           o zaprzesz³y (niedokonany) - "robi³em by³", "by³em robi³" itd.
322     * czasy dokonane
323           o przysz³y prosty - "zrobimy"
324           o przesz³y (dokonany)
325                 + forma \9cci¹gniêta - "zrobili\9cmy"
326                 + forma z koñcówk¹ osobow¹ doczepion¹ do innego wyrazu - "¿e\9cmy zrobili", "my\9cmy zrobili", "gdyby\9cmy zrobili" itd.
327                 + forma z pominiêt¹ koñcówk¹ osobow¹ - "my zrobili"
328           o zaprzesz³y (dokonany) - "zrobi³em by³", "by³em zrobi³", "by³bym zrobi³" itd.
329
330 Czasowniki w aspekcie dokonanym nie maj¹ form z³o¿onych czasu przysz³ego. Dlatego wystepuj¹ tylko w trzech czasach. W ten sposób w jêzyku polskim mo¿emy wyró¿niæ siedem czasów, choæ nale¿y zauwa¿yæ, ¿e:
331
332    1. Formy czasu tera\9fniejszego s¹ tworzone tak samo, jak formy czasu przysz³ego prostego.
333    2. Formy czasu przesz³ego niedokonanego s¹ tworzone tak samo, jak formy czasu przesz³ego dokonanego.
334    3. Formy czasu zaprzesz³ego niedokonanego s¹ tworzone tak samo, jak formy czasu zaprzesz³ego dokonanego.
335
336 [Edytuj]
337
338 Czas zaprzesz³y
339
340 Oznacza zdarzenie które zasz³o przed innym zdarzeniem. Jest najrzadziej u¿ywanym czasem i jest na drodze do zupe³nego zaniku, jednak nadal mo¿na go niekiedy napotkaæ, szczególnie w trybie przypuszczaj¹cym (np. "by³by\9c zrobi³ X, to nie sta³oby siê Y"). Wiêkszo\9cæ u¿ytkowników nie wyczuwa jednak ró¿nicy znaczenia miêdzy wyra¿eniami w czasie zaprzesz³ym a wyra¿eniami w czasie przesz³ym.
341 [Edytuj]
342
343 Czas przesz³y
344
345 Czas przesz³y oznacza zdarzenie które ju¿ zasz³o (dokonany) lub zachodzi³o (niedokonany). Nie jest to wprawdzie zbyt u¿yteczna definicja (polega na u¿yciu czasownika "zaj\9cæ" w odpowiednim czasie), jednak powinna byæ dla wiêkszo\9cci u¿ytkowników jêzyka polskiego zrozumia³a. Forma z pominiêt¹ koñcówk¹ osobow¹ wystêpuje tylko w przypadku zaznaczenia osoby przez odpowiedni zaimek: "my zrobili", nigdy samo "zrobili". Forma ta jest generalnie gwarowa i w powszechnym u¿yciu zanika. Koñcówka osobowa jest ruchoma - pierwotnie czas przesz³y sk³ada³ siê z imies³owu przesz³ego i czasownika pomocniczego. Mo¿e wystêpowaæ w po³¹czeniu z czasownikiem w formie przesz³ej, ze s³owem pomocniczym ¿e, lub z innymi s³owami. Mo¿liwe s¹ wiêc formy typu (koñcówka osobowa zaznaczona na czerwono):
346
347     * gdzie byli\9ccie
348     * gdzie ¿e\9ccie byli (w zasadzie gdzie¿-e\9ccie)
349     * gdzie\9ccie byli
350     * my\9cmy tego nie zrobili
351     * ryby\9cmy ³apali
352
353 We wspó³czesnym jêzyku dominuje postaæ z koñcówk¹ doklejon¹ do imies³owu czasu przesz³ego. Inne formy maj¹ charakter potoczny lub s¹ stosowane do podkre\9clenia.
354 [Edytuj]
355
356 Czas tera\9fniejszy
357
358 Pod wzglêdem formy jest identyczny jak czas przysz³y prosty. Formy czasu tera\9fniejszego oznaczaj¹ czynno\9cci lub stany:
359
360     * aktualne (np. Teraz jem \9cniadanie);
361     * omnitemporalne (np. Kwadrat ma cztery boki);
362     * habitualne (np. We wtorki chodzê na si³owniê).
363
364 Marginalne jest u¿ycie form czasu tera\9fniejszego dla oznaczenia czynno\9cci lub stanów:
365
366     * przysz³ych (np. Jutro pracujê do ósmej);
367     * przesz³ych (np. To by³o tak: idê sobie ulic¹, a tu nagle jak nie wyskoczy pies bez kagañca).
368
369 [Edytuj]
370
371 Czas przysz³y prosty
372
373 Pod wzglêdem formy jest identyczny jak czas tera\9fniejszy. Formy czasu przysz³ego prostego oznaczaj¹ czynno\9cci lub stany przysz³e (np. Za miesi¹c skoñczê szko³ê). Marginalne jest u¿ycie form czasu przysz³ego prostego dla oznaczenia czynno\9cci lub stanów:
374
375     * habitualnych (np. Zawsze, kiedy przyjdzie, wypija kieliszek wódki);
376     * omnitemporalnych (np. Nie rozpali siê ognia, je\9cli siê nie ma ¿adnych narzêdzi);
377     * przesz³ych (np. To by³o tak: idê sobie ulic¹, a tu nagle jak nie wyskoczy pies bez kagañca).
378
379 [Edytuj]
380
381 Czas przysz³y z³o¿ony
382
383 Formy czasu przysz³ego z³o¿onego oznaczaj¹ czynno\9cci lub stany przysz³e. Nowsza forma imies³owowa (bêdzie robi³) wystêpuje czê\9cciej ni¿ dawniejsza forma bezokolicznikowa (bêdzie robiæ), szczególnie w rodzaju mêskim. W innych rodzajach forma bezokolicznikowa jest krótsza i wygodniejsza ni¿ imies³owowa (bêdzie robi³a).
384 [Edytuj]
385
386 Przymiotnik
387
388 Prawie wszystkie przymiotniki odmieniaj¹ siê wed³ug jednego wzoru. Jednak ró¿nie modyfikuje siê ostatni¹ spó³g³oskê grupê spó³g³osek, co zaznaczone zosta³o ró¿nymi kolorami. Wo³acz jest zawsze równy mianownikowi.
389 Przypadek       Liczba pojedyncza       Liczba mnoga
390 Rodzaj ¿eñski   Rodzaj mêskoosobowy i mêsko¿ywotny      Rodzaj mêskorzeczowy    Rodzaj nijaki   Rodzaj mêskoosobowy     Pozosta³e rodzaje
391 Mianownik       -a/-ia  -y/-i   -e/-ie  -i/-y   -e/-ie
392 Dope³niacz      -ej/-iej        -ego/-iego      -ych/-ich
393 Celownik        -ej/-iej        -emu/-iemu      -ym/-im
394 Biernik         -¹/-i¹  -ego/-iego      -y/-i   -e/-ie  -ych/-ich       -e/-ie
395 Narzêdnik       -¹/-i¹  -ym/-im         -ymi/-imi
396 Miejscownik     -ej/-iej        -ym/-im         -ych/-ich
397
398 W przypadku pól:
399
400     * Bia³ego - forma podstawowa przymiotnika (mianownik rodzaju ¿eñskiego)
401     * Zielonych - drug¹ formê (z "i") w przypadku przymiotników koñcz¹cych siê na "ka", "ga" lub "ia" w mianowniku rodzaju ¿eñskiego, formê bez "i" w pozosta³ych
402     * B³êkitnych - drug¹ formê (z "i") w przypadku przymiotników koñcz¹cych siê na "ia" w mianowniku rodzaju ¿eñskiego, formê bez "i" w pozosta³ych
403     * Czerwonego - nale¿y dokonaæ zmiêkczenia poprzedzaj¹cej grupy spó³g³osek i dodaæ "i" lub "y" zale¿nie od wyniku
404
405 Przekszta³cenia zmiêkczaj¹ce to m.in. (w porównaniu z mianownikiem rodzaju mêskiego liczby pojedynczej):
406 Zamiana "y" na "i"
407 by      bi
408 my      mi
409 ny      ni
410 wy      wi
411 Wymiana spó³g³oski, "y" pozostaje "y"
412 ry      rzy
413 Wymiana spó³g³oski, "y" przechodzi w "i"
414 ³y      li
415 szy     si
416 chy     si
417 ¿y (czasem)     zi
418 ty      ci
419 sty     \9cci
420 Wymiana spó³g³oski, "i" przechodzi w "y"
421 ki      cy
422 gi      dzy
423 Bez zmian, z "i"
424 pi      pi
425 si      si
426 wi      wi
427 Bez zmian, z "y"
428 rzy     rzy
429 ¿y (czasem)     ¿y
430 [Edytuj]
431
432 Liczebnik
433
434 W jêzyku polskim wystêpuj¹ liczebniki typu:
435
436     * jeden - odmienny jak przymiotnik
437     * dwa, trzy - odmienne na swój sposób
438     * pierwszy, drugi, trzeci - odmieniane jak przymiotniki
439     * pojedynczy, podwójny, potrójny - odmieniane jak przymiotniki
440
441 Wystêpuj¹ te¿ liczebniki u³amkowe:
442
443     * pó³tora - 3/2 (nie ma go w wiêkszo\9cci innych jêzyków europejskich)
444     * pó³ 1/2
445     * æwieræ - 1/4
446
447 Do\9cæ ciekawym zjawiskiem jest skracanie liczebników w przypadku wyliczeñ czêsto u¿ywane przez dzieci. Wygl¹da to mniej wiêcej tak: dziesiêæ, jedna (jedena), dwana, trzyna, czterna, pietna, szesna, siedemna, osiemna, dziewietna, dwa, dwa jeden, dwa dwa itd.
448 [Edytuj]
449
450 Aktualnie zachodz¹ce zmiany
451
452 Ka¿dy jêzyk podlega ci¹g³ym zmianom, z których niektóre w koñcu siê przyjmuj¹ g³êboko w jêzyku, inne za\9c maj¹ ograniczony wp³yw na jêzyk lub te¿ odchodz¹ zupe³nie w zapomnienie. Równie¿ we wspó³czesnej polszczy\9fnie zachodzi wiele zmian, zarówno gramatycznych jak i leksykalnych. Nie mo¿na z góry powiedzieæ ¿e jedne zmiany s¹ dobre a inne z³e - o tym które zwyci꿹 zdecyduj¹ dzisiejsi i przyszli u¿ytkownicy jêzyka polskiego.
453 [Edytuj]
454
455 Zmiany struktury dialektów
456
457 W zwi¹zku z przesiedleniami ludno\9cci po drugiej wojnie \9cwiatowej, urbanizacj¹, wp³ywami kultury masowej (telewizja, prasa) oraz powszechnej edukacji prowadzonej w dialekcie ogólnym, jêzyk polski coraz bardziej siê ujednolica. Cechy gwar s¹ o wiele s³abiej widoczne u m³odszych u¿ytkowników jêzyka. Nie dotyczy to wszystkich gwar - np. gwarom góralskim i \9cl¹skim jak na razie wyginiêcie nie grozi, jednak wiêkszo\9cæ u¿ytkowników polszczyzny mówi dzi\9c wspólnym dialektem.
458 [Edytuj]
459
460 Zmiany gramatyczne
461
462 Prawdopodobnie najbardziej rzucaj¹c¹ siê w oczy zmian¹ jest wypieranie rodzaju mêskorzeczowego przez mêsko¿ywotny. Wiele s³ów które dotychczas by³y jednoznacznie nie¿ywotne, w jêzyku potocznym, zw³aszcza w jêzyku m³odzie¿y, jest traktowane jako ¿ywotne. Objawia siê to tym, ¿e biernik jest równy dope³niaczowi nie za\9c jak dotychczas mianownikowi. Bardzo czêste s¹ formy "mieæ pomys³a" czy "obejrzeæ filma" (formy jak na razie wy³¹cznie potoczne). Wiêkszo\9cæ nowych s³ów odnosz¹cych siê do zjawisk niematerialnych przyjmuje rodzaj mêsko¿ywotny równie¿ w jêzyku oficjalnym. I tak formy "dostaæ e-maila/SMSa" s¹ znacznie bardziej popularne od form "dostaæ e-mail/SMS".
463 [Edytuj]
464
465 Zmiany leksykalne
466
467 Nastêpuje zapo¿yczanie du¿ej ilo\9cci wyrazów angielskich, a jednocze\9cnie zanika wiele dawnych zapo¿yczeñ, g³ównie francuskich i rosyjskich. Ciekawym zjawiskiem jest zmiana wymowy niektórych francuskich zapo¿yczeñ z francuskiej na angielsk¹, np. image wymawia siê wspó³cze\9cnie raczej imid¿ ni¿ ima¿.
468 [Edytuj]
469
470 Zmiany fonetyczne
471
472 W zwi¹zku z zapo¿yczeniami s³ów z jêzyka angielskiego o odmiennej fonetyce rozpowszechniaj¹ siê rzadko dotychczas spotykane po³¹czenia g³osek np. po g³oskach zêbowych t, d, s, z, r pojawia siê i (did¿ej, tir, ring).
473 [Edytuj]
474
475 Zmiany w postrzeganiu wulgaryzmów
476
477 W ostatnich latach wiele s³ów przesz³o z jêzyka wulgarnego do zwyk³ego jêzyka potocznego. Przyk³adem mo¿e byæ np. przymiotnik "zajebisty". Wiele innych wyrazów, które pozosta³y wulgaryzmami ograniczy³o swoj¹ si³ê, np. wyraz "kurwa" jest czêsto u¿ywany w sytuacjach w których jeszcze nie tak dawno temu by³by uwa¿any za nie do pomy\9clenia. Z drugiej strony, w ramach politycznej poprawno\9cci, pewne s³owa uwa¿a siê za bardziej obra\9fliwe ni¿ kiedy\9c. Np. s³owa "peda³" wspó³cze\9cnie u¿ywaæ nie wypada (oprócz w znaczeniu czê\9cci roweru), zast¹pi³ je angielski "gej" lub "homoseksualista".
478 [Edytuj]
479
480 Zobacz te¿
481 Wiki\9fród³a
482 Zobacz w Wiki\9fród³ach tablicê czêsto\9cci wystêpowania liter w jêzyku polskim
483 Wikicytaty
484 Zobacz w Wikicytatach kolekcjê cytatów zwi¹zanych z jêzykiem polskim
485
486     * Zasady pisowni polskiej
487     * Rada Jêzyka Polskiego
488     * Jêzyk polskawy
489     * Powstanie i rozwój jêzyka polskiego
490
491 [Edytuj]
492
493 Linki zewnêtrzne
494
495     * ogólnopolskie forum jêzykoznawców - obszerna sekcja po\9cwiêcona jêzykowi polskiemu (english, deutch, français)
496     * Jêzyk polski w liceum
497     * Kurs jêzyka polskiego (po angielsku)
498     * Gramatyka jêzyka polskiego